Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Если у вас времени полно, не значит что оно у всех есть.

Есть много других важных дел на свете, помимо перевода игр, если вы не знали.

А кодировщик и правда подойдет, его для меня кстати и писали, скажу по секрету. :)

А я забыл про него и намутил себе еще один.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если у вас времени полно, не значит что оно у всех есть.

Есть много других важных дел на свете, помимо перевода игр, если вы не знали.

А кодировщик и правда подойдет, его для меня кстати и писали, скажу по секрету. :)

А я забыл про него и намутил себе еще один.

Не обижайся :smile:

У всех есть личная жизнь и работа/учеба, но найти пол часа за два месяца можно.

Тем более, ты ведь нашел время чтобы разобраться в ресурсах игры, перекомпилировать луа, перерисовать шрифты и сделать консольный перекодировщик... Иначе зачем ты все это делал?

Раз уж все компоненты есть, может продолжим перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вы только это

когда будете заканчивать

не забудьте у меня ролики забрать xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть много других важных дел на свете, помимо перевода игр, если вы не знали.

А я забыл про него и намутил себе еще один.

Мда. Много неотложных дел, чего там еще один упаковщик написать - фигня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
чего там еще один упаковщик написать - фигня.

Он хотел сказать что я ему перекодировщик дал )

Но дело не в этом. Он не обязан заниматься переводом этой игры. Не забывайте что тут всё добровольно. Каждый делает то, чего хочет, что нравится.

Некогда ему, сделайте сами. Кто вам мешает? :rolleyes:

Касательно этой игры. Я её не смотрел, но насколько знаю, чтобы текст перевести в EXE-шнике это далеко не полчаса времени. Потому что малейшее ненужное изменение, и получим вылеты.

Так что с этой игрой не все так просто как возможно вы думаете.

Касательно метеоры, не надо на него наезжать, он итак нам тут во многих проектах русификации помогает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Касательно этой игры. Я её не смотрел, но насколько знаю, чтобы текст перевести в EXE-шнике это далеко не полчаса времени. Потому что малейшее ненужное изменение, и получим вылеты.

Так что с этой игрой не все так просто как возможно вы думаете.

читай внимательно этот пост:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=365678

я предложил помощь по переводу ехе, дабы не отнимать драгоценное время у Метеоры. От него, лишь, требовалось скинуть все уже переведенные файлы и шрифты в асю или на форум (чего он уже два месяца делает) и ВСЕ.

ПС: я уже занимался переводом ехе в Торчлайте так что думаю - справлюсь :smile:

так же скринил непереведенные участки, искал их в ехе, переводил и проверял правильность в игре.

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
читай внимательно этот пост:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=365678

я предложил помощь по переводу ехе, дабы не отнимать драгоценное время у Метеоры. От него, лишь, требовалось скинуть все уже переведенные файлы и шрифты в асю или на форум (чего он уже два месяца делает) и ВСЕ.

ПС: я уже занимался переводом ехе в Торчлайте так что думаю - справлюсь :smile:

так же скринил непереведенные участки, искал их в ехе, переводил и проверял правильность в игре.

С удовольствием помог бы, игра стоит)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(чего он уже два месяца делает)

Вот твое первое сообщение ко мне:

Maximus (16:47:26 17/03/2012)

привет, хотел спросить: ты руссификатор Shank 2 выложишь как есть или будешь доделывать?

17 марта, где ты насчитал два месяца, когда и один то не прошел, я без понятия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 марта, где ты насчитал два месяца, когда и один то не прошел, я без понятия.

ну месяц, но это ни чего не меняет. Кстати, скрины с переводом ты выложил 18.2.2012

И давай спорить не будем на эту тему ;) А лучше кинь файлы, я постараюсь перевод закончить.

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну месяц, но это ни чего не меняет. Кстати, скрины с переводом ты выложил 18.2.2012

И давай спорить не будем на эту тему ;) А лучше кинь файлы, я постараюсь перевод закончить.

Ты собираешься заканчивать перевод в одиночку ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты собираешься заканчивать перевод в одиночку ?

а что ехе можно как-то вдвоем переводить? Да и текста в самой игре не так много, тем более, остальные ресурсы и шрифты переведены уже.

Только, я не смогу закончить перевод, т.к. на него у MeteoraMan какие то другие планы (на связь он не выходит ни в асе ни здесь).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
т.к. на него у MeteoraMan какие то другие планы (на связь он не выходит ни в асе ни здесь).

ты совсем не загоняйся окей? Я тебе позавчера весь вечер писал, ответа так и не дождался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты совсем не загоняйся окей? Я тебе позавчера весь вечер писал, ответа так и не дождался.

хм... очень странно, не видел твоих сообщений ни одного. Сейчас тебе в асю напишу.

апд

сообщение видишь?

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а что ехе можно как-то вдвоем переводить? Да и текста в самой игре не так много, тем более, остальные ресурсы и шрифты переведены уже.

Только, я не смогу закончить перевод, т.к. на него у MeteoraMan какие то другие планы (на связь он не выходит ни в асе ни здесь).

Это будет круто если перевод наконец-таки будет закончен, я вообщене стал играть игру раз там нет русского языка, а щас когда появится русский язык в игре, я наконец поиграю и пройду Шенк 2 !)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты совсем не загоняйся окей? Я тебе позавчера весь вечер писал, ответа так и не дождался.

не хочу "загонятся", но я тебе уже два сообщения в личку написал... 0 ответов. Ты их тоже не видишь?

Я понимаю, могут быть проблемы со временем, но хотя бы ответить можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1294420/Rollerdrome/


      Rollerdrome — экшен-шутер от третьего лица, в котором высокоскоростные бои и безупречная картинка соединяются в одно захватывающее целое. Участвуйте в яростных впечатляющих боях, где убийства восполняют ваше здоровье, а трюки и грайнды дают боеприпасы: с этим адреналиновым шутером вы точно не соскучитесь.

      Идет 2030 год. В мире правят корпорации, граница между реальностью и игрой размыта, а всё внимание общества приковывает к себе новое, безгранично жестокое и кровавое зрелище — «Роллердром». Хватит ли у вас смелости стать чемпионом «Роллердрома» и выяснить истинные намерения таинственной корпорации «Маттерхорн»?

      Разработчики Roll7, которые подарили нам прекрасно принятую публикой и критиками серию OlliOlli, представляют напряженный роликовый шутер Rollerdrome в ностальгическом стиле ретрофутуризма. 

      Особенности
       
      Оригинальный гибрид роликового симулятора и шутера от третьего лица, в котором высокая скорость, яростные бои, гладкая графика и хитрые механики безупречно соединяются в одно захватывающее целое. 

      Испытание мастерства: участвуйте в суровом турнире «Роллердрома». Доминируйте в списках лидеров и проверьте пределы своей ловкости в особом режиме «Охотники за кровью».  

      Неповторимый стиль: абсолютно оригинальный саундтрек, в котором канонический ретрозвук в сочетании с современнейшими технологиями создают идеальный фон для творящейся на экране кровавой бани в комиксовом стиле. 

      Мрачный заговор: раскройте зловещую интригу ретрофутуристичного мира.

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19)
      Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс

      КАК УСТАНОВИТЬ

      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.

      СКРИНШОТЫ





      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).


      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×