Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Допилил русифкатор под второе длс - Русификатор_soase_rebel.v.1.80

Почему-то какой бы русик не использовал - вечно есть надписи с нормальным переводом, но также есть и куча String nоt found. Просто распаковываю папку в папку с игрой в стиме. С заменой файлов.

Изменено пользователем Моргиль

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю, опробую. Надеюсь поможет, ибо одна из любимых игр космических.

П.С. Такая же история была и с русификатором выложеным 11.11.2013.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6446812292bf83c6679ecf496d646ae4.jpg

Оф перевод это хорошо, но вот шрифты =( Кто в курсе как в оригинальном переводе шрифты покрупнее заменить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неактуально уже конечно, но всё же спрошу.
Интересует русификатор на мод Star Trek: Sacrifice of Angels 2

SOA2_logo.jpg
Есть такой, кто-то делал полноценный?
Я перевёл для себя (промт голимый, страшная редактура путем сокращений и подгонки текста под окна интерфейса игры), сам играю с ним, но может есть красивый :blush:
Если кому надо, ну а вдруг, не стесняйтесь, пишите, может залью куда-нибудь.
Или подскажите про мод Star Trek Armada 3
STA3Final.png

есть на него хороший или хоть какой-то русификатор? Спасибо за внимание :blush:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×