Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Doom 3: BFG Edition

Рекомендованные сообщения

enpy_doom_3_bfg_edition.jpg

Doom 3: BFG Edition

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/projects/localizations/gam..._3_bfg_edition/

Примечания к релизу:

http://enpy.net/news/3851/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если аналог субтитрового мода для оригинального Doom 3 появится для BFG Edition, то в проект будет добавлен его перевод.

Мда. Это и были те самые идеи?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Етить колотить, дум перевели полностью чуть ли не за месяц, а обезьянок западло за 3 года перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждем наплыва репаков с данным русиком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Етить колотить, дум перевели полностью чуть ли не за месяц, а обезьянок западло за 3 года перевести.

Забаньте, плиз, на хрен этого умника на неделю, а лучше на две. Он там, на сайте в теме перевода, слишком много о себе возомнил, и здесь начинает злоупотреблять.

Изменено пользователем ZeRoNe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На своем сайте - бань меня хоть 300 раз на пожизненные сроки. Но я сказал чистую правду там, какой горькой бы она не была.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На своем сайте - бань меня хоть 300 раз на пожизненные сроки. Но я сказал чистую правду там, какой горькой бы она не была.

http://enpy.net/forum/topic/3843/page__st__100#entry16748

О какой правде идет речь? В очередной раз продемонстрировал свою школолольную натуру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Достижения не работают с этим русификатором - пишет включена консоль. Так что смысла не вижу в таком переводе, извините, в репаки не играю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как сделать чтобы не считалось что включена консоль?без ачивок играть нехочется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ToAll, у кого глюки с ачивментами.

Попробуйте альтернативу.

http://enpy.net/forum/topic/3837/#entry16800

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ToAll, у кого глюки с ачивментами.

Попробуйте альтернативу.

http://enpy.net/forum/topic/3837/#entry16800

спасибо большое,все работает :)

а никак нельзя озвучку от 1С выдрать и сюда приделать?если уж считаете это "воровством" то можно сделать так чтобы она работала только на лиц игре,темболее думаю у многих куплен в стиме Doom 3.

Так то пофигу,можно и с англ пройти,но хочется уж совсем не напрягаться с диалогами и просто без запарок пройди любимый олдскул шутер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже написал Платову и Помидору, жду от них ответа. Они портировали FULL перевод с оригинальной 1с версии на эту для xbox 360. Думаю, согласятся сделать для ПКшки. Посмотрим.

Кстати, Энпи, шаблон вашего форума полетел. Посмотрите, что там творится. Мои предсказания сбываются. Блин, надо в битву экстрасенсов идти.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну ты уж потрудись пояснить, где что полетело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а никак нельзя озвучку от 1С выдрать и сюда приделать?если уж считаете это "воровством" то можно сделать так чтобы она работала только на лиц игре,темболее думаю у многих куплен в стиме Doom 3.

Так то пофигу,можно и с англ пройти,но хочется уж совсем не напрягаться с диалогами и просто без запарок пройди любимый олдскул шутер

Там всё упирается в игровые архивы: они изменённые, несовместимые со старыми модами и локализацией. Во-вторых, на ZoG'e запрещено выкладывать официальные переводы. Раньше когда-то они были здесь, но потом возник конфликт с издателем. Решили от греха подальше от этого отказаться раз и навсегда, вне зависимости, будите ли вы это ставить на "пиратку" или на лицензию.

Если так нужна прежняя озвучка от , зачем тогда играете в "BFG Edition"? Запускайте "Doom 3". На него без проблем ставятся моды, есть старая (полная) локализация, но самое главное — переиздание и оригинал (в графическом плане) ничем не отличаются.

Забаньте, плиз, на хрен этого умника на неделю, а лучше на две. Он там, на сайте в теме перевода, слишком много о себе возомнил, и здесь начинает злоупотреблять.

Судя по тому, сколько человеку лет, это и неудивительно, но таких людей вряд ли бан исправит. Это лечится только опытом и возрастом, а до этого ещё далеко (у нас на форуме есть и 25-летние, которые также не далеко от него ушли). Хотя причины его гневного поста так и остались мне непонятны. Человек, видимо, забывает, что здесь никто, никому, ничего не должен. Люди переводами занимаются в своё свободное время и на бесплатной основе. Их право, что переводить, сколько времени, выпускать ли проект вообще или закрыть его. Но самомнение у человека большое. Он, видимо, плохо понимает всю иронию его форумного статуса "зослужинный пириводчег", не вдаваясь в лишние подробности, почему он пишется именно так и почему ему его дали. Себя он таким, видимо, и считает (даже без ироничного подтекста), но если брать ту же статистику с "Notabenoid", у него там почти во всех проектах 0% (т.е. он переводит только пару слов, а за него всю остальную работу делают другие люди).

Я уже написал Платову и Помидору, жду от них ответа.

Для подобных "излияний" всегда есть приват. Разделяйте общий портал, связанный с переводами, и пиар площадку некой специфичной персоны, которая интересна только вам одному, которую вы в последнее время вспоминаете без дела каждый раз.

Мои предсказания сбываются. Блин, надо в битву экстрасенсов идти.

