Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения



Жанр: Приключенческие игры, Казуальные игры, Инди
Платформы: PC
Разработчик: Cockroach Inc.
Издатель: The Sleeping Machine
Дата выхода: 14 ноября 2014

Spoiler


Spoiler

The Dream Machine — отмеченная наградами приключенческая игра в стиле «укажи и щелкни», сделанная из пластилина и картона.

В первой из пяти глав сериала Dream Machine, вы возьмете на себя роль Виктора Неффа, который со своей женой недавно переехал в новую квартиру. В то время, как они пытались обустроиться, обнаруживается, что всё вокруг — в этом тихом непримечательном доме — является не тем, чем кажется на первый взгляд...

Во второй главе Виктор отправляется к своему домовладельцу, мистеру Мортону, чтобы вывести того на чистую воду. Но вместо этого обнаруживает квартиру мистера Мортона пустой. Успеет ли Виктор найти неуловимого домовладельца вовремя, и таков ли этот мистер Мортон, каким кажется на первый взгляд?
Ключевые особенности
Мир. Исследуйте жуткий дом и раскройте его тайны. Узнайте ваших соседей и их секреты.
Сюжет. Погрузитесь в сознания незнакомцев и тех, кого любите, чтобы попытаться спасти их от Машины сновидений.
Графика. Прогуляйтесь по превосходно детализированным окружениям, построенных с помощью реальных пластилиновых моделей и сделанных вручную декораций.
Головоломки. Для продвижения по сюжету вам предстоит решить множество головоломок: от самых пустяковых до настоящих задачек для мозга.
Музыка. Оригинальное и запоминающееся звуковое сопровождение окутывает повествование, делая акценты на сюрреалистической атмосфере игры.


Кто нибудь еще играет в эту игру?
http://store.steampowered.com/app/94300/

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/57748/
Прогресс перевода: спрашивайте тут http://vk.com/topic-77397628_32272989
Spoiler

ca9e75df01d2.jpg
6a26da59b4bc.jpg
8eb28b31e400.jpg
779f620b77f0.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помоему тексты, которые лежат в xml - вообще в игре не используются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помоему тексты, которые лежат в xml - вообще в игре не используются.

Картинка выше. Текст из xml ))

Более чем. Я даже ручаюсь за качественное отображение шрифтов. Но, я не говорю что это будет быстро. Чем больше людей пожелают мне помочь, тем быстрее будет сделано =)

Есть и другие более сложные задачи. Например, кто проходил игру, тот наверно заметил, что есть такие тексты, которые трудно прочесть даже на английском. А нужно сделать чтобы это выглядело аутентично после перевода на русский.1.png

оригинал из флеша

67638064937043087875_thumb.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Картинка выше. Текст из xml ))

оригинал из флеша

67638064937043087875_thumb.jpg

Скажи пожалуйста, а где ты нашел не разорванную записку, в какой флешке?

Перевод записки из пепельници http://notabenoid.com/book/32277/112590/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А это перевод всех глв? или первой?

Пока что, только первой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажи пожалуйста, а где ты нашел не разорванную записку, в какой флешке?

TDM_chapter1\neff_note.swf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где диалоги персонажей?

Их пока что нет...

Изменено пользователем ArchonRUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2.png

Итак, немного информации по текущему переводу:

1) Диалоги персонажей выдрать из файлов игры, пока что не удалось, так как, до сих пор не известно где они вообще находятся. Я уже написал несколько писем, разработчикам и моему флеш-програмисту, чтобы они помогли нам найти диалоги.

2) Мысли персонажей, лежат во флешках в ActionScript'е например: _root.addEvent("speech", "My old axe."); заменить на _root.addEvent("speech", "Мой старый топор."); текст в игре пропадает. (Это когда Виктор просыпается и идет в соседнюю комнату, там стоит гитара и если кликнуть на ней...)

3) Если заменять текст в .xml файлах то русский язык тоже не появится в игре и будет лишь пустота.

Да, я знаю, что некоторые думают, что я сейчас включаю "Капитана очевидность". Многие на форуме смогли и сами это выяснить.

Я пишу это, для того, чтобы те, кто реально замотивирован, и хочет переводить и помогать, могли поспрашивать, поискать решение проблемы.

