Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Little Inferno

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_littleinferno.jpg

Жанр: Action (Shooter) / 3rd Person / 3D

Жанр: Приключенческие игры, Казуальные игры, Инди

Разработчик: Tomorrow Corporation

Издательство: Tomorrow Corporation

Платформа: PC, Mac OS X, SteamOS + Linux, Android

Версия: 1.3

Язык интерфейса: Английский, Немецкий, Французский, Испанский, Бразилький Португальский, Итальянский, Голландский

Язык озвучки: отсутствует/не требуется

Год выпуска: 19 ноября 2012

Системные требования:

Windows XP/Vista/7/8/10

1.5 Ghz CPU

1GB RAM

200 MB HD Space

Graphics card that supports Shader Model 2.0 or greater and DirectX 9.0c

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Little Inferno - это такой гибрид Doodle God, Presentable Liberty и симулятора камина. Сжигаем все, что есть, читаем письма, собираем комбо, радуемся! Бросайте свои игрушки в огонь, и играйте с ними пока они горят. Оставайтесь в тепле, потому что снаружи ужасно холодно! Эта игра про забрасывание любимых детских игрушек в камин, чтобы спасти замерзающий мир от мрачной, ледяной смерти...

Звучит жутковато правда? Но это пустяки, потому что все это передается посредством безумных песен! И от этого, становится ЕЩЕ более жутко!

Вот как описывают игру сами разработчики: "Сожгите все! Бревна, кричащих роботов, кредитные карты, батарейки, взрывающихся рыб (!), нестабильные ядерные гаджеты и крошечные галактики. Приключение почти полностью пройдет перед камином – за окном ледяной мир, а из трубы валит черный дым".

 

e43a25d8c8e1.png

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/60902/

Прогресс перевода: 126.png

Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/8qb6l8yfkG9m7

Оригинальный шрифт для игры готов

 

Spoiler

83e6af8b35ae.jpg

 

Spoiler

b3ef72229d72.jpg

Изменено пользователем SerGEAnt
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут, сейчас просто иногда корректирую текст (он весь готов впринципе не считая около 5 фраз), я не умею работать не с шрифтами, ни с тем-более программами которые редактируют игры, шрифт похожий на использующийся в игре я нашёл и отослал добровольцу который обещал его подкорректировть (сделть строку написания букв чуть кривоватой как в игре и перевести в подходящий для игры формат файла (тк я нашёл шрифт в ttf. , а нужен png вроде), доброволец молчит, правда второй который обещал с текстом помочь нашёлся ещё перед моим отьездом и те фразы с которыми у меня были проблемы(что выше в теме напсианы) перевёл.

Изменено пользователем Хомяч0к

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хомячок, не молчите. :)

Есть какие новости по переводу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод готов давно , нету возможностей(читай умения) его засунуть в игру , и потом фифа вышла и времени на это находить не хочется

Изменено пользователем Хомяч0к

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Хомяч0к, выкладывай что есть - кто-нибудь вставит. Инструменты в открытом доступе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод готов давно , нету возможностей(читай умения) его засунуть в игру , и потом фифа вышла и времени на это находить не хочется

Может и правда выложишь? Кто-нибудь да вставит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да конечно кто-нибудь вставит это само собой :happy:

Держите (последние страницы не переведены сознательно тк там идёт диалог уже по выбору фраз (то есть ответов на вопрос глав герою) и я не в состоянии сделать перевод этих фраз правильно) http://pastebin.com/5uSrQahY

Вот все предметы из каталога и описание к ним (перевод названия каталогов есть в тексте выше) http://pastebin.com/h6gCFgAd

Тк обещанная помощь в шрифтах не поступила выкладываю в ttf 7 на выбор похожих на оригинальные http://files.mail.ru/557A698F2DBB42A2AA842AB0D5F135B9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то не очень понимаю, как с этого ПастБина что-то копировать. Чисто Ctrl-C - Ctrl-V что-ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то не очень понимаю, как с этого ПастБина что-то копировать. Чисто Ctrl-C - Ctrl-V что-ли?

Да

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, в бандле новом игра, за доллар купить можно. Перевод же готов почти, кто вставить сможет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, столько трудов зря чтоли? Тексты игры достойны того, чтобы их понимать. Там ведь своя атмосфера!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж, вставить, похоже, никто не в состоянии - в этом и проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мдаа, вижу, что целый год вы пытались перевести игру и не смогли все-таки. А я хотел перевести эту же игру, но только на Андроид. Видимо мне тем более не судьба, ибо все оказалось намного сложней, чем я думал.

Изменено пользователем GamerPro7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничего не сложнее. В теме все что нужно есть. Просто некому сесть и запилить перевод =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grimlord

      Метки: VR, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Сражения на мечах, Ролевая игра Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX Разработчик: MetalCat Studio Издатель: MetalCat Studio Дата выхода: 19 декабря 2024 года Отзывы Steam: 850 отзывов, 79% положительных
    • Автор: AshuraSaint
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel 3

