Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ZzGERTzZ

Awesomenauts

Рекомендованные сообщения

Awesomenauts

Описание

Awesomenauts - 2D сайдскроллинговая MMO-игра в стиле MOBA, действие которой разворачивается в 3587 году. Вам предстоит управлять самыми лучшими наемниками со всей Галактики и сражаться против других игроков в матчах 3 на 3 на боевых аренах.

 

Spoiler

747428849.jpg

348760051.jpg

890912677.jpg

 

Spoiler

 

Забавная игрушка, что-то вроде доты с геймплэем шутер-платформера и без русского языка. Игра идет без сюжетной линии (помимо первой заставки), поэтому текста там не очень много, как насчет русификации сие продукта?

Текст: http://notabenoid.com/book/31706/

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что с русиком, ребят?

На Нотабеноиде - уже перевели 100%, а русика все нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чисто просто так спрошу, ибо интересно, кому-то вообще нужен перевод этой игры?

Мне нужен, ибо купил в стиме. Затянула, прикольная вещь. Хотел спросить про перевод, заглянул на ноту, оказывается уже все переведено. В чем проблема? Шрифтов нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так в чем проблема, чего все молчат?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

офф: к данному переводу не относится, может кто захочет помочь, с заполнением викии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подниму. Кто нибудь сможет перевод сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понял русика ждать еще долго?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обидно, придется довольствоваться англ версией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Печаль,а игра интересная :(

Согласен, затягивает, а еще в неё возможно в ближайшем будущем карточки добавят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кому нечем заняться, берете и расшифровываете файлы:

 

Spoiler

Data\Fonts\defaultFont.config

Key: EFE76754EB0C72513EDA9B088F43A0C3

IV: 3581A13109A6741EDC90C2C83EDDD249

Compressed: No

Data\Fonts\ZEKTON__.TTF

Key: C754B2CD0DEE570E1C111CA87DE2AEA7

IV: EBC65E6EF4A840134D1D7B3BF0E88C6C

Compressed: No

Data\Fonts\CYRILLIC.TTF

Key: A4B261B994FFF0F9CAE4B53B44663964

IV: 89308D9250A8A476B3ADF9CB28A61DB1

Compressed: No

Data\Fonts\UKIJQOLYAZMA.TTF

Key: 72E5894C29E58C115DC2C3A303F2A200

IV: 8C8BC7365DC5240C7AB2288F2B56F5FE

Compressed: No

Data\Fonts\textchatFont.config

Key: 22F8BA684A202F29BA700AAE1EC42309

IV: 46CEA26BFEC0664B2E291683CB2B484B

Compressed: No

Data\Settings\FontButtonMapping.settings

Key: 0C0D66B13A8320B1EBE60BDCBC2A3161

IV: BB364997DAC4A728C67D6C0407767DA4

Compressed: Yes

Data\Settings\Debug.settings

Key: 1DC01AA4DD3F10DD66D8C426775082FE

IV: 5EAB91DB43299E13E5B7909213849ACF

Compressed: Yes

Data\Settings\Localization.settings

Key: C7BBD7874228803AA3DFA3FD90960952

IV: CE91D6317B0E706304089A2A6E761F01

Compressed: Yes

Data\Settings\LocalizationPC.settings

Key: 64BEF8F9A65E0D505CA70CBF3EB7C47F

IV: AEAB7282F20F5B72C99778143EB3ED1C

Compressed: Yes

Data\Settings\LocalizationNEW.settings

Key: 89D36C4BFEC57FE5E2EF0EFE1A9A2E30

IV: 2BA3772C8AF42A80A9EADE18036A4C19

Compressed: Yes

Не забывайте, что их еще надо будет обратно зашифровать.

К примеру можно воспользоваться OpenSSL

 

openssl enc -aes-128-cfb -d -K 89D36C4BFEC57FE5E2EF0EFE1A9A2E30 -iv 2BA3772C8AF42A80A9EADE18036A4C19 -in LocalizationNEW.settings -out LocalizationNEW.settings.dec

 

Полученные файлы легко откроются в Excel, например.

И не забывайте, что игра обновляется (наверно) и в новых версиях ключи могут измениться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose

Ну если бы я в этом хоть что то понимал, то уже давно попытал бы свои силы в переводе данной игры, а т.к. я абсолютно не знаю что и как...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

'Collector's Edition' full of extra goodies will be available at retail stores on June 28th.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кому нечем заняться, берете и расшифровываете файлы:

 