Не думаю что это будет легко, но думаю что перевести возможно. Если у вас есть что добавить и предложить, буду рад услышать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У Bumb_32 спроси, он же кидал изображение меню с русским текстом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

3.png

Маленький бонус тем кто хочет попробовать в своей игре:

Просто заменить этими двумя файлами, свои, в каталоге \The Dream Machine\TDM_chapter1

http://thasio.narod2.ru/neff_letter.swf - письмо из конторы

http://thasio.narod2.ru/neff_note.swf - записка из пепельници

Уже есть недовольные по поводу шрифта и цвета. Так что не волнуйтесь это не окончательный вариант. Ещё будут исправления

Изменено пользователем ArchonRUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот ещё новости:

Разработчики игры ответили на мое письмо, и обещают помочь. Текст письма ниже.

Hi, my name is Peter. I live in Vladivostok, on the eastern coast of Russia.

We are very impressed with the game. We want to move your game to the Russian language.

None of the large Russian companies do not want to translate. Fans translate games themselves.

We want to make the most authentic translation.

To save the entire atmosphere of the original masterpiece.

But we are having difficulties.

We can not find the text of the dialogue of the protagonists.

Another difficulty is that changing the game text in ActionScript it disappears in the game.

For example: _root.addEvent ("speech", "My old axe."); By replacing _root.addEvent("speech", "Мой старый топор."); In the game at this point is only emptiness and a point at the end.

Just lost the text in the game menu after changing the text in Russian characters in file gameUI.xml

That's all. I want to apologize if something has caused resentment that changed files to your game.

And sorry about my English (I translate to Russian better).

Thanks in advance.

Anders Gustafsson

21:18 (20 ч. назад)

Of course, Peter!

It's great that you want to translate the game! We need all the help we can get in that department!

My plan is to eventually move all the games dialogue to external XML files (like the gameUI.xml you found). This will make it a lot easier for people to translate the game. I just want to complete the game before I start doing that since it will take some time.

If you send me your translated gameUI.xml I can put it in the game and test if the Russian alphabet works etc.

Cheers,

- a

28 aug 2012 kl. 06:17

Вот такие дела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак последние новости.

n1.pngn2.pngn3.png

Получилось перевести меню, и в игре появился руссуий шрифт в мыслях персонажей. Спасибо BumB_32.

Переводим все фразы из детской комнаты - http://notabenoid.com/book/32277/112984/

Изменено пользователем ArchonRUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличная новость! Будем всё же переводить так как есть, не дожидаясь, когда весь текст перенесут в xml?

PS: Буква "ё" не отображается.

PPS: "Axe" в данном случае переводится просто как гитара)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Игры Xbox Game Pass (Май 2024/2)

      15 мая
      • Chants of Sennaar (Xbox, Cloud, PC)

      16 мая
      • Immortals of Aveum (Xbox Series X|S, Cloud, PC) - EA Play
      • EA Sports NHL 24 (Cloud) - EA Play

      21 мая
      • Senua’s Saga: Hellblade II (Xbox Series X|S, Cloud, PC)

      23 мая
      • Galacticare (Xbox Series X|S, Cloud, PC)
      • Hauntii (Xbox, Cloud, PC)

      28 мая
      • Moving Out 2 (Xbox, Cloud, PC)

      30 мая
      • Humanity (Xbox, Cloud, PC)
      • Lords of the Fallen (Xbox Series X|S, Cloud, PC)

      4 июня
      • Rolling Hills (Xbox, Cloud, PC)
      • Firework (PC)