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Пошаговая Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom Издатель: NIS America, Inc. Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 23 марта 2020 года Отзывы Steam: 2533 отзывов, 92% положительных  
      Данную тему формирую для тех, кто увлекается серией The legend of heroes. На данный момент существуют машинные/ручные русификаторы почти на все существующие части, кроме  Cold Steel 3 и Cold Steel 4 , хотя они являются крайне интересными и занимательными на мой личный взгляд плюс являются буквально ключевым звеном между следующими частями, а именно Trails into Reverie , а так же к финалу всего  Daybreaker ,а именно Trails beyond the Horizon(что выйдет уже буквально зимой на английском) и приквел событий Daybreaker(а именно периода войн перед этой частью). 
      Поэтому если у кого то есть возможность и желание сделать машинный перевод — это было бы прекрасным событием для всех будущих игроков данной серии(а так же акри Cold Steel) и для всех нынешних, что в силу не владения на достаточном уровне английским, не могут насладится прекарасными играми. Благодарю за уделенное внимание.
      *На данный момент есть ручной перевод cold steel 1  и эта же группа работает над cold steel 2. Прогресс мягко говоря не быстрый, но стоит упомнянуть, что у них нету упоминаний о 3 и 4 частях (ремарка сделана, т.к встречал ответы в других темах, мол этой аркой(весь cold steel) уже занимаются.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • так думает каждое поколение начиная с первого документированного факта подобной мысли  в древне-греческом городском собрании несколько тысяч лет назад) — p.s. зумеры и подобное — не оскорбление. это вполне признанное обозначение поколений относительно “эпохи” (и окружения) их появления. Меньше реагируй на либералов косящих под коммунистов.
    • @lordik555 Чем- то Амнезию напомнило
    • @\miroslav\ в этом храме лисы такая жесть на харде, мобы просто невыноcимые. 
    • Ну по поводу может ли видеопамять уйти в файл подкачки тут уж не знаю наверняка. Обычная озу да, точно уходит, обращаясь к файлу подкачки, когда той не хватает. Но вот про современные карты сказать, что именно произойдёт, если забита и озу, и идёт превышение предела видеопамяти — хз. Скорее всего игра тупо вылетит с аут оф мемори (например, наблюдал такие отчёты игроков в обсуждениях стима, например, no man sky и всякие просто крафтостроительные песочницы), но зарекаться не стану. Но тут уж скорее уж от реализации самой игры зависит. Но вообще, если такое явление поддерживается, то представляю, насколько жёсткая просадка должна быть при этом. Вообще, чисто теоретически сначала по логике вещей в таком сценарии обычная озу должна выводиться в файл подкачки, освобождая место для видеопамяти, уходящей в озу. А если и этого будет мало, то скорее всего всё-таки будет краш. Но вообще хз, у даже у разных производителей подходы к драйверам не идентичные, даже в этом одном и том же моменте использования ресурсов могут быть различия. В т.ч. сами движки игр могут применять их не идентичным образом в зависимости от того, как реализовали и реализовали ли вообще программисты соответствующие заглушки (краш с описанием ошибки — самый простой для разработчика выход из такой сложной ситуации, заставляющий игрока просто снизить настройки, если это возможно).
    • Пути звуковых файлов должны быть таковыми: Assets/Bundles/basewoodlandsbundle/WwiseMain.asset Assets/Bundles/basewoodlandsbundle/WwiseWoodlands.asset Assets/Bundles/basecityofsunbundle/WwiseCityOfSun.asset Assets/Bundles/basenorthtownbundle/WwiseNorthTown.asset Assets/Bundles/basespringfieldbundle/WwiseSpringfield.asset Нашел с помощью DevXUnity.   Можно упростить задачу: \steamapps\common\The Walking Zombie 2\The Walking Zombie 2_Data\StreamingAssets\Standalone\Bundles\Base (Два файла WwiseMain.asset и WwiseWoodlands.asset) \steamapps\common\The Walking Zombie 2\The Walking Zombie 2_Data\StreamingAssets\Standalone\Bundles\basecityofsun (Файл WwiseCityOfSun.asset) \steamapps\common\The Walking Zombie 2\The Walking Zombie 2_Data\StreamingAssets\Standalone\Bundles\basenorthtown (Файл WwiseNorthTown.asset) \steamapps\common\The Walking Zombie 2\The Walking Zombie 2_Data\StreamingAssets\Standalone\Bundles\basespringfield (Файл WwiseSpringfield.asset) Дальше уже сами.  
    • Никто не думает сделать машинный перевод всех частей?
    • Мне и так хорошо. Должны же быть люди, которые расписывают все нюансы даже не просто периферии за полторы тыщи (для кого-то это вполне себе деньги, к слову, но не суть), но даже копеечных мыльниц за ~сто рублей. Нет, серьёзно, так сложно выбрать именно что копеечные бытовые предметы. Сам был бы благодарен, если бы люди почаще писали про них полноценные отзывы. Т.к. на дорогие вещи можно видеть чуть ли не диссертации во всех подробностях, а на вещи попроще обычно натыкаешься лишь на краткие первые впечатления по которым не всегда можно вообще о чём-либо судить.
    • Ну, 5090 прямо сейчас можно забить по vram разве что нейронкой (то есть там, где и 200 гигов видеопамяти на специализированных видеокартах за 300 тысяч баксов может быть мало), так что тебе такое явление вряд ли грозит, чтобы особенно им интересоваться. Но вообще да, при превышении предельного значения видеопамяти начинает использоваться обычная озу. При малом превышении идёт спайк с просадкой фпс (если озу быстрая, то выражается как микрофриз с последующей около-постоянной просадкой фпс, но если озу слабая, то просадка долгая и мучительная, ака фриз), при значительном и длительном превышении предела видеопамяти фпс выравнивается на сниженном значении, но спайк перехода не заметить почти невозможно на графиках и по оверлеям. На глаз же так-то в случае железа с ддр5 и приличной базой можно на даже не обратить особого внимания на просадку (очень индивидуально, т.к. способность видеть колебания фпс у людей от человека к человеку различается).
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×