Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

WarpРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

fca937db1d6c.jpg

Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди

Платформы: PC X360 PS3

Разработчик: Trapdoor Inc.

Издатель: Electronic Arts

Дата выхода: 22 марта 2012

Операционная система: Windows XP, Windows Vista, Windows 7

Процессор: Intel Pentium 4 2,4 ГГц или лучше, AMD Athlon 64 2,4 ГГц или лучше

Оперативная память: 2 Гб

Видеокарта: 256 МБ, совместимая с DirectX 9

Звуковая карта: Звуковое устройство, совместимое с DirectX® 9.0с

Свободное место на жестком диске: 1,7 ГБ

 

Spoiler

 

 

Spoiler

В Warp игрокам предстоит выступить в роли Нуля – смертоносного, но милого оранжевого малютки-пришельца, оказавшегося в непростой ситуации. Захваченный в плен группой жестоких ученых, которые собираются ставить на нем опыты, Нуль должен сбежать из исследовательской лаборатории, полагаясь только на свои уникальные способности. Игрокам предстоит определиться с планом побега: это может быть кровавая месть каждому попавшемуся на пути человеку или хорошо спланированное скрытное прохождение игровых эпизодов. Бесчисленное количество комбинаций способностей главного героя и возможность совершенствовать их позволяют игроку находить максимально эффективные пути для решения головоломок и продвижения по уровням игры Warp, оттачивая свое мастерство и устанавливая новые рекорды.

 

72ca6361fcf5.png

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/61002

Прогресс перевода: 129.png

 

Spoiler

afff4ae19ea0.jpg

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как прогресс, ребята?

Уж очень хочется поиграть ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что за люди? от того что вы будете задавать вопросы, на которые вам уже дали ответ-НА ЭТОЙ НЕДЕЛЕ! скорость НЕ изменится! вы только тему засоряете! я понимаю, что когда не дали примерные сроки, тогда ладно, спрашивайте, но тут же сказали...!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что за люди? от того что вы будете задавать вопросы, на которые вам уже дали ответ-НА ЭТОЙ НЕДЕЛЕ! скорость НЕ изменится! вы только тему засоряете! я понимаю, что когда не дали примерные сроки, тогда ладно, спрашивайте, но тут же сказали...!

Ой та ладно, не нада так агрессивно тут... я понимаю что тебя это чемто цепляет,муляет... но такое чуство наче за твою личную жизнь чтото узнать хотим) и слова на этой неделе, нечем не лучше предведущих слов что скоро,скоро выйдет... скорость понятно не изменится... но вы хоть бы какието новости когда некогда оставляли... у вас же там право воротить всей той работой всеобщей... мы же не посвящены в переводчики и так далее...но мы же ждем...всетаки вы делаете русификаторы для всех, а не лично для себя (кстати за это вам личный респект)...

Изменено пользователем Invisible1011

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня все почти готово. Жду Метеору, когда он освободится и сделает надписи в одном файле..

Так что возможно и сегодня будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все вопросы к Метеоре. Он занят =(

Могу выпустить щас версию 0.9, там не все надписи переведены в меню. Но сабы все =)

Вообщем если за завтрашний день Метеора не освободится, то вечером выложу 0.9 сборку (которая от финалки отличается всего несколькими непереведенными строками в меню - и главном и внутри игры). Вот такие дела.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А потом будет сборка обновленная или же нет? Оставите так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не надо выкладывать ничего, ждем метеору, что вы еще 2-3 дня потерпеть не можете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не надо выкладывать ничего, ждем метеору, что вы еще 2-3 дня потерпеть не можете?

Ой да кто вас подганяет?))понятно что не полный русик не нужен) подождем, но кажется что и через 2-3 дня не выйдет xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод ожидается сегодня.

У меня вме UPK и INT-файлы готовы. Остался последний UPK, но Метеора занят...Я думаю до 23 часов по МСК будет готово

Вот =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k
      OFF

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Пиксельная графика, 2D, Для одного игрока Платформы: PC SW Разработчик: Mortis Ghost Издатель: Fangamer Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 1016 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Stamir
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста.
      Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1)
      ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах.

      Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения).
      Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).
       В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:
       
      • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод.
      И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).
       
      Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive
      --------------------------------------------------------------
      Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше.
      Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.
      Мелкие обновления (скачиваются отдельно):
      Другая вариация русского шрифта кидать по пути “The Legend of Heroes Trails of Cold Steel II\data\fonts” (Решена проблема с отображением символа “ÿ” место пробелов, но отсутствуют кавычки («») по этому табуляция отображаются место них. Спасибо ivdos за предоставление. Выбирайте какой вам вариант более подходит).
      Скриншоты игры с русификатором:


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×