Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ResonanceРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Год выпуска: 19 июня 2012 г.

Жанр: Adventure / Point-and-click / Detective-mystery

Разработчик: xii games and Wadjet Eye Games

Издательство: Wadjet Eye Games

Описание:

Действия игры происходят в недалеком будущем. После загадочной смерти физика-ядерщика начинается настоящая гонка по поискам его уникальных и страшных научных открытий, которые были хорошенько припрятаны погибшим. Вам предстоит взять на себя управление четырьмя персонажами, решившими во что бы то ни стало найти лабораторию ученого. Их жизни постоянно переплетаются, в ходе чего становится понятно, что пока они не научаться доверять друг другу и не начнут работать сообща у них ничего не выйдет. Тем более, что все герои преследуют одну и ту же цель: не дать могущественным организациям первыми захватить мощные технологии и использовать их во вред, а то и против всего человечества.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это уже последняя версия русификатора с текстурами?

Изменено пользователем jirtreck

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дальше русификатор обновится?

Было бы хорошо, если бы на сайте заменили русификатор на более полную версию: старая, что сейчас залита, слишком ограниченно переведена, невероятно туго играть с ней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

видимо нет

последние версии - по ссылке выше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://vk.com/topic-17976818_29381502?post=607

Последняя версия Стим-русификатора

Не устанавливается на Steam версию игры. Требует файл qtintf.dll , даже скачав его и поместив в папку с игрой, установив таким образом русификатор (появилось окно "ГОТОВО") игра не работает после этого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не устанавливается на Steam версию игры. Требует файл qtintf.dll , даже скачав его и поместив в папку с игрой, установив таким образом русификатор (появилось окно "ГОТОВО") игра не работает после этого.

Проверялось и работало на Steam rip. И надо следовать приложенной инструкции

Попробуйте стимрип (поверх ориг стима). Если не раб, киньте ссылку на этот рип в лс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверялось и работало на Steam rip. И надо следовать приложенной инструкции

У меня лицензия в стиме. Так после запуска Steam RUSIF.exe и выдаёт эту ошибку.

Вот файлы лицензии

 

Spoiler

81615ff0a57d.jpg

Вот распакованный русификатор в эту папку и запущенный через Steam RUSIF.exe

 

Spoiler

9342aab3aa2d.jpg

Изменено пользователем Foolbar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня лицензия в стиме. Так после запуска Steam RUSIF.exe и выдаёт эту ошибку.

Вот файлы лицензии

 

Spoiler

81615ff0a57d.jpg

Вот распакованный русификатор в эту папку и запущенный через Steam RUSIF.exe

 

Spoiler

9342aab3aa2d.jpg

Вот qtintf.dll, кинь в папку C:\Windows

https://www.mediafire.com/?1gq6vi4cc77j5xa[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот qtintf.dll

Благодарю, теперь всё работает, но ачивки не даёт в стиме, а только в самой игре. Впринципе не проблема потом её на англ. пройти чтобы они открылись.

Изменено пользователем Foolbar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот qtintf.dll, кинь в папку C:\Windows

https://www.mediafire.com/?1gq6vi4cc77j5xa

Думаю, это стоит включить в мануал. Тоже без него не работало.

И да, ачивки стимовские не работают, только внутриигровые. Но это не важно.

А вообще огромная благодарность тебе, русификатор прекрасный.

Только один единственный в нём недочёт: хайку не переведена (так как это не текст, а картинка), поэтому загадка с ней становится неразрешимой. Я так и не понял как она вообще решается, даже после того, как подсмотрел ответ в гайде. Может кто подскажет? Любопытно просто.

В остальном работа проделана на отлично, ещё раз спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Один недочет в переводе. Когда наш коп делает копию с Джонсоном в копировальной, вместо "газеты", надо "бумаги", ведь речь идет о бумаге.

"Эта газета неверного размера"

"Затем выбери размер газеты"

"Затем появится выбор размер газеты"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В самом начале, когда играем за Рея и взламываем компьютер при выделении письма "Dear idiot" в английской версии в левом нижнем углу появляется кнопочка "send". В переводе же это кнопочка вообще отсутствует. Ну и еще некоторые фразы вообще не переведены. Их мало, но тем не менее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Один вопрос, ребята - в последних версиях перевода исправили недочет по поводу того, что весь текст не влезает в облачко диалогов? Неудобно, проходить даже желание отпадает.

И если знаете, где найти - киньте ссылку, пожалуйста, на Стимовскую версию Резонанса - а то везде только ГОГ и попадается

Изменено пользователем harret

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И если знаете, где найти - киньте ссылку, пожалуйста, на Стимовскую версию Резонанса - а то везде только ГОГ и попадается

