Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Hell Yeah! Wrath of the Dead Rabbit

Рекомендованные сообщения

Hell Yeah! Wrath of the Dead RabbitРусификатор (текст)

f569c1dad5ff9513d61af3a4ac23a93f.png

Год выпуска: 2012

Жанр: Arcade (Platform)

Разработчик: Arkedo

Издательство: SEGA

Кролик в аду? Да запросто!

«Hell Yeah! Wrath of the Dead Rabbit» – повествует о демоническом кролике Эше, который отправился мстить за размещение своих компрометирующих снимков в «Адскую Сеть» (Hell-ternet). Будет много крови и мяса.

___________________________________________

# Расслабляющий кровавый экшн - Hell Yeah! поможет вам очистить разум после плохого/расстраивающего/скучного дня на работе. Добиваясь этого путем исследования четырех уголков Ада и уничтожением монстров в веселой, бросающей вызов обстановке.

# Бур для убийств - стрелять весело, но стрелять с супер распилочного реактивного ранца, который может пробивать стены и рвать монстров на куски, намного лучше.

# Эта игра слишком ОГРОМНА для вас - 10 огромных игровых миров с секретными уровнями и побочными квестами, сотнями предметов, пушек и монстров.

# Помогите нам очистить Ад - есть 100 уникальных монстров, которых можно уничтожить в Hell Yeah! Одни из них достаточно неприятны, другие же по настоящему уродливы, но все они в равной степени заслуживают СМЕРТИ!

# Действия "Добей его" заставят вашу маму рыдать - окончательно унизьте монстров в аду с помощью более чем 25 смертельных "Добей его!" мини-игр.

# Прокачай мою дрель - собирайте добычу и тратьте свои деньги в больших магазинах, где вы можете покупать большие пушки и невероятные улучшения для бура. Приобретите внешний вид бура и Взрывную Морковную Пусковую Установку, выполняющую прекрасные комбо.

___________________________________________

Просто бешеный платформер, есть желающие глянуть ресурсы? :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот как раз подумал над руссификацией, решил зайти сюда, текста там немного сделать да шрифт подогнать :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что, где-то помимо Террарии разобрали формат файлов XNA Framework - .xnb?

Внутри папки Content есть .xml файлы с текстом, но игра, похоже, вообще его оттуда не берет, значит все распихано в .xnb.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что, где-то помимо Террарии разобрали формат файлов XNA Framework - .xnb?

Внутри папки Content есть .xml файлы с текстом, но игра, похоже, вообще его оттуда не берет, значит все распихано в .xnb.

В Бастионе ещё такие были. Их вроде как можно разобрать, если уметь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что, где-то помимо Террарии разобрали формат файлов XNA Framework - .xnb?

Внутри папки Content есть .xml файлы с текстом, но игра, похоже, вообще его оттуда не берет, значит все распихано в .xnb.

XNB Exporter вроде для Террарии был, кто её расковыривал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашлись только вот такие шрифты: (4xDDS) http://rghost.ru/40744480

 

Spoiler

b2f1727acb211affdd0e29099a3fa0cd.jpegb9a7d2b0ee01b08ef9ced3813dd82b4f.jpeg07575b3997100edbc4d5847acae8b920.jpeg18a77d5af05c3c82e233b879486ee1ca.jpeg17f290d47b989a992df8f70611351253.jpeg

Но это фигня. Ничего хорошего из этого наверное не выйдет. Текст в EXE-шнике...

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре, как оказалось, что-то около 25 шрифтов. Пока я не могу сказать, можно ли их обратно засунуть в игру, позже проверю, если проверки нет по контрольным суммам, то можно.

По тексту - большинство текста находится в EXE-шнике. Поменять можно, но видимо надо сохранять длину строк. Пока так...

Шрифты можно спокойно поменять местами. Пример: xD

 

Spoiler

82df88e24ad176042d96c58d87b0b9fc.jpeg41ab0dd948036e2b928a77088a30ce24.jpeg90c28bd65a76f0df44f52deb14f246d9.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел демку! Это просто эпик вин! Ржака нереальная. Удачи с переводом)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прошел демку! Это просто эпик вин! Ржака нереальная. Удачи с переводом)

Там только одно краткое описание уже взрывает мозг (уже боюсь представить, что нас ждёт в полной версии):

"Кровавый и жестокий платформер, рассказывающий о приключениях Эша, сердитого кролика, который также является принцем Ада. Он отправляется в путешествие с целью отомстить своему заклятому врагу, Толстому Кролику, за то, что он разместил компрометирующие снимки с Эшем и его резиновой уточкой в «Адскую Сеть» (Hellternet)". :russian_roulette:

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там только одно краткое описание уже взрывает мозг (уже боюсь представить, что нас ждёт в полной версии):

