Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Обновление архива переводов (Doom 3: BFG Edition)

Рекомендованные сообщения

Классно! Сейчас игру начну качать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни спасибо я верил в Вас Ваш перевод супер ещё бы звук добавили вообще было бы классно но это наверное только мечты Ещё раз спасибо Вам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на новый год куплю в стиме и поставлю. спасибо за перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После руссификации крашится сразу после интро "iD".

Checksum failure for newfonts/chainlink_semi_bold/48.dat.

Кроме того, с патчем в меню настроек появились новые пункты.

Изменено пользователем adl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все, конечно, здорово, но титров то не завезли... Лучше, если кому надо, в оригинал аднозадых сыграть с HD текстурами. Там и перевод был очень неплох

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Значит ждем мода на субтитры. Помню для оригинальной версии был такой мод, может и для BFG сделают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После руссификации крашится сразу после интро "iD".

Checksum failure for newfonts/chainlink_semi_bold/48.dat.

Кроме того, с патчем в меню настроек появились новые пункты.

С патчем игра вдруг стала проверять контрольные суммы файлов со шрифтами. Конечно модифицированные файлы со встроенным шрифтом проверку

не проходят и игра вылетает. Более того, автор шрифта забыл о существовании в русском языке твёрдого знака. (а автор шрифта, судя по всему тот, кто русифицировал Rage, т.к. шрифт оттуда) Вместо него везде в игре отображается звёздочка.

Т.к. в шрифте этой буквы нет...

Шрифт теперь надо переделать и вообще перепаковать, чтобы запускалось. Т.к. на новой версии этот шрифт не работает.

Изменено пользователем Doom_rulit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Более того, автор шрифта забыл о существовании в русском языке твёрдого знака. Вместо него везде в игре отображается звёздочка.

Это не я про него забыл, а авторы локализации Рейджа, откуда я этот шрифт и взял.

Короче автору шрифта надо всё переделывать.

Ммм, а что еще мне надо? Не расскажешь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Короче автору шрифта надо всё переделывать.

Шрифт переделать и вообще перепаковать, чтобы запускалось.

А вы не охренели ли, товарищ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ммм, а что еще мне надо? Не расскажешь?

Мда.. опять начинается... Пишу одно, а понимают другое.

Имелось ввиду что это надо сделать, чтобы всё снова заработало. А не в том смысле, что надо срочно бежать делать, т.к. это мне надо.

Это не требование и даже не пожеление. Это всего-лишь констатация факта. Своебразная речь капитана очевидности.

Что чтобы всё заново заработало - надо обновить...

Похоже мне надо научиться формулировать мысли правильно, т.к. я пишу одно, а люди видят в моих сообщениях абсолютно другое. Отредактировал прошлое сообщение, чтобы до вас дошла истинная мысль сообщения.

В любом случае спасибо за указание на несовсем корректную формулировку. Теперь буду трижды читить свои сообщения перед публикацией, чтобы убедиться в отсутствии двусмысленности.

А вы не охренели ли, товарищ?

смотрите выше. Автор шрифта - 1с. Потому что Meteorman, похоже, взял его из игры Rage. Поэтому именно 1с - автор шрифта. Почему я охренел? Потому что указываю на то, что автор шрифта забыл включить в него поддержку

твёрдого знака? Или потому что я указал на то, что в связи с выходом патча игра стала ругаться на шрифты?

Я ни от кого ничего не требовал. А всего-лишь указал на факт того, что после обновления в стиме игра ругается на шрифт и чтобы всё заработало - надо переделать.

Это не значит, что я требую от автора тот час же кинутся и что-то делать. Автора шрифта я упомянул лишь потому, что кроме него никто со шрифтом дела не имел.

Изменено пользователем Doom_rulit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вы не охренели ли, товарищ?

не, ну а с другой стороны, толку от него, если он не работает. Или работает, но не у всех. Если всё же русик рабочий (на лиц. версии с патчем), то из-за чего крашится игра и как это исправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати я понял почему проверяются контрольные суммы... В списке измнений нового патча указано некое улучшение против читеров...