      Игры покидающие Xbox Game Pass после 31 мая:
      • Chicory: A Colorful Tale (Xbox, Cloud, PC)
      • Farworld Pioneers (Xbox, Cloud, PC)
      • JoJo’s Bizarre Adventure: All-Star Battle (Xbox, Cloud, PC)
      • Pac-man Museum Plus (Xbox, Cloud, PC)
      • Little Witch in the Woods (Xbox, Cloud, PC)
      • Railway Empire II (Xbox, Cloud, PC)
    • Не так помогают, не так борятся со злоумышленником, все не так и не этак. Вот именно потому что никому не хочется тратить свое время, люди приходят к ошибочным выводам. А потом сидят и говорят как надо жить, кто прав, кто виноват. Хоть я и считаю, что это изначально глупость была считать, что это студия шлет страйки, а потом отмазывается. Мотив практически нулевой. Но к сожалению, прямо железобетонных доказательств в ролике нету. Все аргументы и факты косвенные. Чел подделал паспорт и доверенность сотрудника и отправлял их как доказательство. Поэтому, платформы, (не только ютуб, но к примеру вк и твиттер) вполне доверяли этому. В качестве пруфов подделки используется то что паспорт старого образца был взят за основу фотошопа. Где сыщики его взяли? Я не знаю, в материале говорится о том, что платформа прислала “документы подтверждающие право действовать от студии” в споре о страйках, как доказательство того что обратилась студия. Могла ли платформа прислать это в споре пострадавшему? Обычно нет, даже по закону — нет. По личному опыту если очень сильно заепать их, то могут что-то прислать. Но это большая большая редкость. В материалах блогеры сравнивают реквизиты студии, имейл адреса, и прочие данные, и они не совпадают. То что злоумышленник не мог найти сам, он просто заимствовал у других студий. Так же указывают, что он пытался действовать и от другой компании по защите прав, но не знал кто у них там сотрудники, поэтому представлялся размыто и использовал вместо их сотрудников все так же GSC. С виду, юридически документы и письменные притензии составлены не плохо, но с ошибками не видными глазу если прямо специально не копать. На этом моменте можно сделать вывод, что как минимум часть блогеров получила фейковые страйки или имитирует их получении. И здесь кроется вся проблема этих материалов. Дальше они как то через ВК, нашли злоумышленника, потому что он ступил и оставил якобы ссылку на мертвую группу которую сразу же потер. В этой мертвой группе всего 3 пользователя. Один им показался подозрительным, они начали его пробивать по разным форумам, дискордам, своим сообществам(они же тоже жертвы страйков) нашли совпадение. Перечитали его посты(которые кстати очень подозрительные) Стали играть на публику, потому что по их логике, злодей следит за медийкой и реакциями своих жертв и тот час же реагирует, чтобы действительно казалось что это страйк от студии. То есть выходит ролик к примеру IXBT со страйком. Он его смотрит и либо отправляет от студии письмо, либо снимает страйк, либо накидывает тут же еще, иногда даже во время прямых трансляций. По мнению сыщиков злодею нравится все это обсуждение и внимание. В общем играют они на публику якобы намекая что знают кто этот фейкер, вынуждая ошибиться, он конечно же по этому сюжету ошибается. И заявляет о каких то страйках, о которых не знает никто кроме самих блогеров. Они его так пару раз провоцируют, и в конце он предлагает не палить его, он снимет страйки и убедится, чтобы их больше не было в их адрес, взамен на молчание о нем. (гениально правда?)  У меня возникло ощущение, что где то на середине, ребята стали пиариться своим расследованием, и кто-то им подыграл, если вообще это не какой то подставной человек, чтобы они все таки смогли вычислить бедолагу. Если вначале скажем так, есть зерно здравомыслия, что данные юридически подменены. То дальше это шла охота на ведьм. И даже, даже если вдруг они нашли виновного, к сожалению, это никак не доказывает что страйков от GSC не было вообще. Условно говоря, они могли подать страйк на кого то в ютубе, раз, или два, или даже три, при этом паралельно на других блогеров и на других платформах мог действовать вот этот фейковый злодей. То что этот нехороший человек существует, это даже по этим материалам видно, все ли страйки его или только часть — не доказано. Поймали ли они того самого виновного? Ну я не думаю. Что интересно, по этим материалам, GSC сама связалась с IXBT и сняла страйк, а IXBT выставили это как победу. Пытаются IXBT показать плохими. Хотя я хоть и считаю, что IXBT это просто два хейтера которые пиарятся на ненависти, я считаю что это они первые написали GSC. Плевать GSC и большинству других издателей, на то че там у блогеров происходит. И это нормально. Для разрабов блогеры, это просто билборд с рекламой. А если у билдбора проблема, то разрабов как бы не касается. И хоть люди считают, что страйки кидают тень на разрабов….но вот посмотрите на тех разрабов которые перестали игры продавать в РФ, разрабы  таким шагом свою репутацию в регионе испортили, но при этом россияне их игры все равно активно покупают, не то что я осуждаю или поддерживаю такие покупки, это личное дело каждого покупать или нет, просто показывает, то что на репутацию можно забить, игру все равно купят. P.S. Для тех, кому важно, откуда же был по ролику этот нехороший страйкер, с Украины или с России. В профиле указан город Москва.      
    • Идея очень хорошая, лично мне вариант с закадром понравился меньше. Сформировались такие вопросы: возможность переключения дубляж или закадр в реалтайме? Голоса персонажей идентичны оригиналу (как то обучены на их репликах) или просто специально подобраны? Озвучка для всей трилогии, в том числе переозвучка первой части? На базе какого перевода? Предусмотрена ли возможность пропатчить оригинальные издания?  
    • В некоторых моментах просто неиграбельно. Не реагирует на кнопку и продолжить нельзя, только открыть опции и посмотреть лог диалогов. Это уже второй такой момент, но первый не скринил. Лечится старым добрым способом с PS2 — удаляешь перевод, проходишь момент на английском, сейвишься и возвращаешь перевод. Но это те ещё танцы с бубном.
         
