Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Mkay

Stacking

Рекомендованные сообщения

Stacking

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_stacking.jpg

Описание:

Экшен-головоломка от Тима Шейфера, ветерана игровой индустрии и создателя культовых квестов Full Throttle, Grim Fandango и платформера Psychonauts. Главными героями новой игры станут... русские матрешки, а действие развернется в неком абстрактном мире, сделанном в духе СССР 30-х годов прошлого века. Геймплей построен по модной сегодня схеме, когда игроку дается управление над несколькими героями, каждый из которых обладает определенными уникальными умениями. Матрешки есть матрешки, внутри каждой находится целая куча себе подобных, так что просто выбирай нужную.

 

Spoiler

Bz00Y13h.jpgLxAdUB9L.jpgCFBYNLnx.jpgVyrtcg9k.jpgO4Ulcdbk.jpgH9QWnvvN.jpgYhmpR6Yo.jpgbp3uk4Fs.jpg1V3175aT.jpg

 

Spoiler

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я обладатель лицензии и мне грустно осозновать, что обладатели пираток могут спокойно играть с русификатором :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я обладатель лицензии и мне грустно осозновать, что обладатели пираток могут спокойно играть с русификатором :russian_roulette:

Дык а в чем проблема? Я же писал, что на steam-версию тоже ставится (она тоже версии 1.0.0.3)

И вообще это еще не финальный русификатор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дык а в чем проблема? Я же писал, что на steam-версию тоже ставится (она тоже версии 1.0.0.3)

И вообще это еще не финальный русификатор

Дык оригинальная игра часто крашится, и просто много багов, зато спасибо за перевод DLC - работает идиально прошёл на 100% :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

выловил глюк! закончив игру, при попытке вернутся к танк-поезду для завершения всех миссий игра бесконечно загружается! это точно из-за русика, т.к. переустановил игру, и запустил на оригинале загрузка прошла без проблем, вот собственно и все)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь скоро выпустят нормальный русик - у меня та же проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
выловил глюк! закончив игру, при попытке вернутся к танк-поезду для завершения всех миссий игра бесконечно загружается! это точно из-за русика, т.к. переустановил игру, и запустил на оригинале загрузка прошла без проблем, вот собственно и все)

Это в самом конце игры что ли? Или в какой части?

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это в самом конце игры что ли? Или в какой части?

да, я игру прошел а на поезде все дополнительные миссии не прошел (как на коробле не дали побегать после основной ветки).

После титров в логове бродяги появился, и пошел к поезду допройти уровень... и бесконечная загрузка, а на англ версии с этого сохранения без проблем грузануло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто подсказать как на поезд сесть,говорил с кондуктором 3 раза, и никак к кораблю не переходит??

И как запрыгнуть в мега матрёшку?(скрин прилагается)не хочет запрыгивать в неё((

Ujj14kVU.jpg

Изменено пользователем crau007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может кто подсказать как на поезд сесть,говорил с кондуктором 3 раза, и никак к кораблю не переходит??

И как запрыгнуть в мега матрёшку?(скрин прилагается)не хочет запрыгивать в неё((

После следующей миссии , вернёшся на вокзал, и там появятся новые матрёшки, подходящие по размеру.

А ты братюню освободил? Нужно разогнать митинг и освободить брата. Только потом у кондуктора появиться в разговоре нужный диалог. Поправьте если ошибаюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Позор нашим официальным локализаторам - игру про матрешки не перевели на русский язык!!!!!!Вот оно реальное положение дел отечестрвенных издателей.Жду исправленную/дополненную версию перевода,огромное спасибо заранее!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После следующей миссии , вернёшся на вокзал, и там появятся новые матрёшки, подходящие по размеру.

А ты братюню освободил? Нужно разогнать митинг и освободить брата. Только потом у кондуктора появиться в разговоре нужный диалог. Поправьте если ошибаюсь.

В том то и дело что я всё сделал, собрал всех матрёшек кроме этой большой и на поезд не сесть, видимо репак корявый=))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В том то и дело что я всё сделал, собрал всех матрёшек кроме этой большой и на поезд не сесть, видимо репак корявый=))

ты не с тем говориш скорее всего, надо говорить не с тем что один в начале поезда стоит, а с тем что поменьше в начале очереди на поезд стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! Вы планируете исправлять эту проблемку в следующих версиях?

