Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

The Walking Dead: Season 1

The Walking Dead: Season 2

The Walking Dead: 400 Days

The Walking Dead: A New Frontier

The Walking Dead: Michonne


Walking Dead: The Final Season

180043-1.jpg

Жанр: Adventure / 3rd person / 3D
Платформы: PC XONE PS4 iOS An MAC
Разработчик: Telltale Games
Издатель: Telltale Games
Дата выхода: 14 августа 2018 года (первый эпизод)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А тем временем, спин-офф вышел в PS Store с официальным переводом на русский яык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А тем временем, спин-офф вышел в PS Store с официальным переводом на русский яык.

Tolma4 Team будет меньше работы если конечно перевод годный будет. Как кстати Minecraft перевели?

Вот бы сегодня скидку на первые два TWD сделали бы.

Изменено пользователем Kyasubaru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновилась страница игры в Steam, появился русский язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновилась страница игры в Steam, появился русский язык.

В перемешку с английским местами)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На 3й минуте выскочило сообщение о том, что выбор надо делать быстро (левый верхний угол экрана), на английском языке.

Fuck перевели как Черт.

Изменено пользователем Samum2000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На 3й минуте выскочило сообщение о том, что выбор надо делать быстро (левый верхний угол экрана), на английском языке.

Fuck перевели как Черт.

Всё. Перевод УГ. Ну ё моё. Мат там всё равно есть. Да, его меньше там, но блин! Каждый fuck не значит то самое, что привыкли видеть в "правильных" переводах. И как "чёрт" тоже можно использовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Fuck перевели как Черт.

а-я-яй, в одном слове аж 5 ошибок сделали.

в Minecraft SM посредственный перевод, но для такой игры вполне себе сносный и мне он никак не мешал.

думаю, для не владеющих языком лучше так , чем ждать несколько дней, да и мелкие недостатки на общем впечатлении не скажутся, если в этой игре вообще есть чем впечатляться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё. Перевод УГ. Ну ё моё. Мат там всё равно есть. Да, его меньше там, но блин! Каждый fuck не значит то самое, что привыкли видеть в "правильных" переводах. И как "чёрт" тоже можно использовать.

Не передергивай. Я просто сказал что увидел в игре. Где я говорил, что перевод УГ?!

Пока пройдя пол-эпизода перевод устраивает вполне.

Изменено пользователем Samum2000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не передергивай. Я просто сказал что увидел в игре. Где я говорил, что перевод УГ?!

Пока пройдя пол-эпизода перевод устраивает вполне.

Извини, припекло. Обычно некоторые могут облить чем попало хорошие переводы из-за цензуры.

Во! maximus388 изложил мою мысль лучше:

а-я-яй, в одном слове аж 5 ошибок сделали.
Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извини, припекло. Обычно некоторые могут облить чем попало хорошие переводы из-за цензуры.

Пока встретилась только одна непереведенная фраза и в одном предложении неправильно стояла запятая. А так - сравнивая с английским звуком вполне адекватно.

Кстати, ребят - а не вы ли переводили?!

Изменено пользователем Samum2000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, ребят - а не вы ли переводили?!

Нет, конечно. Переводила какая-то mogi-group.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спинофф про Мишон мне понравился больше, чем основная игра (второй сезон если быть точнее). Перевод сносный (местами попадаются непереведённые слова) и к счастью без мата, которому обычно так радуются школьники.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Tiny Bunny

      Метки: Визуальная новелла, Хоррор, Глубокий сюжет, Атмосферная, Мрачная Платформы: PC Разработчик: Saikono Издатель: Saikono, Game Art Pioneers Дата выхода: 16.04.2021 Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 17799 отзывов, 96% положительных  
    • Автор: Rinats
      Tormented Souls 2

      Метки: Хоррор на выживание, 90-е, Исследования, Шутер от третьего лица, Головоломка Разработчик: Dual Effect Издатель: PQube Серия: PQube Дата выхода: 23.10.2025 Русский язык: Интерфейс, Субтитры