    • Вышло 2-е некст-ген обновление Fallout 4, добавляющее дополнительные возможности для настройки графики на консолях Этот патч исправляет различные серьезные ошибки и, что наиболее важно, добавляет больше возможностей для настройки графики и производительности для пользователей консолей PlayStation 5 или Xbox Series S|X. Общие улучшения стабильности. Исправлена визуальная проблема с некоторыми пространствами изображений. Автоматический HDR снова включен (Xbox Series S|X) Исправлена проблема, из-за которой зарезервированное пространство не отображалось правильно в меню порядка загрузки (Xbox Series S|X). Исправлена проблема с полем имени персонажа в широкоэкранном режиме. (ПК) Исправлена проблема, из-за которой пакеты иногда загружались не полностью и могли привести к сбою. Исправлена проблема со сменой материалов. Исправлена проблема с порядком загрузки, из-за которой DLC нарушался до перезапуска после загрузки модов (PlayStation 5). Исправлена проблема, которая иногда приводила к сбою, если вы возвращались в главное меню, а моды в очереди все еще загружались (PlayStation 5). Исправлена ошибка, из-за которой меню Creation Club не отображалось (Microsoft Store). Исправлен сбой, который мог произойти при подключении к сети после приостановки/возобновления с отключенной сетью (Xbox One).  
    • Помню, звучало в спорах такое предположение. Оно выглядело бредово, а оказалось, значит, правдой. После такого в другой раз уже подумаешь, а стоит ли отбрасывать бредовые предположения?
    • Оказывается, в Stellar Blade у Евы полностью смоделирована обнаженная грудь https://www.playground.ru/stellar_blade/news/okazyvaetsya_v_stellar_blade_u_evy_polnostyu_smodelirovana_obnazhennaya_grud-1697458 Геймер нашел способ в Stellar Blade разблокировать "развратные" версии костюмов из "Новой игры+" https://www.playground.ru/stellar_blade/news/okazyvaetsya_v_stellar_blade_u_evy_polnostyu_smodelirovana_obnazhennaya_grud-1697458    
    • Не ну там и правда похоже на то, что левый чел из мести крутил мутил всю эту фигню, чтоб репутацию ГСЦ в полное говно превратить (не то, чтоб это прям нужно было, они итак сами молодцы ). Но выглядит правдоподобно. Ну и ГСЦ никто в видео не оправдывает, там тока вся мутня с тем, что и как делал этот чел.
    • Версия 1.10 от 14.05.24 •    Пачка небольших, но качественных исправлений. СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР
    • Судя по тому, что Sony до сих пор не решила эту проблема, да ещё и изъяла с продажи предстоящую ПК-версию Ghost of Tsushima, — их все устраивает, а раз устраивает, то зачем голову ломать и искать способ купить игру — скачаем и с торрентов. Спасибо Sony.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×