Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

да вот, ждем разрешения Валерахи

Валера, настало твое время! © :D

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если бы Valeraha не существовало, его бы следовало придумать, это да. Чисто персонаж из америкосских комедий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt, а ты из индийских драмм? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хмм, молчание уже неделю, осмелюсь спросить, как дела с переводом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
видно плохо.

это плохо, когда плохо видно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да видно то мне как раз и не плохо, что перевод остановился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Над русификатором работали:

MeteoraMan - разбор ресурсов, шрифты, перевод;

MaxxxEx - перевод;

mdimon - перевод EXE, корректировка;

REM1X - перевод субтитров к видео, монтаж видео;

Анна "nestren" Нестеркина - перевод текстур;

Буслик - тестирование.

Единственное требование, это - русификатор создан исключительно для релиза от THETA [v1.0dc120305 EN] (на данный момент последняя версия). Думаю, частично можно установить и на лицензию, но БОЛЬШАЯ часть текста находится во взломанном ЕХЕ игры, так что...

Скриншоты с ошибками кидать в эту тему.

Ролики с русскими хардсабами будут сегодня-завтра, т.к. весят они приблизительно 600мб.

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

залить 680 мб оказалось тяжелее чем я думал...

создал торрент с видео и русиком на Русторке

2 REMIX, плиз, подключайся к раздаче.

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
залить 680 мб оказалось тяжелее чем я думал...

создал торрент с видео и русиком на Русторке

2 REMIX, плиз, подключайся к раздаче.

xdelt'ой не проще было сделать или схожести мало с оригинальным видео?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
xdelt'ой не проще было сделать или схожести мало с оригинальным видео?

не пользовался ни когда, но говорят, что с видео эта штука бесполезна...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не пользовался ни когда, но говорят, что с видео эта штука бесполезна...

да, совпадений со старым виедо 0, ну да ладно...

еще раз спасибо за перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mDimоn

Его можно было пережать - но нашлись бы сторонники непережатых мувов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Double Dragon Revive

      Описание
      Всемирно известный Double Dragon возвращается к жизни!
       
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Релизная
      Установка: кинуть файл в папку Double Dragon Revive\ProjectDD\Content\Paks
      Скачать: Yandex | Boosty
       
    • Автор: makc_ar
      Kingdom Rush

      Метки: Башенная защита, Стратегия, Для одного игрока, 2D, Тактика Платформы: PC iOS An Разработчик: Ironhide Game Studio Издатель: Ironhide Game Studio Серия: Ironhide Game Studio Дата выхода: 6 января 2014 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 12748 отзывов, 97% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тоже вариант, и спустя некоторое время после оригинала можно глянуть от нетфликса, а вот наоборот скорее всего не получится.
    • Я — один из них — ждал, и следил за игрой, и в целом доволен тем, что видел. Немного подожду и буду проходить, т.к. сейчас в процессе прохождения Vampire - Bloodlines , но сборки, с https://rutracker.org   https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5041837  т.н. [Коллекционная расширенная версия]. Сильно рекомендую, если что. На steam версию ставится вообще без проблем. Играю — ностальгирую, и получаю огромную порцию удовольствия.
    • Чёрт. Довод. Но амерская скорее всего более стандартная. Раз есть иной вариант, наверное гляну китайский, по специфичнее. 
    • оперативно только думал заценить драконов )
    • “Новые версии выходят почти каждый день, так что следите за обновлениями.”
      Следить и качать в телеге у автора  https://t.me/otspq 
      Сейчас последняя версия перевода 1.14
      Автор сказал, что сам текст особо трогать и редактировать не будет, т.к. другая группа занимается полноценным переносом нормального русификатора, а в своём нейро он лишь мелкие правки вносит и с некоторыми текстурами работает 
    • по желанию — реально китайские мульты и сериалы жестко затянуты, очень. Но китайцы хорошо обыгрывают драму… хз — я любитель редкого, поэтому мне ближе китайский, но в любом другом случае выбрал бы от нетфликса. Он короче, проще и зрелищней. Самое то для сериала на вечер.
    • Не читал, но нацелен на китайский серик. Менять наводку на амерскую версию?
    • все же освоил Задачу Трех Тел от Нетфликса. Когда китайский сериал уже выветрился из головы да и с сериалами голяк — зашло проще.  Сериал слишком закошен под британский стиль, переработан под их зрителя, сильно порезана драматическая часть главного анти-гг , повествование сжато — в итоге мотиваторы некоторых персонажей могут показаться странными или вообще их можно не заметить. Но в общем и целом нетфликс справился, очень неплохо. Если вы не смотрели Китайский сериал или не увариваете их способ подачи (они затягивают огого как) или не читали книгу , но ознакомится хочется — для просмотра рекомендуется. 
    • Ну, особенно забавно, когда есть один обзор и он на английском. Попадалась даже три и все на английском. Хотя логика от меня ускользает. Сомневаюсь, что условный норвежец выбирает показывать обзоры на русском языке, что бы увидеть английский. Я не раз видел ответы разрабов на русские обзоры на русском языке, а вот обратного не видел. И вот тут важный момент, а обзор для кого написан, для разработчиков или для пользователей? Не логичней ли создать тему в обсуждениях, если что-то есть желание донести до разработчиков . Там они гораздо более частые гости, чем как читатели обзоров русскоязычного сегмента. Не-не, я говорю сейчас только о обзорах. И это не аналогия. Тема в обсуждениях изначально рассчитана на отклик, в обзорах же зачастую даже комменты отключены. И да, я согласен, что в обсуждениях перспективней писать на английском. 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×