Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Jna1tor

Tony Hawk’s Pro Skater HD

Рекомендованные сообщения


Дата выхода: 18 сентября 2012 г.
Жанры: Arcade / Sport (Extreme sports) / 3D / 3rd Person
Разработчик: Robomodo
Издатель: Activision Publishing
Язык интерфейса: английский
Язык озвучки: английский

Вы наверняка слышали это имя - Tony Hawk's. Да, это тот самый парень, который 43 года крутит indie 900 и является живой легендой в мире скейтбординга. Вы должны также знать, что симуляторы под маркой Tony Hawk's является одной из самых продаваемых в мире. Pro Skater HD это реинкарнация сразу двух первых частей. Лучшие уровни, лучшие трюки, лучшая музыка и новая доработанная HD обертка. Игра открывает традиционно для Microsoft акцию - Лето аркад. Кто знаком с оригиналом, мгновенно признает старую добрую классику, достаточно прокатиться на знаменитом уровне "Ангар", где ценится Grind, разбивание стекол и прыжки. Вызывают ностальгию и разбросанные буквы из которых можно составить слово Skate, а отсутствие некоторых современных приемчиков вроде Revert, который появился в третьей части воспринимается с улыбкой. Здесь и без этого полно фана.

Акцент как и раньше, сделан на двухминутные заезды и выполнения небольших заданий. Например просят собрать слово Skate или найти спрятанные DVD, а в предыдущих частях игры необходимо было искать кассеты. Само собой есть испытания на очки, баллы даются за непрерывное комбо и за всевозможные трюки.

Крутые финты вам придется приобретать в специальном магазине, там же улучшаются характеристики скейтеров. В качестве валюты - доллары. Их можно заработать выполнив карьерные задания. Кроме карьеры, есть свободное катание без ограничения времени.

Можно сделать перевод.
Игра вроде как на UE3, судя по структуре файлов. Текст в папке THHDGame\Localization\INT. Нет русских шрифтов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты я сделаю, вот текст

http://notabenoid.com/book/33001

Переводим!

Строк много, но они вроде не крупные и текст простой. Так что затягивать не будем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

MeteoraMan, команда переводчиков в титрах опять будет указана как ZOG Forum team?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MeteoraMan, команда переводчиков в титрах опять будет указана как ZOG Forum team?)

Ники будут больше радовать.

Я так думаю, лучше названия трюков оставить на английском

Тоже самое предлагаю сделать с именами скейтбордистов.

Tony Hawk's, Rodney Mullen's, Lyn-Z's, Eric Koston's, Andrew Reynold's, Nyjah Huston's и другие оставить в оригинале.

Изменено пользователем B16

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MeteoraMan, команда переводчиков в титрах опять будет указана как ZOG Forum team?)

Что значит опять? При чем тут я? И тебя так волнуют титры?

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что значит опять? При чем тут я? И тебя так волнуют титры?

http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/4906/

Меня волнует, почему так пренебрежительно относятся к людям, участвующим в переводе. К примеру, если взглянуть на список Alice: Madness Returns...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://www.zoneofgames.ru/gamebase/file/4906/

Меня волнует, почему так пренебрежительно относятся к людям, участвующим в переводе. К примеру, если взглянуть на список Alice: Madness Returns...

Как мне прислали, так я и выложил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни на секунду не сомневаюсь в добропорядочности Сержанта, и знаю, что он выкладывает все, как ему присылают, поэтому мой вопрос исключительно к Метеоре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни на секунду не сомневаюсь в добропорядочности Сержанта, и знаю, что он выкладывает все, как ему присылают, поэтому мой вопрос исключительно к Метеоре.

т.е. сержант тут самый добрый, чистый и пушистый,

а остальные сомнительные личности что ле?

если сержант выкладывает все как присылают, то причем тут метеора?

значит те, кто указаны как зог форум тим не предоставили полный список участников

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Простите, а кто был создателем перевода на ноте, его владельцем и как бы знал людей, которые переводили игру, после чего собрал перевод и указал в авторах перевода таких-то людей?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Простите, а кто был создателем перевода на ноте, его владельцем и как бы знал людей, которые переводили игру, после чего собрал перевод и указал в авторах перевода таких-то людей?

хм...а кто?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
SerGEAnt (11:38:58 17/09/2012)

кто переводил?

