Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

КТТС

А если поподробнее, то не ранее, чем решится проблема с поддержкой русских букв самой игрой. Для этого связались с разработчиками. Они склонялись помочь, но сейчас были заняты чем-то более важным. Точных (и даже примерных) сроков, разумеется, не называли. Организатор проекта на notabenoid (Klef) пропал куда-то. Есть информация, что у него проблемы с интернетом и появится он не ранее двадцатых чисел. Вот жду, я с ним даже ни разу ещё не разговаривал.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не умер, а завис на неопределённое время. Ждём ответа разработчиков.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напиши, что есть такой проект, и что у них (то есть у нас) не получается ввести русские символы в игру, поскольку она их не поддерживает. Нужно попросить их чуть чуть подправить игру и выпустить патч.

Насколько я лично разобрался, изменений нужно минимум. Но я, конечно, могу и ошибаться.

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот, написал, отчитываюсь (сильно прошу переводчик Промт не пинать)

for: devteam@FTLgame.com

Hello, Devteam.

Players of all continents on advantage evaluated the game FTL: Faster Than Light

Game responses in Russia only the positive, it is the fine project and magnificent idea.

At the same time, the part Russian-speaking the polzovatly can't evaluate on advantage

the project because of problems with Russian fonts.

The command of translators and the project is, however it is impossible to enter Russian

characters into game as it doesn't support them.

We very much ask to carry out changes for this magnificent game or to let out a patch for

support of Russian characters.

Изменено пользователем argentumstar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот, написал, отчитываюсь (сильно прошу переводчик Промт не пинать)

в оригинале напиши сюда, ошибки есть

polzovatly к примеру

Изменено пользователем Jazzis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В оригинале не сохранил. Но, думаю, смысл им ясен, тем более, что уже вроде писали им и ждут ответа. Твиттера у меня нет, так бы им туда еще твитнуть.

http://www.twitter.com/FTLgame

или на форум

http://www.ftlgame.com/forum/

но туда со своим английским я не полезу...

Изменено пользователем argentumstar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, как они поймут, что имелось ввиду под polzovatly :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно, как они поймут, что имелось ввиду под polzovatly :happy:

А что если на первых порах использовать не кириллицу а латиницу?

Все русские буквы перевести транслитом в латиницу и все. До тех пор пока патч не выпустят?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что если на первых порах использовать не кириллицу а латиницу?

Все русские буквы перевести транслитом в латиницу и все. До тех пор пока патч не выпустят?

классная идея :) Я так помню The Path проходил) В интернете вроде и проги есть меняюшие латиницу на кирилицу и наоборот

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот, написал, отчитываюсь (сильно прошу переводчик Промт не пинать)

for: devteam@FTLgame.com

Hello, Devteam.

Players of all continents on advantage evaluated the game FTL: Faster Than Light

Game responses in Russia only the positive, it is the fine project and magnificent idea.

At the same time, the part Russian-speaking the polzovatly can't evaluate on advantage

the project because of problems with Russian fonts.

The command of translators and the project is, however it is impossible to enter Russian

characters into game as it doesn't support them.

We very much ask to carry out changes for this magnificent game or to let out a patch for

support of Russian characters.

руско говорящие УСЕРАТОРС немогут оценить проект

мы просим добавить в игру руских персонажей как это неподдерживается их

команда переводчиков и проект является,однако это невозможно ввести русский

персонажей в игре, поскольку она не поддерживает их

вот нельзябыло человека попросить перевести надо все запромтить ведь сами знаете какая каша выходит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот машинный перевод, [сказал бы]...

http://www.translate.ru/ = выбираешь тематику "компьютеры"

Привет, Devteam.

Игроки всех континентов на преимуществе оценили игру FTL: Быстрее, Чем Свет

Игровые ответы в России только положительное, это - прекрасный проект и великолепная идея.

Одновременно, часть, Русскоязычная polzovatly, не может оценить на преимуществе

проект из-за проблем с российскими шрифтами.

Команда переводчиков и проекта, однако невозможно ввести русский язык

символы в игру, поскольку это не поддерживает их.

Мы очень просим выполнять изменения для этой великолепной игры или освобождать патч для

поддержка российских символов.

Изменено пользователем argentumstar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Zoo Empire

      Метки: Симулятор, Стратегия, Казуальная игра, Менеджмент Разработчик: Enlight Software Limited Издатель: Retroism Серия: Enlight Software Дата выхода: 01.08.2004 Отзывы Steam: 133 отзывов, 72% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Вернитесь в классическую мифологическую вселенную Titan Quest и сразитесь с легендарными монстрами в фантастическом переосмыслении Древней Греции.
      Гибкая система персонажей: в Titan Quest II вы сами управляете своей судьбой. Создайте свой собственный класс, объединив два направления. Стройте своего персонажа, опираясь на сильные и слабые стороны обоих направлений, исследуйте различные комбинации модификаторов навыков, атрибутов и предметов, чтобы создать свой собственный гибридный класс и найти свой любимый стиль игры. Развивайте свои способности, превращаясь из простого смертного в героя, способного соперничать с самими богами! Ценная добыча: каждый предмет выполняет определённую функцию, и у каждого класса персонажей есть множество вариантов для поиска идеального снаряжения. Сложные бои в жанре экшен-RPG: враги объединяются в группировки и действуют сообща, используя свои уникальные навыки и способности, чтобы держать вас в напряжении. Используйте глубокую систему развития персонажа и все доступные вам навыки, чтобы победить их в этой уникальной экшен-RPG. Прекрасный мир, созданный вручную и вдохновлённый греческими мифами: вас ждут потрясающие виды и глубокие пещеры. Используйте силы богов, чтобы открыть секретные локации и исследовать тщательно проработанные уровни, изобилующие вертикалями. Насыщенный и захватывающий звук: атмосферный саундтрек сочетает в себе традиционную греческую музыку и современные оркестровые элементы, создавая эпические, запоминающиеся темы, которые погружают вас в уникальный мир Titan Quest II.  
      Русификатор v.0.1.0a (от 02.08.25)
      гугл диск / boosty
       
