Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
MrBean2009

Duke Nukem Forever: The Doctor Who Cloned Me

Рекомендованные сообщения

АГА? Где? его то еще вроде как нету, или дай сылку, это переведем быстро

а вот нашел! http://www.zoneofgames.ru/files/54442/ качаю уже

ой нето щас сек плайгроунд.ру/files/54442/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сейчас договорюсь с человеком, возможно, выдерет текст, тогда будем переводить. возможно и озвучивать! а что делать игра клас-русский локализаторы болваны

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сейчас договорюсь с человеком, возможно, выдерет текст, тогда будем переводить. возможно и озвучивать!

 

Spoiler

0001st50.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Иии...? Как процесс продвигается? Озвучивать не надо... ну, в смысле, как хотите, но никакой голос не сравнится с оригинальным. Субтитры осилили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Процесс не продвигался и не продвигается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

потому что DLC в игру вставить нельзя, но как раз сегодня нашел репак, как скачаю, займусь переводом сам, текст там в открытом виде, а шрифты от оригинала подойдут. если конечно в том репаке ее уже не перевели)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня готовы переводы почти всех подсказок. Скоро выложу.

P.S ОНИ С МАТАМИ!

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну ты и перевел: Доктор, клонировавший меня))) Правильный перевод: Доктор, кто меня клонировал?

вообще-то, его перевод более корректен,

а твой отсебятины полон

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну ты и перевел: Доктор, клонировавший меня))) Правильный перевод: Доктор, кто меня клонировал?

P.S. У меня готовы переводы почти всех подсказок. Скоро выложу.

P.P.S ОНИ С МАТАМИ!

ЛОООЛ))) Переводчег ты)

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вообще-то, его перевод более корректен,

а твой отсебятины полон

А ещё вернее перевести, как Доктор, который меня клонировал, ибо идёт аналогия с одной из серий Джеймс Бонда: The Spy Who Loved Me - Шпион, который меня любил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ок, пусть будет так. перевел dlc03_map00(70%) dlc03_map01(82%), промт НЕ ИСПОЛЬЗОВАЛ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ещё вернее перевести, как Доктор, который меня клонировал, ибо идёт аналогия с одной из серий Джеймс Бонда: The Spy Who Loved Me - Шпион, который меня любил.

ага)

я ж не сказал правильный,

я сказал что он правильнее,

чем "предложенный" валерахой

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Aokana: Four Rhythms Across the Blue

      Метки: Визуальная новелла, Аниме, Казуальная игра, Глубокий сюжет, Романтика Платформы: PC PS4 SW Разработчик: sprite, NekoNyan Издатель: NekoNyan, HIKARI FIELD Серия: Aokana Дата выхода: 27 сентября 2019 года Отзывы Steam: 4765 отзывов, 97% положительных
    • Автор: Lowfriend
              
              MY HERO ONE’S JUSTICE 2
      Жанр: 3D Файтинг Платформы: PC, PS4, NINTENDO SWITCH, XBOX ONE. Разработчик: BYKING Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment Дата выхода: 13 мар. 2020 г. Движок: Unreal Engine 4         РЕЛИЗ РУСИФИКАТОРА ДЛЯ ПК ВЕРСИИ — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3587444526
      Процесс Установки.
      1) Скачиваете кастомный .pak - https://drive.google.com/file/d/1_3iclm4QdyvdOpeL0XvWHxYDpv0_1YEx/view?usp=sharing
      2) Переходите в корневую папку игры и дальше по пути - C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\My Hero Ones Justice 2\HeroGame\Content\Paks.
      3) Создаёте папку ~mods и кидаете в неё файл перевода.
      4) Возвращаемся в папку Paks. Там будут 2 файла с одним и тем же названием: HeroGame-WindowsNoEditor_0_P (Вроде такое ). Переименовываем их в HeroGame, так что бы получилось: 1. HeroGame.pak 2. HeroGame.sig.
      5) Копируем (Не переносим!) Файл HeroGame.sig в ~mods и меняем его имя на: MHOJ2RUS.
      Так что бы получилось: 1. MHOJ2RUS.pak 2. MHOJ2RUS.sig.

      Запускаем и играем!)


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×