MeteoraMan (11:39:50 17/09/2012)

на форуме и ремикс

MeteoraMan (11:39:54 17/09/2012)

программист OLEGator

MeteoraMan (11:39:57 17/09/2012)

я ресурсы разбирал

Видать я виноват. Но мне вот интересно, я должен лазить по всей книге перевода на ноте и выписывать ники тех кто переводил?

На самом деле я просто не придал этому значения, не думал что кого-то это так заденет. И Ремикс кстати перевел целую кучу файлов которых не было на ноте, так что на него катить не надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ghost Town

      Метки: Головоломка, Протагонистка, VR, 3D, От первого лица Платформы: PC OQ Разработчик: Fireproof Games Издатель: Fireproof Games Дата выхода: 24.04.2025
    • Автор: 0wn3df1x
      Outdoor Adventures With Marisa Kirisame

      Метки: Казуальная игра, Визуальная новелла, Аниме, Цветастая, Милая Разработчик: Sigyaad Team Издатель: Sigyaad Team Дата выхода: 01.03.2022 Отзывы Steam: 108 отзывов, 95% положительных

  • Сейчас популярно

    • 21 514
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прошел с русификатором,перевод в сюжете есть везде(ну по крайней мере за одно прохождение,игра же типа не совсем линейная),какого то плохого перевода не увидел,максимум в паре мест она/она напутано.Меню не переведены,но я так понимаю с ними и не напрягались,мне не мешало. Русификатор у меня лично на вин11 сломал все письма в игре,шрифт в писем заменился на квадраты — что ли в 3 квестах,без понимания письма пришлось в гайды в интернете залезть,другие по контексту комментариев гг после письма в принципе не критичны были.
    • @Chillstream я на Switch почти весь текст перевёл. Скоро приступаю к шрифтам. Было бы полезно, если бы ты указал, какие именно шрифты ты меняешь

      За программу AddressablesTools огромное спасибо - помогло пропатчить catalog.bin
    •  Да ради бога! Наслаждайтесь нейропереводом и матом, лично мне без разницы. Вслушивайся в факи, раз нравится. Зачем мне об этом писать? Это вы теряете ценность со своими факами, как культурный человек. Не учите меня жить, юноша с углубленной матерной школьной программой. P.S. Больше меня уговаривать или еще чего не стоит. Итак время на вас потратил свое драгоценное. Спросил, я тебе ответил, чего еще хочешь? Принимай ответ и как хочешь, чего начал мне тут написывать? Общайтесь друг с другом, вы найдете общий язык, любитель нейросетевого г и матерной классики. Можете и других таких собрать вокруг себя.
    • @DInvin один поменял, который субтитры и меню со второго раза(создания), залился нормально в игру, сейчас в тексте шуршу пытаюсь его в нормальный вид привести
    • А я за то, чтобы не распространять среди незрелой публики игры для взрослых со взрослой тематикой. О чем игра и предупреждает.  И главное не нужно вслушиваться в озвучку персонажей, а то можно услышишь страшный фак или еще что.   Тогда рекомендую всё таки ознакомиться с классикой, а не ограничиваться школьной программой: https://ru.wikisource.org/wiki/Телега_жизни_(Пушкин) https://rvb.ru/19vek/lermontov/ss4/vol1/poems/317.html   Все понятно, перевод тоже будет кастрированный. Я бы даже предпочел в таком случае нейросетевой перевод, жаль автор не удосужился нормально прогнать текст через хорошую модель.
    • Там, кстати, Neverwinter Nights 2: Enhanced Edition в Стиме заблочили. Прям неожиданно, другие игры Аспиров нормально продаются, а тут такое… 
    • Может есть резон написать в поддержку Стим? Типа, вот по условиям должно быть выдано, а нету. Глядишь добавят...
    • Ну как шрифты?Надеюсь не такие же муторные как в систем шок)
    • Я думаю нет, раз сразу не дали. Это как с ремастерами сталкеров, не все получили, так как имели какие то другие версии, которые не попадали под раздачу. Тем более там Крейн, а этот персонаж мне гораздо интереснее, чем из второй.
    • Edens Zero Метки: Экшен, Аниме, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Открытый мир Платформы: PC XS Разработчик: Konami Издатель: Konami Дата выхода: 15 июля 2025 года Отзывы Steam: 37 отзывов, 83% положительных
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×