      Так как игра скорее всего получит официальный перевод в течение года с этого момента, просто предупреждаю: я не подписываюсь полировать этот перевод, выпускать вовремя обновления или что-то ещё. Я выкладываю его сейчас как есть, не планируя его развитие.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Jimmi Hopkins , шрифт где-то убивает, но диалоги на HD нормально. Это я так понимаю редактура kokos89, или просто нейронка ? Просто если это “отредактированная” нейронка, тогда дело плохо.
    • Доброго времени суток! Подскажите, пожалуйста, как технически я могу это реализовать?
      В каких файлах перевод лежит? Копался и не нашёл.
    • https://disk.yandex.ru/d/s8tfgyBsNLtVGg протестируйте 1.0.4 стимовскую пожалуйста (нейронка, без шрифтов но с некоторыми текстурами)
    • Привет. Спасибо что использовал мой перевод и спасибо за обратную связь.
      По поводу перевода меню: я нашел в игре файлы отвечающие за эти надписи и даже получилось получилось их перевести. Но пересобрать конкретно этот файл можно только на Unity, а я с движком не знаком.
      По поводу текста в письмах, они ломаются везде. Я предполагаю что проблема что в самой игре нужен какой-то особый шрифт чтобы можно было вывести переведенный текст (могу ошибаться, перевод делал в первый раз и не знаю всех технических нюансов).
    • Ну это уже ни какие ворота   Даскер, блин… Вот именно.  И заметь, даже не 9800x3d ) Даскер в картах не разбирается, зато в процах настоящий спец.  По этому. Я это слова слышу впервые, ни в аниме, ни где-то ещё, не слышал и не видел. А, ну тогда да, логично )    Cкоро обе понесу выкидывать.  
    • Всмысле где? Ты же аниме смотришь, должен знать как там называют богатенькую элиту. Ну там в других темах ждут пока ты выкинешь видеокарту, чтобы за тобой подобрать ее.  
    • Можешь обратно отсылать. Он тебя не просто богатым челом назвал, а (если верить гуглу, знающему, вероятно, даже не меньше всезнающего корнеплода) южным корейцем, монополистом из корпорации, сжирающим всех остальных, ну и просто представителем идеалов западной псевдорыночной демократии, что нынче у нас не то, чтобы в почёте, а в ряде случаев может тянуть на статью-другую. Эх Даскер-Даскер. Ляпнет вот что-то в иной раз, хоть стой — хоть падай. Даже не 14700KF, уж не говорю про 14900KS? “Всего-то” 218 позиция в рейтинге мощности процессоров (почти сразу после серверных монстров). Ну точно, прям совсем скромненько, ага. А что сразу не поскромничал, указав на свою видеокарту, которая стоит в разы дороже процессора?)
    • Ты, видимо, не понимаешь, что стримится в таком случае именно даже если и квадрат малевича, но если людям это нравится, то средство достижения этого не важно. Может быть показано ну вот вообще что угодно. Если гринд — это повод пообщаться, то люди смотрят этот гринд, им нравится смотреть на такой интересный гринд именно из-за фона в виде беседы. Если видео успешно, то это ни разу не отменяет того, что видео может быть про что угодно, в том числе и про гринд. Стримы по хоррорам смотрят отнюдь не ради самих хорроров, на мой скромный взгляд, а ради именно реакций стримеров на то или иное событие. Например, почему, по-твоему, смотрят что угодно от Куплинова? Его реакции бесценны, а что именно он там показывает — дело десятое (и сам он явно это понимает, в иной раз переигрывая с реакциями). Стримеры — это шоумены, их стримы смотрят ради них самих. А если кто хочет посмотреть ради самой игры, то обычно выбирают видео, где ютубер тупо молчит, показывая прохождение без комментариев. Но при этом даже если смотрят ради слов и реакций стримеров, то это ничуть не отменяет того, что видео может быть про что угодно, в том числе и про гринд. Видео, где показывается то, как много часов пилят доски ни разу не прекращает быть видео, где много часов пилятся доски, только из-за того, что основная точка интереса людей там — это общение со стримером, видео всё равно остаётся быть видео про гринд. Практически любой достаточно именитый стример может показывать людям буквально что угодно, и это будут смотреть. То есть и играть такой человек может во что угодно, буквально, по желанию (кроме случаев с заказными видео, но это отдельная история, а также отдельная прослойка стримеров). Те, кто показывают только хайповые видюшки (по своему усмотрению, не по заказу), которые играют через силу, просто не в силах набрать себе постоянных зрителей. Что подтверждается обилием миллионников даже таких, которые годами снимают видео по преимущественно 1-2 играм типа зомбоида, римворлда, арка, различных конкретных рогаликов и т.п. И это отнюдь не исключения, таких очень много. А те, кто снимают исключительно один лишь хайп, без разнообразия и уникального контента редко добираются до лавров действительно именитых персон.   В общем, проведи реальный осмотр контента у популярных стримеров, в частности, не ограничивая себя только отечественными — сам поймёшь, насколько сильно ты ошибаешься.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×