Ну в игре зато сначала — с гамбургера у заправки.
До прибытия Айзика никто не дожил.
Любое рандомное цунами/вулкан/ледниковый заморозка — в фильмах катастрофах показывают катастрофы ¯\_(ツ)_/¯
Если про зомбей тож таких много — Убойные каникулы, или типа Живая мертвичина, Возвращение живых мертвецов 3 так то куча всего.
Я не очень помню эту серию, там по-моему еще 28 недель спустя было? Там же суть в том, что повествование начинается с того что прошло 28 дней(недель), это разве сок?
Это сериал который? Там тоже ничего этого не показывают, там вообще сериал о том кто с кем спит, а зомби там так, фоном.
Тут согласен. Но увы, там маловато в нём, там именно что расцвет и потом всё, фильм кончается)
это фильм 84 года? не смотрел.
получается кряк ломает мой перевод, классно и люди думают неработает и идут играть в английский(
такой подставы от пиратов я не ожидал)
@SerGEAntДоброго вечера, надо в установке пометить, что на пиратках просто так перевод не работает, надо удалять локализационный файл в папке с сейвами, типа такого C:\Users\ваше имя\AppData\LocalLow\Gatera Studio\Antro I2Source_I2Languages1ob-n-InwBMl5L_n5yQVqcw44whzB4hlKQNBfKUYD0HQ
Ну, там остатки с барского стола.
И? Там по другому всё? Или так же и ГГ просыпается когда уже всех сожрали?
А где не так? Я могу в копилку еще вспомнить The Last Of Us где первые 15 минут нам показали писец, а потом тайм скип на 10(или сколько там) лет.
28 дней спустя, Ходячие мертвец и Расцвет мертвецов, Возвращение живых мертвецов — самый сок, так сказать, показан. Это так,навскидку. В общем хочу сказать. есть и такие и другие варианты развития событий. Может сюдетов, когда писец уже пришел и больше. Но это, думаю, потому что на сюжете, когда ГГ видит последствия какого-то писца, проще построить более загадочную и мрачную историю. А на замесах в постап и т.п. делают чистый экш, например Битва за Лос-Анджелес или тот же Расцвет мертвецов.
Ну почему не нужен и кому это нам?
Официальный перевод это гарантия того, что перевод останется с каждой обновой, в отличии от русика, который будет ломаться с каждой обновой)
Опять же, не все ищут русификаторы и эта игра может быть просто пропущена потенциальными покупателями.
Эх, почему всегда если делают игру или фильм про какой-то апокалипсис или какой то писец в городе/колонии. То всегда пропускают самое интересное. Резик второй, фильм, Элис просыпается в больнице когда уже городу капец, весь фан пропустила. Дэд спейс, Айзик прилетает на корабль когда уже все закончилось, или просыпается в клинике когда уже опять же все закончилось. Калисто протокол, просыпаемся в тюряжке когда уже всё закончилось)) Мне кажется в таких сэттингах, момент когда все пошло не так — это самое интересное, а его всегда скипают.
Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
Добрый вечер.
Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
Заранее спасибо.
Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм.