Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
OLEGatorCF

[Видеорецензия] Deadlight (Xbox 360)

Рекомендованные сообщения

 

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Итоговая оценка — 6,0.

(нажмите на оценку, чтобы выставить свою в профиле игры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст отличный, все по полочкам. А вот сборка подкачала, местами слишком не вовремя обрезаны кадры, и нету фоновых звуков, что особенно заметно, когда диктор замолкает....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В целом хорошо, но мрачной фоновой музыки и правда не хватает. Видео повторяется. Ну и с 4 по 5 минуту лишнее...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот сборка подкачала, местами слишком не вовремя обрезаны кадры, и нету фоновых звуков, что особенно заметно, когда диктор замолкает....

Да я тоже писал Олегу, что фоновый звук нужен, но он говорит - это задумка такая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я тоже писал Олегу, что фоновый звук нужен, но он говорит - это задумка такая.

Да надо было, топоропился малость... :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Концепцией, качеством, продолжительностью, адекватностью. Shadow Complex без сомнения лучший цифровой продукт поколения, очень обидно, что эксклюзив.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Планов перевести на могучий нету случаем :rolleyes: ?

она как бы уже переводится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такой перевод нам не нужен!(почти как у Николая Озерова).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Shadow Complex не играл, нет консоли. Эта игра очень понравилась. Обзор смотреть не буду, раз оценка 6. Моя оценка - 10.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В Shadow Complex не играл, нет консоли. Эта игра очень понравилась. Обзор смотреть не буду, раз оценка 6. Моя оценка - 10.

Справедливо. Не меньше 9.5.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел игру, все так до конца и нравилось. Снимаю из личной оценки 0.5 балла за момент с вертолетом, сильно муторно сделали и от точности перепрыгивания зомби зависит успех. Раз 20 перепроходил, позлился. И вообще не очень вдохновляют моменты, где быстро нужно помереть раз 10, чтобы полностью понять механику атак\обвалов\прыжков.

Таки просмотрел видео-рецензию. Как игра может надоесть, если ее можно пройти за 3 часа 50 минут? (Мое время, при этом я люблю медленно проходить игры). Мало разнообразия? Этап с Крысой не разнообразие? Хоть и короткий, но совместный с Карлой этап не разнообразие? Галлюциногенные вставки не разнообразие? И вообще, в игре постоянно меняются локации. На 3 часа гейплея разнообразия с головой. Сюжет тоже отлично подан, на протяжении всей игры собираешь дневник и узнаешь историю. Плюс разные секреты, которые тоже добавляют интерес. Может я наивный и не сообразительный, но до финальной сцены я так не понял, что случилось с его семьей. И это для меня было крайне неожиданно. Графика - вообще откровение для меня. Такого стиля я никогда не видел. Повторюсь, про Shadow Complex я никогда не слышал, а в Trine немножко не то, нет интерактива с задним планом.

В общем, автор ты не обижайся, но твои рецензии я больше смотреть не буду. Хотя в оправдание автора скажу, что в заголовке видео написано, что оно для XBOX. Видимо, консольщики зажрались.

Слава Богу финал неоднозначный и может быть продолжение.

Изменено пользователем Firas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Подскажи пожалуйста, начиная с какого так называемого “розового квадрата” нужно добавлять кириллицу? Или в любом месте/начиная с любого пустого розового квадрта?
    • @DjGiza Писец! Теперь я понял, почему в настройках ничего не отображалось. При старом методе распаковки названия файлов превратились в некий фарш из одних кандзи. Оказывается, в оригинальных названиях даже хирагана присутствовала. Разумеется игра не находила эти файлы по названиям. Аве Мария! Оно заработало!  DjGiza, большое спасибо за помощь и подгон этой информации. Сам бы ни за что не догадался. Я тебя добавлю в титры? В каком пункте тебя лучше расположить? В начале идёт “Консультация по программным вопросам”, а после “Помощники”.   Не хочу радоваться раньше времени, но вроде и nut файлы теперь корректно работают. Уже поработал со всеми файлами, которые мне были нужны. Всё отображается теперь. @minasa Продублирую свой откорректированный ответ из комментария. Ёкарный бабай. Дико извиняюсь за свою невнимательность. Я проверял комментарии под видео и в посте, а потом, когда усиленно стал переводить, то уже совсем завозился и не заметил, что мне спасение принесли. Огромное спасибо за помощь! minasa, а это вы Kis Kis, или вы иной человек, который обратил внимание на комментарий? В любом случае, спасибо, что сообщили! Так обидно, что я раньше этого не заметил, а ведь казалось бы проверял. (Если вдруг вы Kis Kis, то я ответил вам в ВК)