Resonance

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Понимаю. Ног пример максимально неуместный в контексте противопоставления локализации на родной язык. Мне это не нравится начиная со слов “с русскими субтитрами”. Не смотрел и не собираюсь смотреть кино и сериалы в таком формате.  Надеюсь это риторический вопрос.  К стати о птичках! Проджекты ведь вроде целевые платформы для 4-го ведьмака не анонсировали? Если нет, то они с чистой совестью смогут сказать, что на 5-й плойке он выпускаться не будет и сразу на 6-ю его завезут и всего делов. Ну а про эту демонстрацию скажут, что с тех пор сильно игру улучшили и она в финальной версии не будет нормально работать на консолях прошлого поколения. 
    • Играл, но без читов. Читером в моей юности в моём населённом пункте прослыть было хуже, чем в выгребную яму окунуться. А в детстве моём компов ни у кого у нас и не было, максимум тетрис да денди да в школьные годы (а у самых понтовых была первая плойка аж). Так что в моём “потерянном детстве” были как-то преимущественно другие забавы, преимущественно во дворе да на речке.
    • Перевод текстур в процессе.
    • А кто может помочь, вместо некоторых символов просто квадраты, как это можно исправить?
    • Age of Empires с читами никогда не играли?  Потерянное детство.
    • Сейчас догадываюсь почему крашит особенно на старых версиях. Я начала дорисовывать уже после выхода патча, а там, в сравнении с версией с зеленого стима на тот момент, добавили новых шрифтов
      При замене в старой версии изначально без них он скорее всего крашит на каких-нибудь массивах\списках при чтении

      Так что актуально от версии патча 28.05

      Можно задобаться и через uabea сравнить мою версию resources.assets и ту, которая у вас и ремувнуть из моего ассета шрифты которых нет у тебя (не проверяла, чисто теория)
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Boxville 2 Coming soon 26.06.2025 Adventure, Point & Click, Puzzle, Exploration, 2D, Cartoony Ascent of Ashes Coming soon 21.07.2025 Strategy, Colony Sim, Base Building, Survival, Immersive Sim, Real Time Tactics FUMES Coming soon 28.07.2025 Vehicular Combat, Boomer Shooter, Post-apocalyptic, Automobile Sim, Singleplayer, Exploration NINJA GAIDEN: Ragebound 2025 31.07.2025 Action, Ninja, Platformer, 2D Platformer, Pixel Graphics, Side Scroller Sword of the Sea 2025 20.08.2025 Adventure, Exploration, Atmospheric, Singleplayer, Stylized, Skateboarding Sintopia 2025 04.09.2025 Management, God Game, Colony Sim, Strategy, Simulation, Satire Baby Steps 2025 09.09.2025 Action, Adventure, Casual, Walking Simulator, Exploration, 3D Neon Inferno 2025 02.10.2025 Side Scroller, Pixel Graphics, Cyberpunk, Shooter, Co-op, Arcade Cairn 2025 05.11.2025 Adventure, Exploration, Atmospheric, Sports, Open World, Walking Simulator Animal Shelter 2 Q2 2025 Q3 2025 Simulation, Family Friendly, Multiplayer, Cute, Realistic, Cats Renown 2025 Q3 2025 Survival, Crafting, Multiplayer, Open World, Open World Survival Craft, Building Dark Moon Q2 2025 2025 Management, Base Building, Economy, Colony Sim, Resource Management, Choices Matter Little Nemo and the Guardians of Slumberland To be announced Q1 2026 Exploration, Action, Metroidvania, 2D Platformer, Platformer, Adventure EleBall June 2025 Coming soon Casual, Arcade, Puzzle, Score Attack, 2D, Physics
      Дальнейший июнь:
    • @DeStRoYourHeaD ну, теперь вам предстоит обновлять русификатор самостоятельно. К сожалению скинуть парсер и вставщик уже не смогу, по причине выше описанной, но вы можете попросить нейронку их сделать. Принцип такой: парсер сканирует в определенной папке все файлы *.py, находит строки которые начинаются с функции, которую вы указали и сохраняет в yaml файл со структурой: Имя файла:    Номер строки: строка целиком.  Обратный вставщик просто заменяет указанные номера строк в указанных файлах на строки из yaml, но из-за того, что синтаксис yaml нарушается от любого чиха, меняем расширение на txt и делаем вставщик, который учитывает структуру файла, но читает его, как txt. Если будут вопросы, по разбору и сборку игровых ресурсов, пишите.
    • А кто спорит, что это не реальные игровые технологии? Другое дело, как многие эти технологии доживают до релиза? И в каком виде? Вся эта красота пока, что создано на специализированной технодемке, а не уже на готовом игровом билде, где присутствует большой открытый мир, который забирает свою часть ресурсов. И сколько придётся кинуть технологии под нож? Чтобы какие-то технологии нормально работали в открытом мире и не напрягали устаревшую систему под видом PS5? Нужно понимать, что к моменту релиза Ведьмак 4, старушке PS5 будет порядка 7-ми лет. Тянуть полноценно современные технологии она будет с трудом, а чтобы выпустить игру на старом железе, хоть как-то оно игралось адекватно, придётся многое пустить под нож, чтобы оптимизировать процессы. Одно дело, когда ты запускаешь определённые технологии на небольшом билде, с маленькой картой, где проще оптимизировать процессы, другое дело это реализовать в полноценном большом мире, где сам уже открытый мир будет дополнительно неплоха напрягать систему. Тут можно вспомнить тот же Киберпанк 2077, какими жертвами им дался порт на PS4 и Xbox One? И сколько пришлось порезать в итоге финальный билд, чтобы Киберпанк мог работать хоть как-то на старом поколении? Если бы не выход Киберпанка на PS4 и Xbox One, может мы бы знали совсем другую игру, из которой не вырезали кучу прикольных фишек и технологии, в угоду оптимизона под старое железо. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×