Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот на самом деле поражаюсь обилием "Нетерпеливых", что ли! Нет желания ждать, играйте в оригинал, или в PROMT версию! Ведь как оно есть? За то время как вышла эта игра, и здесь начали её переводить, прошло довольно много времени! Уже успело выйти огромное количество новых игр, ожидаемых и нет, многие из них на русском языке(субтитры, хотябы)... Играй-нехочу! Зачем ныть, орать и прочая, прочая? Вот у самого(меня) особых проблем с английским нет, могу играть и в русский и в английский варианты разных игр(Пройдены, правда на PS3, такие игры, как MGS4, FFXII, White Knight Chronicles II, NIER...(all of them, on English..)). НО! Почитав здесь литературный перевод стихов, понял что, намного больше удовольствия от игры получу именно с таким переводом! И минимум, что мы можем сказать этим ребятам(переводчикам), это огромное спасибо за проделанный труд!!! А понравится или нет итог, это уж дело каждого! Никто, никому не мешал приобщиться к переводу.... Ждите.....НЕ НОЙТЕ...

P.S.: Может немного жестковато, но отражает настроение на ЭТОМ форуме...

P.P.S.: Переведут и выложат в открытый доступ,- молодцы! А если нет,- то НЕТ!!!

to -PROTO_TYPE- : IP бывают динамическими....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
to -PROTO_TYPE- : IP бывают динамическими....

Читай внимательней что я в конце написал...

Изменено пользователем -PROTO_TYPE-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вот на самом деле поражаюсь обилием "Нетерпеливых", что ли! Нет желания ждать, играйте в оригинал, или в PROMT версию! Ведь как оно есть? За то время как вышла эта игра, и здесь начали её переводить, прошло довольно много времени! Уже успело выйти огромное количество новых игр, ожидаемых и нет, многие из них на русском языке(субтитры, хотябы)... Играй-нехочу! Зачем ныть, орать и прочая, прочая? Вот у самого(меня) особых проблем с английским нет, могу играть и в русский и в английский варианты разных игр(Пройдены, правда на PS3, такие игры, как MGS4, FFXII, White Knight Chronicles II, NIER...(all of them, on English..)). НО! Почитав здесь литературный перевод стихов, понял что, намного больше удовольствия от игры получу именно с таким переводом! И минимум, что мы можем сказать этим ребятам(переводчикам), это огромное спасибо за проделанный труд!!! А понравится или нет итог, это уж дело каждого! Никто, никому не мешал приобщиться к переводу.... Ждите.....НЕ НОЙТЕ...

P.S.: Может немного жестковато, но отражает настроение на ЭТОМ форуме...

P.P.S.: Переведут и выложат в открытый доступ,- молодцы! А если нет,- то НЕТ!!!

to -PROTO_TYPE- : IP бывают динамическими....

да бесполезно все это говорить, те кто жалуется, привыкли, что их прихоти исполняют быстро, они не привыкли считаться с чужим мнением (т.к. есть неправильное и их). Единственный выход - игнор (ну или оключение интернета)...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Читай внимательней что я в конце написал...

Ну я сомневаюсь, что данная тема форума, настолько жизненно необходима, для человечества(тут по-моему голый энтузиазм, вроде), что кто-либо будет заморачиваться с заходом сюда, с разных профилей! А если заморачиваются, то...ну как минимум мозг в "неадеквате" находится... А это уже их проблемы! Пусть сами заморачиваются :-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

меня больше всего поражает один индивид на сайте : beeeeeest; он успевает вставить свои пять копеек на Любую фразу котороя порочит, по его мнению честь переводчиков, бросается на Любого кто посмеет косо взглянуть на переводчика( ну или хотя бы не так написать) поэтому от меня лично и многих единодумцев( всех тех кто говорит " когда же будет перевод" или то что не будет вообще) вручаю тебе beeeeest ( может ошибся в числе еееее, не бросайся сразу на меня) титул главного жополиза года, да здравстует жопобеееееест

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну я сомневаюсь, что данная тема форума, настолько жизненно необходима, для человечества(тут по-моему голый энтузиазм, вроде), что кто-либо будет заморачиваться с заходом сюда, с разных профилей! А если заморачиваются, то...ну как минимум мозг в "неадеквате" находится... А это уже их проблемы! Пусть сами заморачиваются :-)

Ну не знаю судя по обилию срача который тут был после тролей, за то время что я читаю, а читаю я где то с середины. Некоторым жизненно необходимо получить перевод, иначе они получат серьёзную психическую травму, на подобие не купили игрушку в 4 года :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему бы просто не закрыть тему до выхода русификатора?

