Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
MrBean2009

Duke Nukem Forever: The Doctor Who Cloned Me

Рекомендованные сообщения

АГА? Где? его то еще вроде как нету, или дай сылку, это переведем быстро

а вот нашел! http://www.zoneofgames.ru/files/54442/ качаю уже

ой нето щас сек плайгроунд.ру/files/54442/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сейчас договорюсь с человеком, возможно, выдерет текст, тогда будем переводить. возможно и озвучивать! а что делать игра клас-русский локализаторы болваны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сейчас договорюсь с человеком, возможно, выдерет текст, тогда будем переводить. возможно и озвучивать!

 

Spoiler

0001st50.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Иии...? Как процесс продвигается? Озвучивать не надо... ну, в смысле, как хотите, но никакой голос не сравнится с оригинальным. Субтитры осилили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Процесс не продвигался и не продвигается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

потому что DLC в игру вставить нельзя, но как раз сегодня нашел репак, как скачаю, займусь переводом сам, текст там в открытом виде, а шрифты от оригинала подойдут. если конечно в том репаке ее уже не перевели)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня готовы переводы почти всех подсказок. Скоро выложу.

P.S ОНИ С МАТАМИ!

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну ты и перевел: Доктор, клонировавший меня))) Правильный перевод: Доктор, кто меня клонировал?

вообще-то, его перевод более корректен,

а твой отсебятины полон

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну ты и перевел: Доктор, клонировавший меня))) Правильный перевод: Доктор, кто меня клонировал?

P.S. У меня готовы переводы почти всех подсказок. Скоро выложу.

P.P.S ОНИ С МАТАМИ!

ЛОООЛ))) Переводчег ты)

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вообще-то, его перевод более корректен,

а твой отсебятины полон

А ещё вернее перевести, как Доктор, который меня клонировал, ибо идёт аналогия с одной из серий Джеймс Бонда: The Spy Who Loved Me - Шпион, который меня любил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ок, пусть будет так. перевел dlc03_map00(70%) dlc03_map01(82%), промт НЕ ИСПОЛЬЗОВАЛ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ещё вернее перевести, как Доктор, который меня клонировал, ибо идёт аналогия с одной из серий Джеймс Бонда: The Spy Who Loved Me - Шпион, который меня любил.

ага)

я ж не сказал правильный,

я сказал что он правильнее,

чем "предложенный" валерахой

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Oddsparks: An Automation Adventure

      Метки: Строительство, Для одного игрока, Кооператив, Процедурная генерация, Автоматизация Платформы: PC Разработчик: Massive Miniteam Издатель: HandyGames Серия: Oddsparks Дата выхода: 27 мая 2025 года Отзывы Steam: 1606 отзывов, 84% положительных Перевод старый, релизную версию не поддерживает.
    • Автор: SerGEAnt
      Homeless (2024)

      Метки: Приключение, Экшен, Хоррор, Шутер от первого лица, 3D Платформы: PC Разработчик: DarkPhobia Games Издатель: DarkPhobia Games Дата выхода: 4 августа 2024 года Отзывы Steam: 309 отзывов, 79% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×