Вот это оно и есть. Видимо они вшили в exe'шник контрольные суммы всех ресурсных файлов и теперь все файлы проверяются на измнения. Чтобы читеры не модифицировали файлы.

Таким образом заодно и помешали работе русификатора.

Если в пиратке тоеоретически можно вырезать из exe'шника проверку контрольных сумм, то в стим-лицензии вряд ли такое прокатит.

Надо что-то придумать.

Изменено пользователем Doom_rulit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Встроить в какую нибудь дллку перехват функции загрузки нужного ресурса и перенаправления её на свой.

Но с такими заморочками это к ENPY я только у них в переводах видел такой метод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Посмотрел, да действительно со второго Патфайндера начали. Значит я тем более прав на счёт игры по Экспансии.
    • Они эту практику, по-моему, ещё с Патфайндера начали.
    •  Нее спасибо, но чет не охот получить визуальный образ персонажа из сериала который будет накладываться на книжную версию.)
    • @iWaNN Рассказ я привёл как пример, но сам стимул мне его почитать возник из-за нелогичности в сериале. Сериал даёт вводные, а потом кладёт на них болт. Ладно закругляемся. Я и так в своё время много сил потратил на споры, связанные с ним. Я пройду мимо. Вселенную ME люблю, а Экспансии нет. Плюс совокоты разочаровывать стали. Думаю, как с Роуг трейдером, будут сезонами выпускать ДЛС и выходить они будут годами. Тут вы немного преувеличиваете, но ситуация как говорят кринжовая. Если интересно, то эту сцену можете посмотреть здесь: https://vkvideo.ru/video-183251793_456239671?t=14m12s
    •  Посмотрел ролик, похоже Совокоты на Масс эффект решили замахнутся, выглядит очень даже, заинтересовался вселенной скачал mp3 книгу в оригинале послушать, сериал пока не решился смотреть, боюсь повестка абвгд+_ и как тут пишут толстые бабы что ломают роботов голыми руками))  испортят первое впечатление о вселенной, а вот после книги можно будет и сериал наверное глянуть. В общем трейлер обещающий и Биотвари наверно напрягли свои лгбт жопы.
    • В платном чат гпт
    • Не смотрел трейлер что ли? Стена с именами пропавших людей. Город которому настал писец. Карантинная зона. Несколько протагонистов. Не напоминает одну из частей резидента? Ну и игра отдает вайбами альфа протокола и прототипа.
    • Быть такого не может, в финале наоборот лишняя строка 54099, А так на досках есть фаил с проставленными номерами строк. Логика для нейронок была следующая(если кто решит повторить). 1.Пронумеруй строки 2.Найди художественный текст и выдели его в отдельный фаил в формате doc. 3.этот фаил в переводчик файлов(гугл/Яндекс) 4.сопоставить фаил из пункта 1 с переводом по номерам строк. 5.удалить нумерацию строк.    
    • @Airat_2015 Большинство текста не было переведено в Хронике. Всё остальное переведено! Я извиняюсь, но выяснил причину. Оказывается, я всё это время играл в версию 0.9, когда в 1.0 как раз таки перевод полный... @zevsinc  Обещают релиз в этом году. Предположительно где-то в Сентябре или в Октябре этого года, для ПК нужен будет Steam. @LexMercer Не знаю даже. На моём мониторе с разрешением 1920х1080, тот ремастер выглядит мыльно (но у меня видео в 1080р открылось, а не в 720р), хотя догадываюсь, откуда там руки росли в плане небольшого улучшения графики, ну и естественно очередной ремастер, где озвучка в лучшем случае будет на Английском языке, кроме родного Японского и снова будем без Русской озвучки, если уж и переделывать игру, то придётся там немного и с графикой заморочиться, а вообще, мне очень обидно, что они не стали аватары ключевых персонажей переделывать. Выглядит так, словно у Японцев был маленький бюджет либо мало времени на портирование, несмотря на то, что там нельзя плохо сказать про своеобразный графический интерфейс (порядок хода только больше всего порадовал, но из-за него игра будет только легче, я не уверен, что они ослабят профессию Вора).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×