      Но поскольку ответ от Kis Kis пришёл раньше, то я укажу и его в титрах вместе с DjGiza, которому в дополнение (учитывая ситуацию) огромное спасибо за StringTool с плагином!   minasa, спасибо за информацию по поводу HeavenTools Resource Tuner. Днём ознакомлюсь с программой. Надеюсь, получится с ней разобраться.
    • Файл mainaa.fon надо сконвертить через тулсу (ссылка выше) в BMP.  Редактировать в любой программе работающей с этим форматом. Добавить кириллицу в него, либо заменить английские символы.  Параметры: (8-битный, 128x64 пикселя, кириллица (CP1251) ,  английские символы (коды 65—122) Три цвета: Чёрный , Белый,  Розовый.  Затем через тулсу загнать bmp в FON, посредством команды (к проге там прилагается пдф с командами).  Удачи  !
    • fon, fnt файлы есть десяток своих форматов в играх, и они никак с форматом fon винды не связаны.
    • Это точно перевод этой команды, но благодаря твоему сообщению и сообщению Vernon я обнаружил проблему Случился небольшой факап с моей стороны во время переноса текста. Уже исправил частично. Если подробнее, в файлах русификатора (от BroFox) перевод текста находится в .str и .sub файлах, с .sub возникли (как сейчас я узнал из ваших сообщений) определенные проблемы, и из этих файлов не перенеслись некоторые строки с переводом. В результате чего они остались на английском, и в последствии автоматически отправлены на нейронку как и все другие английские строки которых изначально не было в русификаторе от BroFox (к примеру UI/Меню). Мой ранний нейронный перевод всей игры (который использовал Парабеллум в своей модификации), был сделан через эту же нейронку (через которую прогонялись недостающие строки перевода BroFox), поэтому перевод катсцен если не идентичный то крайне похожий На примере проблемы катсцены:
      в файле локализации игры перевод катсцены находится под айди $movie/cs1_1
      в папке subtitles, в файле movies.sub должны были быть строки перевода, как и во всех других .sub файлах, но оказалось иначе и перевода там не было. Моя невнимательность/ошибка заключается в том, что я не убедился что все файлы субтитров имеют внутри себя текст (некоторые имеют, некоторые нет). А процесс переноса был автоматический. Косяк признаю, сугубо моя вина и не внимательность (с sub файлами), лишний урок самому себе, что нельзя торопиться. Общее число строк подверженных нейронному влиянию крайне мало (но все 3 катсцены это точно). Уже частично исправлено С шрифтами под мини игры уже есть прогресс и понимание! В целом осталось добить эти шрифты и окончательно исправить проблему описанную выше Если кто-то заметит еще косяки, пожалуйста напишите!
    • Вам месяц назад скидывали исправленную тулзу.
      Экзешник и dll файлы можно перевести через HeavenTools Resource Tuner.
    • @SerGEAnt перезалейте плиз русификатор, я опять накосячил, пока возился со шрифтами, забыл полностью про файл с текстом). ссылки я обновил хорошо хоть 6 чувство подсказало, что где-то накосячил и сам заметил)))
    • Перезалил русификатор, забыл текст в архив кинуть, на всякий кто скачал, перекачайте из темы или с бусти.
    • Игра выходит 18 июля. Будет ли доделываться перевод?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×