Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
OLEGatorCF

[Видеорецензия] Deadlight (Xbox 360)

Рекомендованные сообщения

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Итоговая оценка — 6,0.

(нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст отличный, все по полочкам. А вот сборка подкачала, местами слишком не вовремя обрезаны кадры, и нету фоновых звуков, что особенно заметно, когда диктор замолкает....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В целом хорошо, но мрачной фоновой музыки и правда не хватает. Видео повторяется. Ну и с 4 по 5 минуту лишнее...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот сборка подкачала, местами слишком не вовремя обрезаны кадры, и нету фоновых звуков, что особенно заметно, когда диктор замолкает....

Да я тоже писал Олегу, что фоновый звук нужен, но он говорит - это задумка такая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я тоже писал Олегу, что фоновый звук нужен, но он говорит - это задумка такая.

Да надо было, топоропился малость... :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Концепцией, качеством, продолжительностью, адекватностью. Shadow Complex без сомнения лучший цифровой продукт поколения, очень обидно, что эксклюзив.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Планов перевести на могучий нету случаем :rolleyes: ?

она как бы уже переводится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такой перевод нам не нужен!(почти как у Николая Озерова).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Shadow Complex не играл, нет консоли. Эта игра очень понравилась. Обзор смотреть не буду, раз оценка 6. Моя оценка - 10.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Shadow Complex не играл, нет консоли. Эта игра очень понравилась. Обзор смотреть не буду, раз оценка 6. Моя оценка - 10.

Справедливо. Не меньше 9.5.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел игру, все так до конца и нравилось. Снимаю из личной оценки 0.5 балла за момент с вертолетом, сильно муторно сделали и от точности перепрыгивания зомби зависит успех. Раз 20 перепроходил, позлился. И вообще не очень вдохновляют моменты, где быстро нужно помереть раз 10, чтобы полностью понять механику атак\обвалов\прыжков.

Таки просмотрел видео-рецензию. Как игра может надоесть, если ее можно пройти за 3 часа 50 минут? (Мое время, при этом я люблю медленно проходить игры). Мало разнообразия? Этап с Крысой не разнообразие? Хоть и короткий, но совместный с Карлой этап не разнообразие? Галлюциногенные вставки не разнообразие? И вообще, в игре постоянно меняются локации. На 3 часа гейплея разнообразия с головой. Сюжет тоже отлично подан, на протяжении всей игры собираешь дневник и узнаешь историю. Плюс разные секреты, которые тоже добавляют интерес. Может я наивный и не сообразительный, но до финальной сцены я так не понял, что случилось с его семьей. И это для меня было крайне неожиданно. Графика - вообще откровение для меня. Такого стиля я никогда не видел. Повторюсь, про Shadow Complex я никогда не слышал, а в Trine немножко не то, нет интерактива с задним планом.

В общем, автор ты не обижайся, но твои рецензии я больше смотреть не буду. Хотя в оправдание автора скажу, что в заголовке видео написано, что оно для XBOX. Видимо, консольщики зажрались.

Слава Богу финал неоднозначный и может быть продолжение.

Изменено пользователем Firas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @erll_2nd если нормально шрифты не сделать, а просто заменить, то будет как тут: тут для свитч, текст другой, но смысл понятен.
    • ну как там у вас дела обстоят ?
    • А монжо скрин с примером перевода, как он выглядел изначально, до вот этого?
    • @Trevor_ Сохранение.
      Сохранение в прологе я не делал, это дальше по сюжету. Ошибка таже, если переключить при открытии сундука с Маре на Ляпис выкидывает с ошибкой  Фото самой ошибки. 
    • Спасибо за русификатор, это просто чудо. Вопрос- можно как-то перенести звук и текст в версию от GameCube, просто эта версия намного лучше играется и графа там на уровне PS2 — нет никаких пикселей. Метал Гир Twin Snakes ощущается по другому вообще, а был бы на русском вообще было-бы чудо.
    • maxgorod76 смастерил инсталлятор с официальной локализацией классической малоизвестной RPG Shadow Vault, которую когда-то сделали по заказу «Медиа-Сервис 2000». maxgorod76 смастерил инсталлятор с официальной локализацией классической малоизвестной RPG Shadow Vault, которую когда-то сделали по заказу «Медиа-Сервис 2000». Внутри сразу и локализация, и фиксы для корректного запуска и работы игры на современных ОС.
    • Вышла новая версия русификатора, созданная на основе русификатора Starsector версии 0.98a-RC8 от 19.05.2025 созданная Kazbek:  https://drive.google.com/file/d/1iSJLN2NHDJvDvY0n9FUPYBjCpZI2GMib/view?usp=sharing пользователем “СТУДИЯ ФАРГУС” на канале Дискорда Starsector Russia: https://discord.gg/QJ52hssePw  Переведена с нуля большая часть не переведённых файлов игры, в том числе и с исправлениями уже имеющегося перевода от Kazbek.  Установка: 1\ Скачать файл русификатора из Гугл диска: https://drive.google.com/file/d/1o7qAuCGCHKhjoZBExHu8PoiqzB6Qa-id/view?usp=sharing 2\ Распаковать папку из архива в корневую директорию игры, с обязательной заменой файлов! Вышла финальная версия перевода: внесены правки, исправлены баги предыдущих версий. Вся переведённая сюжетка была пройдена, проблем обнаружено не было. Кроме того, был переведён и скомпилирован starfarer.api. Это значит, что интерфейс, Intel и некоторые опции диалогов также полностью переведены. Теперь можно с уверенностью сказать, что языковой барьер между игрой и игроком разрушен: даже человек, не знающий иностранного языка, может с относительным комфортом наслаждаться игрой — не дрочась со всякими Ёлочками и Translumo в оконном режиме игры и уж тем более не мучая себя постоянным переключением между переводчиком в браузере и игрой. Кто хочет помочь с правками перевода , просим присоединятся. Я предлагаю вам по мере тестирования этого перевода подмечать "кривотолки" переводчика в этот глоссарий https://forms.gle/7VbcwQY98KaCcrCF8 Когда наберётся достаточно слов, то будет выпущен вторая "редакция" перевода с вашими правками.
      Пример формата:
      Luddic Path - Луддитский Путь
      Path - Путь
      Luddic - Луддитский
      Ludd - Лудд
      Luddics - Луддиты
      Janus - Янус
      Tri-Tachyon - Три-Тахион СТУДИЯ ФАРГУС  
    • @Rimidalv и его команда выпустили ручной русификатор текста для пошаговой изометрической RPG In Stars and Time. @Rimidalv и его команда выпустили ручной русификатор текста для пошаговой изометрической RPG In Stars and Time.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×