Spoiler

Data\Fonts\defaultFont.config

Key: EFE76754EB0C72513EDA9B088F43A0C3

IV: 3581A13109A6741EDC90C2C83EDDD249

Compressed: No

Data\Fonts\ZEKTON__.TTF

Key: C754B2CD0DEE570E1C111CA87DE2AEA7

IV: EBC65E6EF4A840134D1D7B3BF0E88C6C

Compressed: No

Data\Fonts\CYRILLIC.TTF

Key: A4B261B994FFF0F9CAE4B53B44663964

IV: 89308D9250A8A476B3ADF9CB28A61DB1

Compressed: No

Data\Fonts\UKIJQOLYAZMA.TTF

Key: 72E5894C29E58C115DC2C3A303F2A200

IV: 8C8BC7365DC5240C7AB2288F2B56F5FE

Compressed: No

Data\Fonts\textchatFont.config

Key: 22F8BA684A202F29BA700AAE1EC42309

IV: 46CEA26BFEC0664B2E291683CB2B484B

Compressed: No

Data\Settings\FontButtonMapping.settings

Key: 0C0D66B13A8320B1EBE60BDCBC2A3161

IV: BB364997DAC4A728C67D6C0407767DA4

Compressed: Yes

Data\Settings\Debug.settings

Key: 1DC01AA4DD3F10DD66D8C426775082FE

IV: 5EAB91DB43299E13E5B7909213849ACF

Compressed: Yes

Data\Settings\Localization.settings

Key: C7BBD7874228803AA3DFA3FD90960952

IV: CE91D6317B0E706304089A2A6E761F01

Compressed: Yes

Data\Settings\LocalizationPC.settings

Key: 64BEF8F9A65E0D505CA70CBF3EB7C47F

IV: AEAB7282F20F5B72C99778143EB3ED1C

Compressed: Yes

Data\Settings\LocalizationNEW.settings

Key: 89D36C4BFEC57FE5E2EF0EFE1A9A2E30

IV: 2BA3772C8AF42A80A9EADE18036A4C19

Compressed: Yes

Не забывайте, что их еще надо будет обратно зашифровать.

К примеру можно воспользоваться OpenSSL[/post]

 

openssl enc -aes-128-cfb -d -K 89D36C4BFEC57FE5E2EF0EFE1A9A2E30 -iv 2BA3772C8AF42A80A9EADE18036A4C19 -in LocalizationNEW.settings -out LocalizationNEW.settings.dec

 

Полученные файлы легко откроются в Excel, например.

И не забывайте, что игра обновляется (наверно) и в новых версиях ключи могут измениться.

Видимо ключи уже изменились. У меня бред выдает.

А как самому можно разгадать ключи?

А на шрифты ключ подходит.

И еще вопрос, а как обратно зашифровать?

Изменено пользователем Dark_Nir

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Werewolfwolk
      Mars: War Logs

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Научная фантастика, От третьего лица, Марс Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: Spiders Издатель: 1С-СофтКлаб Дата выхода: 26 апреля 2013 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2424 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Of Orcs and Men

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Фэнтези, Глубокий сюжет, Для одного игрока Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: Cyanide Studio, Spiders Издатель: 1С-СофтКлаб Серия: Nacon Дата выхода: 12 октября 2012 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 1629 отзывов, 75% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Верните взад прежний формат отображения последних сообщений в темах на главной странице. Зашёл с телефона, в там 5 тем и все. Раньше отображалось вдвое больше, было относительно удобно отслеживать изменения на форуме.
    • Спасибо за русики.
      А можно ещё исправить для версии GOG 1.1.5_(90125)?
    • "Она, конечно, не очень хорошая" Мда... Обидненько! После ручной работы над каждым аудио файлом получить такой вердикт . Озвучка по сравнению с теми нейро-высерами, что сейчас за 3 дня выпускают бездари, просто шикарная. Я сам со своей озвучкой 4 раза прошел игру. П.С.: Есть уже версия 1.3, она значительно лучше апрельской t.me/NeiroZvukInGame/4
    • Как сделать русские буквы в шрифте ContinuumBold.ttf?
    • Спасибо за перевод. Игруха классная. Перевод хороший. Не скажешь, что сделан нейронкой.
    • Всё так, только ещё нужно 
      "StateFlags"        "4"
      "buildid"        "20269474"
      "TargetBuildID"        "0"

      От части надеюсь, что 1.10 ещё не скоро, не улыбается редактировать 5.000+ файлов.
    • В соседней теме по переводу Final Fantasy VIII я упомянул опрос, который мы проводили в нашем сообществе в январе 2025 года: https://vk.com/wall-181931421_3443   В данном опросе Resonance of Fate заняла далеко не последнее место, а почётное второе. В связи с тем, что эта тема на ЗОГе активизировалась, то думаю стоит сказать несколько слов по поводу этого проекта. Те, кто постоянно поддерживает наше сообщество, уже давно знают о том, что мы давно над этим проектом работаем, но было очень много пауз и различных сложностей. Попытаюсь разъяснить не сильно подробно.

      1. Давным-давно в далекой галактике... на сайте команды переводчиков Alliance team админ RangerRus анонсировал перевод Resonance of Fate для платформы PS3. Когда это было? Где-то в 2013-2015 годах. Точный год я уже сам забыл. Разбор ресурсов дался Рейнджеру не просто, так как с шифрованием в играх tri-Ace практически всегда так. Затем команда перевела практически весь текст игры, а потом что-то пошло не так (многие до сих пор не знают, а что же там случилось за кулисами). Многие из команды ушли, а также сам Рейнджер сменил место жительства, уехал в другую страну, больше стал уделять времени семье и т.д. со всеми вытекающими обстоятельствами. Текст так и остался не отредактированный.