Сбылись, скорее всего, предсказания многих, что вы рано или поздно обойдёте в неадекватности даже нашего "капитана". Поздравляю! Ваш "речевой климакс", появившийся ни с того, ни с сего на форуме "ENPY Studio", это только доказал.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там всё упирается в игровые архивы: они изменённые, несовместимые со старыми модами и локализацией. Во-вторых, на ZoG'e запрещено выкладывать официальные переводы. Раньше когда-то они были здесь, но потом возник конфликт с издателем. Решили от греха подальше от этого отказаться раз и навсегда, вне зависимости, будите ли вы это ставить на "пиратку" или на лицензию.

Если так нужна прежняя озвучка от , зачем тогда играете в "BFG Edition"? Запускайте "Doom 3". На него без проблем ставятся моды, есть старая (полная) локализация, но самое главное — переиздание и оригинал (в графическом плане) ничем не отличаются.

Судя по тому, сколько человеку лет, это и неудивительно, но таких людей вряд ли бан исправит. Это лечится только опытом и возрастом, а до этого ещё далеко (у нас на форуме есть и 25-летние, которые также не далеко от него ушли). Хотя причины его гневного поста так и остались мне непонятны. Человек, видимо, забывает, что здесь никто, никому, ничего не должен. Люди переводами занимаются в своё свободное время и на бесплатной основе. Их право, что переводить, сколько времени, выпускать ли проект вообще или закрыть его. Но самомнение у человека большое. Он, видимо, плохо понимает всю иронию его форумного статуса "зослужинный пириводчег", не вдаваясь в лишние подробности, почему он пишется именно так и почему ему его дали. Себя он таким, видимо, и считает (даже без ироничного подтекста), но если брать ту же статистику с "Notabenoid", у него там почти во всех проектах 0% (т.е. он переводит только пару слов, а за него всю остальную работу делают другие люди).

Для подобных "излияний" всегда есть приват. Разделяйте общий портал, связанный с переводами, и пиар площадку некой специфичной персоны, которая интересна только вам одному, которую вы в последнее время вспоминаете без дела каждый раз.

Сбылись, скорее всего, предсказания многих, что вы рано или поздно обойдёте в неадекватности даже нашего "капитана". Поздравляю! Ваш "речевой климакс", появившийся ни с того, ни с сего на форуме "ENPY Studio", это только доказал.

люблю играть на геймпаде еще и с ачивками,потому и купил переиздание

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не смогу оценить перевод, так как удалил эту игру через 10 минут. Не понятно зачем стараться делать озвучку к такой шляпе, жаль труда вложенного.
    • @Dontaz там на свитч версия вышла, вероятно свитчбои к тебе скоро на поклон придут просить портировать русификатор 
    • А я благодаря тебе. Еще ни одной части не прошел, но куплены все 5.
    • Релиз русификатора для Nintendo 3DS!   Перевод ремейка Star Fox 64 для Nintendo 3DS на русский язык.
      Представляю порт моего русификатора Recompiled версии игры.
      Весь старый текст был полностью адаптирован под ремейк, а новые и замененные строки были переведены и интегрированы.
      Мультиплеер был русифицирован только частично, но весь основной текст, включая системный, теперь полностью на русском языке! Скачать: Boosty, Яндекс Диск Установка: На выбор 2 вариации мода. Для Американской и для Европейской версии игры. 1. Первым делом активируйте Enable Game Patching в Luma. Для начала выключите вашу консоль, потом зажмите кнопку SELECT и включайте 3DS кнопкой POWER, не отпуская при этом SELECT. В самом меню Luma поставьте "x" в пункте «Enable game patching». После этого выбирайте Save and exit. 2. Теперь с помощью SD карты или FTP переместите русификатор в нужную папку. Итоговый путь для US: SD:/luma/titles/0004000000049000
      Итоговый путь для EU: SD:/luma/titles/0004000000049100 3. Готово!

      Приятной игры!
    • Психонавты 2 давно установлены и ждут выхода озвучки ) Nier: Automata Давно пройдена на ABCDE+ концовки. , но я с удовольствием перепройду её с озвучкой, Кшиштовский в роли “Евы” — это внезапно круто )
    • трейлер нового Призрака в доспехах (сериал, переиздание)
    • мем чувак даж на месте,но по новому 
    • Вчера добрался до прохождения, т.к. короткие инди проекты в последнее время вызывают тошнотный рефлекс, ибо зачастую созданы почти на 70% с помощью ИИ и готовых бесплатных ассетов... Впрочем, это уже другой разговор и не касается этой темы. Что по Forbidden Solitaire? А это ...аный вашу игровую коллекцию шедевр! Оторваться крайне невозможно, кажется, что вот ещё один расклад и всё, потом читаешь порцию лора и начинаешь следующий расклад! Настолько крутого геймплея я не ожидал от этого проекта. Эмоции меня переполняли по ходу прохождения этой игры, и пожалуй этот тот редчайший случай, когда после прохождения игры мне хочется, чтобы прохождения было ещё дольше. В общем кто ещё не попробовал эту бомбу — кидайте все свои дела и приступайте к раскладыванию Запретного пасьянса! П.С. если кто-нибудь знает нечто похожее (только пожалуйста не рогалики, а именно с сюжетной подоплекой) накидайте под этим постом. А я пока изучу другие игры автора по рекомендации из титров 
    •   ну раз бесплатно: подходит под последнию версию стима https://dropmefiles.com/Y5lz7 Если всё таки не бесплатно,  то можно удалить)
    • О, блин, надо бы тоже как нить глянуть, в своё время, первая часть дико понравилась, надеюсь шестая, хотя бы на уровне будет.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×