Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Yip, конечно извини, но вот такие как ты и mDimon,вы бесите нормальных людей, да и взрослый человек, ну хотя бы лет 14-16 никогда бы такие быдловские выражения не использовал. Я во всем понимаю MeteoraMan, а Вы, хренью страдаете, и никогда ни в чем, никому, нигде, нихрена не помогаете. Действительно "чья корова бы мычала", я помогаю с переводом, также как и MeteoraMan, а вы просто сидите и на всех трындите, сами нихрена не делав. достали уже.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeteoraMan извини за грубые высказывания в твой адрес. С этим я палку перегнул. Не обижайся.

ПС: всех с праздником.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Yip, конечно извини, но вот такие как ты и mDimon,вы бесите нормальных людей, да и взрослый человек, ну хотя бы лет 14-16 никогда бы такие быдловские выражения не использовал. Я во всем понимаю MeteoraMan, а Вы, хренью страдаете, и никогда ни в чем, никому, нигде, нихрена не помогаете. Действительно "чья корова бы мычала", я помогаю с переводом, также как и MeteoraMan, а вы просто сидите и на всех трындите, сами нихрена не делав. достали уже.

Мдааа, взрослые люди 14-16 лет.

Я думаю просто так бы ты замечание от админа не получил бы.

Всех с праздником!

Изменено пользователем Yip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mDimоn

Слышал ты получил что тебе нужно =)

Ты это, если помощь нужна будет, спокойно здесь попроси на форуме и держи в курсе событий =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

про ролики не забудьте

а то они мне жмут уже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
mDimоn

Слышал ты получил что тебе нужно =)

Ты это, если помощь нужна будет, спокойно здесь попроси на форуме и держи в курсе событий =)

да, вот сейчас занимаюсь ехе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скоро ли будет перевод?

сроков давать не буду, не все от меня зависит.

Работа немного усложнилась тем, что все наработки Метеоры были под версию 1.0. Поэтому, приходится переделывать ресурсы и ехе под вышедший патч.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод на стадии тестирования и отлова ошибок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mDimоn

Кое-что поскринил - отошлю в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи, как у вас там с релизом перевода? Я просто напоминаю, что есть еще люди, ждущие перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Товарищи, как у вас там с релизом перевода? Я просто напоминаю, что есть еще люди, ждущие перевод.

Перевод, в принципе готов. Но нуждается в корректировке, т. к. есть еще ошибки. А из за того что русские слова занимают больше места на экране чем английские, иногда текст может не влазить. Эти вещи надо выявлять во время игры и скринить. Желающих заняться этим - нет. У MaxxxEx я так понял из за личных дел нет времени.

По-тихонько выявлением ошибок занимаюсь и я мешает мне в этом ЕВРО 2012 и лето , но нужен свежий взгляд, желательно переводчик из группы Заслуженные переводчики, который бы прошел игру и поскринил ошибки в тексте.

И еще одно, иногда в игре встречаются текстуры с текстом (штук 7) в формате dds их бы тоже перевести, Метеору я тоже в асе давно не видел (он бы смог). Думаю, вытащить и вставить эти текстуры обратно и я смогу. Так что если кто согласен помочь - пишите в личку.

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Товарищи, как у вас там с релизом перевода? Я просто напоминаю, что есть еще люди, ждущие перевод.

да вот, ждем разрешения Валерахи

ну вот...опередили <_<

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Delta
      Взял сегодня у друга Silent Hill 2. Установил, немного посмотрел, затем естественно установил русификатор с сайта.
      Нажимаю "Новая игра" и он у меня просит вставить диск 1, такое случается и когда я пытаюсь включить видеоролик. Интересно, что и при вставленном диске 1 или диске 2 он все равно продолжает меня об этом просить.
      Если руссификатор не устанавливать, то диск он не просит!
      Кто-нибудь сталкивался с такой проблемой? Как с ней бороться?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не разложил ты “на пальцах”, ты с потолка надергал каких-то предположений =) нет, ну если ты уверен, что это прямо “по полочкам”, то окок как ты умело обернул это в догму… а ничего, что когда к нам в 90 пришли с лицензией, то она стоила как везде 60… и компании которые взялись за дистрибуцию, убеждали, что сперва нужно начать с джевел версий дисков по более низким ценам, что бы вывести рынок в “белую”… а сейчас ты говоришь, что это правила рынка =) при этом кратно растет конкуренция, где если ты в первую неделю не собрал кассу, можно начинать посыпать пеплом голову, потому как потом ее собирать становится все сложнее и сложнее. ты думаешь Сони не подкосили последние “громкие” релизы? студии выпускают игру, она не взлетает и студия закрывается (тут вот как раз пример был отличный...) ты так все стараешься упросить до формулы 2+2 не говори такой ерунды больше, ей богу, все в мире дорожает, а у тебя тут дешевеет =) ты же говоришь выше — снижайте цену и радуйтесь продажам. все по 1$ и гребите бабло лопатами , а тут уже гарантий нет и снижать цену нет смысла… замкнутый круг получается
    • И чего тогда скромничать? Хотя, вон @0wn3df1x своим компом за бошьшие деньги как-то раз "хвастался" (может тоже за лям, не помню), так там чуть ли не полцены ушло на ССД/ХДД.  Уже дважды не лень ответить, что лень писать. Не проще один раз написать проц-видяху-оперативку и дальше ленится? Никто же моделей с деталями не требукт. 
    • Ну ага. Его ценник в 2019 был около ляма.  “...специфическое железо...” — настолько специфическое, что только Ремеди лагает.  На, этом тему своего железа я закрыл. МНЕ НЕОХОТА ЭТО ОБСУЖДАТЬ. Все остальное написал выше.
    • А что так? Написать одну строку ТТХ компа настолько лениво? Просто без уточнения неясно, может там комп еле-еле в минималки укладывался или какое-то специфическое железо, под игры не рассчитанное стоит. Интрига таки сохраняется.
    • Нет интриги. Неохота. Я говорю о том, что ЛИЧНО У МЕНЯ, багов более всего от Ремеди. Я не говорю ЗА ВСЕХ! (Может это тока у меня хреновые компы, которые не подходят для игр Ремеди). Да… добавлю. Я не являюсь сторонником негативных отзывов о Ремеди. Как никак, основным спонсором озвучки Control был я, собственно. Там в титрах это есть.
    • да я помню, просто я у себя не сразу вкладку с этими данными нашел.  ну , тут все , как обычно — убить куки и залогиниться еще раз. То, что браузер показывает тебя “вошедшим” в магазин вовсе не означает, что сессия не истекла. Иногда галит, увы.
    • можешь FG 4x крутануть и под 250+ фепесов набить https://youtu.be/wRpemoWiD5E?t=481
    • Русификатор для STEAM-версии (v1.1.4)
      + Текстуры на русском
      + Аутентичные шрифты
    • Так @Tirniel о том и толкует, что у него все введено и все привязано. Но ему почему-то предлагают дополнительно подтвердить возраст через Макс. А тебе не предлагают.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×