А зачем? также веселее :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну не знаю судя по обилию срача который тут был после тролей, за то время что я читаю, а читаю я где то с середины. Некоторым жизненно необходимо получить перевод, иначе они получат серьёзную психическую травму, на подобие не купили игрушку в 4 года :D

У меня сейчас мелкий тоже ноет(362 дня отроду :victory: ), но у него и вправду трагедия,- тюбик с кремом отобрали, чтоб не сгрыз!!! А тут-то что? :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня сейчас мелкий тоже ноет(362 дня отроду :victory: ), но у него и вправду трагедия,- тюбик с кремом отобрали, чтоб не сгрыз!!! А тут-то что? :rolleyes:

Тут наблюдается синдром "Немедленно купим всё что попросишь", и здесь выясняется что надо ждать, ну дальше ясна причинно-следственная связь :smile:

Изменено пользователем -PROTO_TYPE-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сюжет до боли однообразен.

45% - ну даааайте перевод. - у меня, терпячку отобрали, армия, день рождения: мое, черепашки, компьютера.

45% - Ой, ой, *бурчание*, какие вы, ждите нетерпяшки - *и по отечески волосы на голове взъерошивают*

Причем, если одни из них похожи на лебезящих, виляющих хвостом мелких животных, другие прям титанами себя мнят, не преминув добавить словесные подтверждения своей весомости. Люди - такие люди )

Ну и, остальные разбиваются на мелкие группы, из них один процент, кто занимается делом. Делом...

Фууу... такой сюжет уже листов сто, может больше. Прям драма разворачивается.

Круто-круто )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сюжет до боли однообразен.

45% - ну даааайте перевод. - у меня, терпячку отобрали, армия, день рождения: мое, черепашки, компьютера.

45% - Ой, ой, *бурчание*, какие вы, ждите нетерпяшки - *и по отечески волосы на голове взъерошивают*

Причем, если одни из них похожи на лебезящих, виляющих хвостом мелких животных, другие прям титанами себя мнят, не преминув добавить словесные подтверждения своей весомости. Люди - такие люди )

Ну и, остальные разбиваются на мелкие группы, из них один процент, кто занимается делом. Делом...

Фууу... такой сюжет уже листов сто, может больше. Прям драма разворачивается.

Круто-круто )

Да и хрен с ним! Игру(перевод) ждем! ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

nikolauc вообщето я сам переводчик данной игры... так что камни которые кидаешь ты и тебе подобные летят и в мой огород тоже. потому уж "жополизом" меня точно назвать нельзя

Изменено пользователем beeeeeest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сюжет до боли однообразен.

