Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

to-the-moon-promo.png

Год выпуска: 2011

Жанр: RPG

Разработчик: Freebird Games

Издатель: Freebird Games

Официальный сайт: http://www.freebirdgames.com/

Группа в Вконтакте: http://vk.com/club34815672

Описание: В будущем технологии позволили управлять памятью людей, создавая в их сознании образы прошлого, которого не было на самом деле. При помощи этой технологии два доктора пускаются в путь по сознанию умирающего человека, с целью перед смертью осуществить его мечту. Углубляясь все дальше в его воспоминания, вы будете открывать все новые подробности биографии Джонни, и изменять их по своему желанию. Ваша главная цель — дать человеку возможность умереть счастливым.

To the Moon рассказывает о двух докторах - Dr. Eva Rosalene и Dr. Neil Watts, которые занимаются достаточно необычным делом. Они, буквально говоря, дают людям ещё один шанс прожить жизнь - путём создания искусственных воспоминаний в разуме пациента. Однако возникающий конфликт между настоящим и искусственным позволяет практиковать такие операции только для людей, которые находятся на своём смертном одре. Чтобы осуществить то, что они мечтали сделать за свою жизнь… но не сделали. Очередной клиент - умирающий пожилой мужчина по имени Джонни. Путешествуя по воспоминаниям, коллеги раскрывают новые фрагменты его прошлого. Необходимо собрать воедино кусочки событий его жизни, чтобы выяснить причину такого предсмертного желания, и исполнить его. А последнее желание Джонни, конечно же - отправиться на Луну.

Желающим принять участие в переводе сюда: http://notabenoid.com/book/26030/

 

Spoiler

 

Ну очень интересный проект.Может кто-нибудь возьмется за перевод?

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё необходимое для перевода есть же. Просто перевести максимально близко к оригиналу, чтобы и атмосфера и шутки сохранились, ведь тут на диалогах все и построено (голосов нет).

Тест:

 

Spoiler

eabeb27fbe20.png

0a1c1807000b.jpg

0e41c02f0aea.jpg

f89134563b11.jpg

0f0d4ad8a305.jpg

37a960625d19.jpg

Изменено пользователем Foolbar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё необходимое для перевода есть же. Просто перевести максимально близко к оригиналу, чтобы и атмосфера и шутки сохранились, ведь тут на диалогах все и построено (голосов нет).

Тест:

 

Spoiler

eabeb27fbe20.png0a1c1807000b.jpg

0e41c02f0aea.jpg

чем эт ты пользовался?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
чем эт ты пользовался?)

Нашёл видео туториал на форуме freebirdgames. Только текст я «переводил» прям в текстовом редакторе. Ресурсы распаковать можно этим: RGSSAD WX.

 

Spoiler

 

Изменено пользователем Foolbar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашёл видео туториал на форуме freebirdgames. Только текст я «переводил» прям в текстовом редакторе. Ресурсы распаковать можно этим: RGSSAD WX.

 

Spoiler

 

прикольный чувак)

но 18к строк..да ну нафиг)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как с переводом обстоят дела?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто заинтересован в переводе игры на русский язык, пишите:

 

электропочта: rain.hides.pain[ гав-гав ]gmail.com

skype: jyke06

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Однозначно игра стоит перевода, ибо подобного единицы выпускают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заинтересовался, после статьи в Игромании (ну да повёлся) .Думаю нужно открыть тему в http://notabenoid.com, а дальше народ сам подтянется)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал играть на английском. Игра обалденная. Но перевода конечно не хватает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

была же тема. и координаты те кто занимаеться переводом напишите им в личку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще один малоизвестный инди шедевр, на метакритике 82, юзерскоре 89)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там, где у меня комп, там нет дивана. Там, где у меня кровать, там неудобно смотреть на монитор. А делать костыли типа подвесных мониторов мне не охота. Знаю, что так можно, но мне оно не нужно.
    • Ну чё, удачного прохождения экспедиции 33 случайно зашедшим почитать каменты. 
    • Перевод снова обновлен 23 декабря!

      Ссылка как всегда: https://disk.yandex.ru/d/iaccw2U5jFempg По этой ссылке перевод ВСЕГДА актуальный! Нет нужды где то искать ссылки. Либо на Яндекс Диске, либо с моей страничке Телеграмме качайте:  https://t.me/lisosis_lis  Обсуждение и новости по переводу ещё проводятся  в группе ВК: https://vk.com/starsector2016  Лисосис Лис
    • Не, это как раз норм, так по крайней мере видно, что работа идёт, и результат реально есть. А не как в случае, как с Like a Dragon, у которых молчок уже хер знает сколько лет и вообще не известно, ведётся ли работа хоть по одному проекту.
    • Тут вижу две причины - показать, что работа идёт. И тут же проверить, протестировать, так сказать, как озвучка встанет, какие нужны правки. 
    • Вот тебе, значит лень было, а я с утра на хватался уже. Пришлось самому подзатыльник Питону отвешивают.  И тебе за лень
    • @Tirniel Чё ты паришься. Взял джойстик и лег на диван. У меня после трени мышцы кора и спины не могут держать даже сидячее положение, я могу только упасть на кровать, взять в руки джойстик и только так гамать. А многие по дефолту так играют. 
    • @Amigaser А он должен подходить к стимовской версии игры? Попробовал на двух разных девайсах, после замены файла игра перестаёт запускаться без каких -либо видимых ошибок(
    • Хмм, нынче наткнулся на картинку современного складного кресла для рыбалки и вполне на полном серьёзе несколько минут рассматривал его в качестве компьютерного кресла. Ну а что: есть несколькоуровневая полка с бортиками, которая подойдёт для бутеров с чаем, есть отсек, подходящий для геймпадов, в который можно закинуть до кучи ещё и беспроводную мышь при желании, есть регулировка спинки, наклона сидушки через высоту ножек. Поддержки поясницы разве что нет, это да. Но что-то мне подсказывает, что в плане эргономичности как минимум не хуже “игровых” кресел ,если не лучше даже. Нет колёсиков? Ну это и минус и плюс — как минимум кресло плотно стоит без риска чертыхнуться с него куда-нибудь (да, я умудрялся повалить кресло на колёсиках при перекате между ковром и линолиумом при моих “ровных” полах с протёртым линолиумом, прикрытым ковром, потом долго и серьёзно размышлял на тему, а если бы там был в это время я сам).
    • @MihaT и кто ж тебе доктор?) Автор тут: Как альтернативный вариант, скачивай сборку из сети. Убираешь оттуда кряки и кидаешь в папку с игрой с заменой файлов. Потом накатываешь русификатор, проверяешь работоспособность. Если всё ок, то делаешь архив  этой версии и играешь дальше. Стима такой вариант устраивает, главное, чтобы кряков не было, достижения и прочее будут работать.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×