Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

У тебя наверное обрезанная пиратка - в игре должна быть папка GameData. Если ее нет, то создай ее и перемести туда все содержимое игры. После уже ставь русификатор по прежнему пути C:\Games\LucasArts\Star Wars Republic Commando

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У тебя наверное обрезанная пиратка - в игре должна быть папка GameData. Если ее нет, то создай ее и перемести туда все содержимое игры. После уже ставь русификатор по прежнему пути C:\Games\LucasArts\Star Wars Republic Commando

Эта папка есть!!!Она находится в C:\Games\LucasArts\Star Wars Republic Commando

!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ой блин :fool: - я ж убрал это, забыл совсем. Наоборот, укажи папку SWRC\GameData.

Во теперь всё работает!!!УРА!!!УРА!!!УРА!!! :yahoo::yahoo::yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во теперь всё работает!!!УРА!!!УРА!!!УРА!!! :yahoo::yahoo::yahoo:

Извини - не было времени доработать перевод до конца :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал русик для Star Wars Republic Commando , поставил в папку с игрой C:\Program Files\LucasArts\Star Wars Republic Commando , запустил его

он вроде все поставил , никаких ошибок не выдовал. Захожу в игру - там и меню и

субтитры ( когда герой только родился) всё на английском !!!

Админы , плииизз , помогите !!!! С вашего же сайта скачен русификатор !

Заранее спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое работает. Привет Daredevil'у от Ботика .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто работал над переводом SW Republic Commando, помогите. Делаю свой перевод: не могу найти файлы, содержащие текст меню, все файлы с расширением .int в папке System проверил, там нет. Кто знает помогите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
xorosh

Он находится в System\XInterfaceCTMenus.u

Спасибо за помощь. Теперь у меня появилась другая проблема, после редактирования этого файла (использовал программу для UT) игра отказывается запускаться, выдает ошибку. Что не так сделал - не пойму, подскажи если знаешь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

xorosh

использовал программу для UT

формат небось изменился, да и надеюсь, что ты использовал программу для ut2004, а не ut1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
xorosh

формат небось изменился, да и надеюсь, что ты использовал программу для ut2004, а не ut1

Да, программа для UT2004, UDE называется, в описании написанно что она специально для скриптов с расширением .u. После сохранения в ней файла, даже без редактирования, игра перестает запускаться - выдает ошибку. Не знаю, в чем проблема.

Получается теперь, исправил много ошибок в файлах с расширением .int и .rc (кстати взятых из русификатора с вашего сайта), но тесты меню оставлют желать лучшего, поэтому игра выглядит несуразно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dunjungle

      Метки: Экшен-рогалик, Для одного игрока, Рогалик-метроидвания, Процедурная генерация, Пиксельная графика Платформы: PC SW Разработчик: Bruno Bombardi Издатель: Astrolabe Games Серия: Astrolabe Games Дата выхода: 10 декабря 2025 года Отзывы Steam: 634 отзывов, 96% положительных
    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не, это как раз норм, так по крайней мере видно, что работа идёт, и результат реально есть. А не как в случае, как с Like a Dragon, у которых молчок уже хер знает сколько лет и вообще не известно, ведётся ли работа хоть по одному проекту.
    • Тут вижу две причины - показать, что работа идёт. И тут же проверить, протестировать, так сказать, как озвучка встанет, какие нужны правки. 
    • Вот тебе, значит лень было, а я с утра на хватался уже. Пришлось самому подзатыльник Питону отвешивают.  И тебе за лень
    • @Tirniel Чё ты паришься. Взял джойстик и лег на диван. У меня после трени мышцы кора и спины не могут держать даже сидячее положение, я могу только упасть на кровать, взять в руки джойстик и только так гамать. А многие по дефолту так играют. 
    • @Amigaser А он должен подходить к стимовской версии игры? Попробовал на двух разных девайсах, после замены файла игра перестаёт запускаться без каких -либо видимых ошибок(
    • Хмм, нынче наткнулся на картинку современного складного кресла для рыбалки и вполне на полном серьёзе несколько минут рассматривал его в качестве компьютерного кресла. Ну а что: есть несколькоуровневая полка с бортиками, которая подойдёт для бутеров с чаем, есть отсек, подходящий для геймпадов, в который можно закинуть до кучи ещё и беспроводную мышь при желании, есть регулировка спинки, наклона сидушки через высоту ножек. Поддержки поясницы разве что нет, это да. Но что-то мне подсказывает, что в плане эргономичности как минимум не хуже “игровых” кресел ,если не лучше даже. Нет колёсиков? Ну это и минус и плюс — как минимум кресло плотно стоит без риска чертыхнуться с него куда-нибудь (да, я умудрялся повалить кресло на колёсиках при перекате между ковром и линолиумом при моих “ровных” полах с протёртым линолиумом, прикрытым ковром, потом долго и серьёзно размышлял на тему, а если бы там был в это время я сам).
    • @MihaT и кто ж тебе доктор?) Автор тут: Как альтернативный вариант, скачивай сборку из сети. Убираешь оттуда кряки и кидаешь в папку с игрой с заменой файлов. Потом накатываешь русификатор, проверяешь работоспособность. Если всё ок, то делаешь архив  этой версии и играешь дальше. Стима такой вариант устраивает, главное, чтобы кряков не было, достижения и прочее будут работать.
    • Начинайте с Питона это он негодяй такой начал тут без спойлеров трындеть  Хотел ему еще вчера по шапке за это надорвать но чет лень было.)
    • Хочется пожелать долгих лет жизни тому крупному донатеру, дай бог ему дождаться выхода перевода). И понять бы, для чего дразнили костью голодную собаку = вели эти стримы с недоделанным переводом. Ну это странно, как выпускать перевод в недоделанном состоянии - это не дело, а как стримить все это хозяйство - нате вам пожалуйста. 
    • *заряжает минусатор для отстрела спойлерастов и посматривает на Даскера*
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×