А что там представлять-то, сходи в стим и купи полную... Сам уже прикупил, доволен, как слон, удовольствия доставляет кучу. Великолепнейший платформер в стиле Метроида в очень необычном исполнении и с потрясающим юмором... СтОит каждого потраченного рубля, такие шедевры выходят редко. Русификатор конечно не помешает, диалоги там ну очень остроумные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

danilnv007, нет, так как нет шрифтов и весь текст в EXE-шнике. А с этим куча сложностей и никто не хочет заниматься этим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: morgot966
      The Lord of the Rings: Тhe Return of the King
      Разработчик: Electronic Arts Redwood Shores Дата выхода: 4 ноября 2003 года
    • Автор: Rick

       
      Жанр: Rail shooter
      Платформы: PC, PS3, Sega Saturn, Sega Dreamcast, Xbox, Wii
      Разработчик: Wow Entertainment
      Издатель: SEGA
      Издатель в России: Отсутствует
      Даты выхода:
      HOTD1: Март 1997
      HOTD2: 1999
      HOTD3: 11 февраля 2005
      Да-да-да... Серия "Дома Мертвецов" на ПК. Многие скажут, что они никому нафиг не сдались, другие скажут, что уже были какие-то там "фаргусовские" переводы, третьи просто плюнут. Но... Я считаю, что данная серия заслуживает нормального перевода всех частей. Overkill уже переводили. Может тогда стоит добить и эти три? Если кто-нибудь поможет со вскрытием файлов, то будем очень благодарны.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну я так и сделал,оказалось рил копейки…Но этот чел всё равно звездабол
    • Точный смысл можно передать, не использую слова 1 в 1
    • Я так и сказал без точного отображения текста искажается смысла в результате и получаются всякие переводы дурацкие и неточные.
    • @Jimmi Hopkins , зря ты затеял это. С матами, без матов...  Человек который переводит, видит, что можно, а что нужно перевести так, либо этак, что подходило бы, либо было более уместно. А делать разделение с матами, без матов - это мартышкин труд, тем более, текста не мало. Другое дело, если делали бы озвучку, тогда ещё можно подискутировать. Лучше перевод как следует отшлифовать. 
    • Всем доброго времени суток.

      Скоро должна выйти Super Robot Wars Y и уже доступна демка для Switch, а сама игра выйдет в Steam 28 августа. Непосредственно Steam версия игры будет распространяться с денувой на запуск до 5 устройств в сутки.

      Начиная с этой части разработчики перешли на Unity, так что я решил попробовать вскрыть ресурсы демки с целью поиска возможности перевести игру в будущем. До этого Unity игры ни разу не модифицировал. За день у меня вышло узнать следующее:
      1) Через uTinyRipper можно полностью распаковать файлы игры исключая огромный массив кода и некоторые единичные моменты. Игра разработана на базе Unity 2022.3.44f1
      2) Какой распаковщик ни бери, они не могут взять этот код на распаковку.
      3) Среди всего кода лежат .txt файлы с миссиями демки, через которые я узнал, что они возможно всё ещё пишут текст для сценариев (миссий) на ПО, которое написано на Lua ещё в 2013 году (то есть на этапе зарождения обновлённого старого движка). Можно ознакомиться здесь. Все lua_1.txt это английская локаль.
      4) Когда я только начинал искать местоположение текста в файлах, то смог определить, что часть реплики из начала игры “The masked leader of the" в d70367e443ab137f06103dbf41f51a88.bundle и resources.assets.resS, но если первое распаковать, то сам текст непосредственно не вытаскивает, а второе не поддаётся на распаковку. Использовал метод поиска через Total Commander.  Сейчас начал это всё шерудить, чтобы понять, возможно ли сделать перевод в перспективе. Буду рад любой информации и любой помощи.

      PS: Нет, не предлагайте UnityEX. Я проверил это ПО и не могу быть уверенным, что его полная версия сможет мне хоть немного лучше помочь, чем прочее ПО из свободного доступа, а бесплатная версия не поддерживает проекты 2022 версии. Да и пока я не готов выбрасывать на это 10000р.
    • Проект ещё жив?
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальная полная русская локализация
    • Есть официальная полная русская локализация: Aggression: Europe Under Fire (2008)
      (тема на форуме)
    • Тяжело это признавать (шучу, как камень с души свалился на самом деле) меня обошли добрые люди в создании НОРМАЛЬНОГО перевода.
      У них есть группа в телеге, где доступен русификатор TQ2: https://t.me/tq_grace Что есть у них, чего нет у меня: Ручной перевод всего текста Перевод части пропущенных в locres строк Шрифты почти как в EN-оригинале Я всё, что сегодня делал для своего перевода — выложил, но это уже так, малозначимо.
    • Он должен точно отражать смысл.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×