      2. Затем с проектом захотел помочь сам я. Потому что это достойная игрушка от разработчиков серии Star Ocean (которые в свою очередь являются отцами-основателями серии Tales of). Мне довелось связаться с @AlexLAN, так как наработки оставались у него. И мы договорились что-нибудь сделать со всем этим. К тому моменту эпоха PS3 совсем стухла и пришли на замену PS4 и PS5, а также куча портов и ремастеров на ПК. В том числе это случилось и с Resonance of Fate. Игру портировали на ПК. Выглядит она там гораздо лучше чем на PS3. Нам не хотелось ограничиваться одной платформой PS3. Но с поиском программистов не везло. Причины:
      - XOR защита;
      - модифицированная компрессия LZSS от разработчиков в нескольких вариантах;
      - один из самых вредных способов хранения текста в ресурсах, когда вообще нет текста, а каждое значение является индексом на глифы;
      - и т.д.
      Некоторые ромхакеры в этом деле пасуют.

      3. И вот в начале этого 2026 года появляется в этой теме уважаемый @TheLuxifer1, который смог всё это не только одолеть, но ещё и написать удобный алгоритм для перепаковки всего и вся. Разумеется я ему сразу в личку написал и мы смогли договориться. За что ему огромное спасибо. Он согласился помочь на чистом энтузиазме во всём это деле. Когда мы закончим над всем этим работать, то он все свои наработки разместит на гитхабе, чтобы любой желающий на другой язык мог спокойно перевести Резонанс.

      Моё упущение, что я сразу об этом здесь в теме не написал, чтобы люди знали, что определённые работы ведутся и мы не отказались от проекта. Прошу понять, что когда курируешь много проектов и взаимодействуешь с большим количеством людей, то достаточно сложно всюду и везде успеть. Когда придёт время, то мы обязательно анонсируем перевод с видеодемонстрацией начала игры. Следить за новостями можно в нашем сообществе в ВК:
      https://vk.com/temple_of_tales_translations
        Огромное спасибо @Локалыч за инициативу. У тебя хорошие навыки, раз ты смог преодолеть столько преград на пути к упаковке текста с кастомным шрифтом. Я решил здесь высказать, чтобы все остальные знали, да и вообще как-то попытаться либо объединить усилия или договориться. Потому что у нас уже огромная работа была проведена и нет смысла снова копать то, что мы уже сделали. Я написал тебе в личку, а там надеюсь, что сможем что-нибудь придумать.

      Ещё немного дополню.

      Текстур в игре на самом деле не много. Очень много мест с разными вариантами шрифтом. Всё это проверять нужно по кропотливее чем во многих других наших проектах. Это не проблема. Но что проблема, так это черновой текст от команды Alliance team. Текст нужно редактировать. Не хочется никого обижать, потому что у нас самих в начале пути выполнялись разные переводы без редактора. Всё это давным давно пройденный этап. Если хочется сделать хорошую локализацию, то без достойной редактуры ни как не обойтись. Это то, что нужно сделать обязательно и по-другому никак. Делается это далеко не быстро. Бывают случаи, когда на редактуру уходит гораздо больше времени, чем на сам черновой перевод. Поэтому необходимо запастись терпением. К данному посту я прилагаю 2 скриншота с проверкой вставки изменённых ресурсов в игру. Но это не отредактированный текст, а также всё ещё не утверждённый шрифт. Небольшая демонстрация вставки текста от команды Alliance team. Просто показываю, что всё работает. И кстати, за что очередная огромная благодарность @TheLuxifer1, так это за то, что он удобным образом сконвертировал весь текст перевода из PS3-версии для PC, чтобы ничего не пришлось вручную переносить. Огромная помощь, так как по факту там сильный был рассинхрон в нумерации строк и управляющих тегах, которые встречаются в начале строк, в середине и в конце.
       
    • Стимовскую версию всегда можно будет откатить до старой версии. Все ачивки и т.п. должны работать исправно. 1. Нажмите Win + R и введите steam://open/console 2. Введите там download_depot 1569580 1569581 6289516525108126147 3. Зайдите в папку с игрой, удалите файлы и переместите файлы из скачанной версии. Скачается в следующую папку: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\content\app_1569580\depot_1569581 4. Ставите русификатор   Чтобы игра случайно не обновилась, пока вы играете: Для данной игры нужно будет сделать следующее — найдите в папке steamapps файл appmanifest_1569580, откройте его свойства и поставьте галочку "Только для чтения". Таким образом, автоматические обновления конкретно для Blue Prince должны будут блочиться, и вы сможете играть на той версии, которая установлена на данный момент. Если понадобится обновить игру, снимите галку с файла и, по необходимости, перезапустите Стим.   Так что, единственное что может помешать поиграть с русификатором в стиме это личный фэншуй)) Некоторым именно надо самую новую версию))
    •   Благодарю за уже проделанную работу и ту, что еще предстоит. Вы большие молодцы.
      Правильно я понимаю, что в случае КОГДА:-) локализация будет завершена пройти возможно будет только пиратке?
    • Просто есть. На себе проверял ,реально лучше становится. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×