А ты надо думать из тех 9%, которые всё это читают, сами не зная зачем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3660110/_Vampiress_Eternal_Duet/
      Vampiress: Eternal Duet — это трехмерная экшен-игра в стиле нуар с боковой прокруткой, где вы играете за женщину-вампира, стратегически переключаясь между вампирской и человеческой формами. Участвуйте в скоростных и рискованных сражениях, используя кровь в качестве основного ресурса.
      Чтобы найти свою давно потерянную сестру, вы должны подчиниться таинственному посреднику и пройти через полный конфликтов мир. В конце этого кровавого пути вас ждет ваша сестра, заговор или... может быть, надежда?
      Бои «чистокровных»
      Двойные формы : Кровь — сила! Кровожадная форма Косы расходует очки здоровья для быстрых убийств, а тактическая форма Трости позволяет восстанавливать очки здоровья и оглушать противника.
      Фокус и навыки : Используйте стильные и практичные атакующие приемы, чтобы сокрушить врагов непрерывными сериями комбо.
      Неумолимые враги : противники выслеживают вас по пересеченной местности и будут неустанно преследовать вас после начала боя.
      Break & Execute : Сокрушите оборону противника с помощью комбинаций навыков, а затем нанесите завершающие удары, мгновенно добивающие его.
      История "Кровавые слезы"
      В поисках сестры вы получаете сообщение от загадочного брокера. Чтобы узнать, где она находится, вам предстоит выполнять задания брокера.
      В современном мире, раздираемом конфликтом между людьми и демонами, вы — вампир — сталкиваетесь с жестокими реалиями.
      Брокер, твоя сестра, банды... Речь идёт не только о них. 
      Речь идёт и о тебе, и... о тебе самом.
      Введение в двуликое оружие главного героя.
      Серп крови <<-->> Посох
      В человеческом обличье вампирша изящно наносит удары своей тростью, оглушая врагов.
      В форме Кровавой Косы тело главной героини покрыто кроваво-красными отметинами, что делает её более ловкой и лёгкой. Это позволяет вампирше наносить удары с высокой скоростью даже с огромной косой в руках, легко уничтожая врагов. Однако за это приходится платить...
      Форма «Кровавая коса» значительно повышает эффективность персонажа, но при этом расходует его собственные очки здоровья. Переключение в форму «Тростник» для атаки восстановит его очки здоровья.
      Обе формы имеют свои преимущества и недостатки. Мы убедительно просим игроков умело использовать их для разрешения кризиса...
      Эфирное безумие
      Во время боя враги могут периодически впадать в состояние ярости. В этом состоянии враги становятся сильнее и могут применять навыки, вызывающие ярость.
      Исполнение
      Когда различные типы врагов, использующих «Эфирное безумие», применяют свои навыки, в их глазах появляется вспышка. Попадание по ним соответствующим навыком оружия переводит их в состояние [готовности к казни]. Нажмите «Атака», чтобы автоматически выполнить казнь.
      Обучение навыкам
      По мере прохождения игры вы будете открывать множество разнообразных модулей навыков!
       
    • Автор: Mrakvampire
      Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

      Метки: Ролевая игра, Стимпанк, Глубокий сюжет, Изометрия, Классика Разработчик: Troika Games Издатель: Activision Дата выхода: 24 августа 2001 года Отзывы Steam: 1702 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ad block есть такое, да.   Но у меня вот так.    Что с включённым “блоком”, что с выкл.   
    • https://store.steampowered.com/app/3180310/Billies_Wheelie/ Раздают.
    • Ну это у почти всех подобных ресурсов практикуется, чтобы не прикрыли по лицензии. uBlock origin. Повальная модерация — это скорее уж хорошо, а вот нехватка кадров — не очень. Например? А вот это да, если такое есть, то жесть. Но разве на том ресурсе не вообще всего одна команда одновременно может иметь доступ к добавлению глав на тайтл? Какое-то время им пользовался, там какие-то такие правила были против перехвата тайтлов.
    • Да много чего: работает через задницу, с авторизацией проблемы, повально сносят тайтлы, буквально по любым причинам или переносят их на хентайлиб, в последнее время навалили рекламы, и предлагают убрать премиумом. Ввели повальную модерацию, с которой модеры не справляются, и релизы глав сильно затягиваются. Из самых заметных грехов, ввели платные главы, и повально покрывают команды, которые их делают, и теперь натурально продают пиратские переводы. Остальные команды, которые делают бесплатные переводы, не могу выкладывать глав больше чем платники, и опережать их по главам. Типа пока глава платника, не станет бесплатной, другие команды не имеют права выпускать свой перевод. Ну и ещё там кое что, по мелочи. В общем, скатывается сайт.
    • я извиняюсь а где в выпадающем меню найти Raw edit ?
    • Ублок или что-то такое (например, запрет на всплывающие окна в самом браузере) могут блочить всплывающую плашку, где надо подтвердить, что тебе есть 18 лет, но у лично меня не таких проблем не возникло. Перешёл по линку, потыкал по плашке, открылось. Для тех кто в танке, а что с этим ресурсом не так?
    • брюшной карман  обеспечивающий защиту 
    • Не здоровую. Низкокалорийную.  Разное.
    • Не удивлюсь, если Даскер говорил метафорически, и на самом деле, он прячем блины в себя, они прибавляют ему массы, и это позволяет ему сильнее вытягиваться на турнике.
    • Ну Даскер ранее писал, что раскладывает блины по карманам, при этом, повиснув вниз головой на турнике.  Якобы, это ему вытягиваться помогает.  Но теперь то я вижу, куда он блины на самом деле девает.  А ещё распинался здесь про силу воли и про то, что ест только здоровую пищу.  И ещё и  над Мирославом смеялся, когда тот говорил ему о том, что блины нужно употреблять по прямому назначению, а не в карманы совать. 
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×