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @InoI63 Ты где-то увидел нейронную озвучку?
    • Речь про то чтобы есть меньше соли если ты ее ешь больше нормы. Вернуться к норме так сказать. Вот я тоже как солю все говорят что это пересолено, а как эти все еду едят для меня она пресная, очевидно что я потребляю соли больше нормы, что не очень полезно.
    • @fazlock ссылку на игру?
    • Есть такая буква в этом слове. (с) Но без сковороды многие вкусности мимо идут. Да даже банальные обжаренные лук с морковью в супчик в духовке или на пару не сделать.  Питон то у нас еду пересаливает по меркам обычного человека, если я его правильно понял. В этом суть.  Справедливости ради, тоже знаю людей, которым еда кажется не солёной и они её щедро подсаливают. Может их организм к этому и привык. Но я бы не рисковал.
    • Даскер в визуальные новеллы переиграл, не заморачивайся к слову все эти покрытия невероятно опасны… лучше запекать в духовке все, ну или переходить на парную еду. с уменьшением соли нужно и еду менять. Соль используется нашим организмом для создания соляной кислоты (хлор из соли) — которая в свою очередь для переработки пищи.  Просто уменьшая соль — уменьшаем возможности по перевариванию, а чем хуже переваривается — тем больше токсинов от гниения и стухливания еды в организме.  В итоге — регулярная интоксикация и повышения риска рака кишки (одной из)… подходить нужно комплексно — снижаем соль, значит снижаем объемы мяса  и повышаем объемы овощей прочищающих кишки и ускоряющих цикл вывода
    • Холодец из индейки? Оригинально. Когда готовишь, не сиди за компом и ничего пригорать не будет. Как говорится, заходя в интернет помни — кастрюля начинает жарить сразу после того, как заканчивает варить! Вот об этом я тоже не раз слышал. И там вопрос не в пригорании, а в том, что в этой крови что-то вредоносное есть. Не помню в чем суть, но да, кровь стоит вымывать, об этом слышал. Если речь о курице - не обязательно. Можно просто со специями смешать и оставить на полчасика-час. Хотя, не спорю, замаринованная она становится нежней. Мне как-то коллега рекомендовала куриную грудку (филе) вообще просто в кефире замочить вместо всяких соусов-маринадов. Но я так и не попробовал.  А вот всякая свинина-говялина без маринада, вот это сложно представить. Врачи на нас нагнали страх, Мол соль и сахар - белый враг! Не взяли водку в этот круг... Похоже водка - белый друг! Я бы рекомендовал уменьшить потребление соли. Это реально вредно.
    • UPK Explorer заявляет полную совместимость со звуком Styx (экспорт/импорт)
    • Я мог бы задаться вопросом, откуда глубокий старец имеет столь тонкие познания о свиданиях в наше время. Я мог бы возразить, сказав, что люди разные и у каждого своя модель поведения и способы общения. Я мог бы сказать, что не каждый человек является ходячей машиной по психологической оценке партнёра. Но смысл? Опять завертится спор о разности подходов и каждый все равно останется при своем. Поэтому ничего я говорить не буду. У каждого свой опыт. Не сказал бы. Сковорода с нормальным покрытием отмывается на раз-два. Правда все равно через год-польтора таки начинает пригорать и приходится новую покупать.
    •   StyxGame/CookedPC/Audio/Cinematic/m01_h01_cin_jailmap_voices_SF.upk upk 7.13 KiB StyxGame/CookedPC/Audio/Cinematic/m02_h02_cin_jailkey_voices_SF.upk upk 6.37 KiB StyxGame/CookedPC/Audio/Cinematic/m03_h03_cin_jailpris_voices_SF.upk upk 6.17 KiB StyxGame/CookedPC/Audio/Cinematic/m03_s16_cin_twist_voices_SF.upk upk 6.35 KiB StyxGame/CookedPC/Audio/Cinematic/m04_s15_cin_torture_voices_SF.upk upk 5.43 KiB StyxGame/CookedPC/Audio/Cinematic/m05_h05_cin_vision_voices_SF.upk upk 7.14 KiB StyxGame/CookedPC/Audio/Cinematic/m05_s01_cin_endfight_voices_SF.upk upk 4.99 KiB StyxGame/CookedPC/Audio/Cinematic/m07_s18_cin_heart_voices_SF.upk upk 7.74 KiB StyxGame/CookedPC/Audio/Cinematic/m07_s18_cin_outro_voices_SF.upk upk 7.34 KiB StyxGame/CookedPC/Audio/Voices/Generic/voices_generic_SF.upk upk 10.11 MiB  
    • Может паблику «Русский Формат» попробовать отписаться в тех. поддержку игры, чтобы те на официальном уровне ввели
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×