Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

KraterРусификатор (текст)

Жанр: RPG / 3D

Платформы: PC

Разработчик: Fatshark

Дата выхода: 12 июня 2012 года

 

Spoiler

 

 

Дорогие друзья, вышла неплохая RPG о постапокалиптическом существовании человечества. Кто-нибудь возьмется за перевод этой (вроде бы) интересной игры?

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод.
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потому что вышел официальный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод был недоступен полтора месяца, и никто не сказал. Мда.

Эмм, я же сам вам и писал, чтобы убрали.

Изменено пользователем Jericho_One

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем?

Ну, во-первых, к тому времени уже ходила пара репаков, где он был вшит. Во-вторых, под новую версию игры, которая была в стиме в то время, он уже не подходил. Ну и в-третьих, он просто был паршивый - по сравнению с тем, что я делал потом для Фатшарков, даже очень.

Теперь в нём ещё более нет смысла - Каталисты недавно рипнули актуальную стим-версию, где русский уже от издателя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Угу. Собственно, я его и делал. Поэтому, если косяки и есть, то сильно не ругайтесь, перевод не от локализатора.

Обновление (читай правка) русского перевода планируется? Наиграл 24+ часов в игру и заметил множество опечаток, и пропущенных знаков препинания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос уже не ко мне, т.к. мой перевод просуществовал в игре всего пару недель, потом уже локализаторы подсуетились. Насколько я понял из общения с Робертом, локализатора им искал издатель, так что какие там у них договоренности я не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понятно. Перевод в целом приятный, живой и с неплохой адаптацией шуток. Но вот частые опечатки очень расстраивают :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извини, так ты про здешний русик спрашивал или про тот, что в Стиме?

Свои наработки у меня остались, если что, могу скинуть, но насколько мне известно, под новую версию они не подходят. По-крайней, у hhrhhr'a вставить их обратно в игру без проблем не получилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я про тот, что в данный момент в стиме. Там и опечатки в словах, и пропущенные точки в конце предложений, и пропущенные запятые, и отсутствующий перевод имен многих NPC, и ошибки в тегах описания оружия...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мда, про некоторые косяки я знал, но не думал, что там всё настолько серьезно. Многих неписей у них даже в db не хватает, я им об этом писал, вроде каких-то добавили. С названием оружия косяк вполне стандартный, они генерируются по заранее заданной формуле, и окончания не правятся - так же, как в Дьябле, например.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем доброго времени суток.

Нужна помощь :)

В каком файле лежат ролики и чем их вытянуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: Devil12
      Год выхода: 2012
      Жанр: FPS, 3D-бродилки
      Разработчик: Parsec Production
      Издатель: Parsec Production
      Язык интерфейса: Английский
      Язык озвучки: Английский
            This game... sorry. Эта игра на движке Unity, было бы не плохо ее перевести, но, поскольку, как распаковать и запихать архивы этого движка, прошу Вас, уважаемые, о помощи. Игра находится в состоянии бета-тестирования, но насколько я понял, это почти финальный вариант, да и в случае, если добавиться текст, думаю, будет не существенно легко его перевести, поскольку основная масса уже готова.

      Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
      Версия перевода: 0.9.7 от 031.10.2015
      Требуемая версия игры: 2.0 [Multi] 421982

      Текст: vit_21, makc_ar
      Тестирование: vit_21, makc_ar
      Текстуры: vit_21, makc_ar, Werewolfwolk, Ferrun, Daiver-var
      Шрифты: makc_ar, Werewolfwolk
      Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk
      Техническая часть: Werewolfwolk


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×