 

Spoiler

b3ebb418a1a8bff0b66678ea9a382709.jpeg

4179442d1bbc4e6479f18cb453edfa0b.jpeg

8306bf41234f3cb4b02bae04afde228a.jpeg

73c7388341f7a93bf66fab98538dd0d3.jpeg

fab1ca5e47dce44867c8dfc07c2d760c.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хватит писать одно и тоже. Еще не вышла финальная версия русификатора, а вы пишите тут об одних и тех же ошибках бета-версии =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема в поезде - игра вылетает при использовании голубя для щекотки. Надеюсь исправите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Официальный сайт
      Front Mission 3: Remake
      Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов:
      Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team:
      Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы:
      ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024 ✔️ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025. ✔️ Автоматически сопоставить русский перевод от каоманды PSCD & Piligrimus Team — готово 82% текста удалось смачить. Вручную сопоставить недостающие тексты — сроки непонятны, нужны люди. Вытащить имена говорящих и прикрепить к фразам для дальнейшего перевода — до конца августа.  ⏳ Перевести недостающие тексты специфичные для ремейка — после того как закончим с сопоставлением существующего перевода.   ⏳ Выдать перевод для желающих портировать на Switch — сроки непонятны, так как сейчас тексты могут содержать проблемы фатальные для геймплея (н.п. кривые пароли).  ⏳ Выпустить альфа-версию перевода для PC-версии — в течение месяца после релиза на PC.  
    • Автор: SerGEAnt
      The Council

      Метки: Решения с последствиями, Приключение, Ролевая игра, Глубокий сюжет, Детектив Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Big Bad Wolf Издатель: Focus Home Interactive Дата выхода: 13 марта 2018 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 5644 отзывов, 83% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Озвучки нет только у двойки (есть неполноценная, озвучивающая только катсцены). Все остальные игры из сборника озвучены энтузиастами (четвёрка имеет официальную локализацию). Озвучка для H1, H2, H3, H4 работает на текущей версии MCC, а вот с Reach и ODST не всё так просто — они будут работать, только если вы подкинете к ним ЭТИ файлики из старой версии сборника. Есть несколько побочных эффектов: Античит будет жаловаться на эти файлики, из-за чего достижения выпадать не будут. Решение ЕСТЬ, но только не надо с ним заходить в мультиплеер и кооператив; Не будут слышны стоны от ГГ при получении урона, посмертные стоны, а также кряхтения при прыжках и метании гранат + дыхание во время бега; Боевые реплики союзников, включая команду ГГ, не воспроизводятся, но они и не были озвучены. Боевые фразы врагов воспроизводятся. Также не воспроизводятся боевые реплики играбельных персонажей в ODST, за которых нам предстоит играть по сюжету; Гражданские в одной из миссий Reach’а не будут издавать ни звука, хотя должны стонать (если ранены) и что-то говорить. Можно закрыть на эти проблемы глаза, так как сюжетные реплики воспроизводятся корректно. Но если хотите поиграть в Reach с полноценно починенной озвучкой, где вышеперечисленные проблемы не наблюдаются, то можете купить адаптированную версию у R.G. DShock. Они также адаптировали озвучку для ODST под текущую версию сборника, но как она починена — неизвестно (её я не покупал). Рабочие текстовые русификаторы есть у всех частей, за исключением Reach’а — за рабочей версией нужно идти всё к тем же белорусам из R.G. DShock. 
    • возможно если с джоя вынуть моторы,то увеличишь продуктивность
    • Снова троица в деле!))
      Да что ж такое...
       
    • может у него не та версия игры? пускай пришлёт ссылку на скрины главного меню игры и папки Дата. 
    • Так он там есть?! Не верю. Скажи ещё, что там вся тройка собралась -  Баюн, Базилио  и Мышьяк  С такими мышами у меня проблем нету ) Мне главное чтобы Базилио был.
    • @piton4 мышку надобно почистить и заодно нашёл инструкцию . даже в бюджетной игровой за 300р есть грузик
    • Клевая РПГ проходил ее, боевка в игре очень понравилась. зато там классные няши и бодрое месилово.)  
    • А ты в этом уверен? Всяких ушастых и кошастых там хватает. Опытные специалисты-любители-оболдуи без проблем проведут операцию по облегчению подобных мышастых. Будет прыгать как заводная. Заводить, впрочем, придётся регулярно.
    • облегчённые мыши,которые не сильно нагружают 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×