Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Можно ведь самому попытаться выменять у иностранцев. На карточки вряд ли, но на какую-либо игру из российского стора - вполне. В дискашн тредах полно предложений постят. Иили самому запостить там же. В этом случае претензий со стороны Valve с вероятностью 96,3% быть не должно - честный обмен и все такое.

А если не знаешь иностранного то выходит плакало все это горькими слезами?

Если регулярно покупать подобным образом в промышленных масштабах, или трейдить дешевые гифты иностранцам - забанят без всяких доносов. Точно помню, что тут люди на зимней распродаже покупали тот же недоступный Rage - их до сих пор не заблочили. Но опять же, в отношении Valve ни в чем нельзя быть уверенным. Соглашение Подписчика построено таким образом, что в случае чего к ним претензий не предъявишь.

Ну а если только для себя и раз в пару месяцев допустим? что тогда

Если возникнут проблемы то пиши пропало если конечно не откопаешь что ни будь в местных законах в твою пользу да?

Я верно думаю что если даже раз сделал так и не заблочили в любом случае путь в поддержку уже будет закрыт?

Или я ошибаюсь

Изменено пользователем Longel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если не знаешь иностранного то выходит плакало все это горькими слезами?

Ну а если только для себя и раз в пару месяцев допустим? что тогда

Если возникнут проблемы то пиши пропало если конечно не откопаешь что ни будь в местных законах в твою пользу да?

Я верно думаю что если даже раз сделал так и не заблочили в любом случае путь в поддержку уже будет закрыт?

Или я ошибаюсь

Если не знаешь иностранного - юзай онлайн-переводчик, там простейшие фразы нужны.

Насчет всех этих "махинаций" с покупкой и прочего - ограничения присутствуют (пускай порой довольно глупые), в Соглашении прописана кара за их обход. Остальное каждый для себя решает сам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И ещё два вопроса про бороду2.

В стимовском сезон пассе ДЛЦ на русском будут? И входят в него я так понимаю Mr. Torgue’s, Sir Hammerlock’s, Tiny Tina's Assault и Captain Scarlett, верно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стим русский глючит походу цены в долларах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может, кому надо.

McPixel

 

Spoiler

BPJZW-9KP6B-N207D

Shank

 

Spoiler

L0KGZ-GLCVG-WR7NF

Shank 2

 

Spoiler

7T9I6-I5M98-KXC7R

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может, кому надо.

Спасибо, взял Shank 2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Стим русский глючит походу цены в долларах.

Со стимом все в порядке. Пройди по ссылке и цены опять станут в рублях.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И ещё два вопроса про бороду2.

В стимовском сезон пассе ДЛЦ на русском будут? И входят в него я так понимаю Mr. Torgue’s, Sir Hammerlock’s, Tiny Tina's Assault и Captain Scarlett, верно?

Да, все ДЛЦ будут как в русской версии, так и в английской.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Со стимом все в порядке. Пройди по ссылке и цены опять станут в рублях.

Спасибо помогло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

народ, а есть ли где в русском сообществе доверенные камрады с России, которым можно былобы перевести денежку на вебмани к примеру и они купилибы по скидочкам в стиме подарок, для братьев с Украины? ну очень уж цены не красивые в украинском стиме, сами игры проще покупать на плати ру или местных онлайн магазинах, но вот по скидочкам в русском стиме очень вкусные цены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
народ, а есть ли где в русском сообществе доверенные камрады с России, которым можно былобы перевести денежку на вебмани к примеру и они купилибы по скидочкам в стиме подарок, для братьев с Украины? ну очень уж цены не красивые в украинском стиме, сами игры проще покупать на плати ру или местных онлайн магазинах, но вот по скидочкам в русском стиме очень вкусные цены.

Оставляйте заявки на помощь в покупке. И не забывайте про Гарантов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а ты в курсе что за подобные действия, а они расцениваются как ~"незаконный обход регионального ограничения", могут забанить аккаунт?

вот если её тебе подарят или ты поменяешся с кем нибудь то тогда проблем нет

думаю не нужно разжёвывть про обмен гифта на деньги?

Вот здесь ты говоришь о вещах, не имеющих представления. Может тебе известны конкретные случаи таких банов? Мне лично нет. Ни кому то ещё, кто покупал так. Всё что может случиться - это персчёт цены в большую сторону, то есть цены того региона, где игра доступна и естественно языковые особенности игры. Как личный пример: я был в США, зашёл в Стим через браузер, я вижу цены американского региона, спокойно покупаю их на свой аккаунт, цена конечно выше. Какое правило я нарушил и за что меня должны забанить?

где то "96.3%"

Откуда данные? Имеете доступ к статистике?

Изменено пользователем Джонни

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht

подскажите, какие DLC к Borderlands 2 сюжетные (а не набор скинов-пушек-хрени)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      У Dispatch приз за лучший сюжет.
      В магазине Steam подвели итоги пользовательского голосования в рамках ежегодной «Премии Steam».
      Лучшая игра — хардкорный платформер Hollow Knight: Silksong, забравший еще и номинацию «Лучшая игра, которая вам не даётся».

      Премия «Игра года»
      Hollow Knight: Silksong Clair Obscure: Expedition 33 Kingdom Come: Deliverance II Dispatch ARC Raiders Премия «Игра года в виртуальной реальности»
      Pavlov Le Mans Ultimate The Midnight Walk Emissary Zero F1 25 Премия «Любимое дитя»
      No Man's Sky Rust Baldur's Gate 3 Helldivers 2 Dota 2 Премия «Лучшая игра на Steam Deck»
      Digimon Story Time Stranger BALL x PIT Hades II Clover Pit Deep Rock Galactic Survivor Премия «Друг познаётся в игре»
      Split Fiction Schedule I R.E.P.O. Battlefield 6 Peak Премия «Выдающийся визуальный стиль»
      My Little Puppy Final Fantasy VII Rebirth Silent Hill f DOOM: The Dark Ages ENA: Dream BBQ Премия «Самый инновационный геймплей»
      Blue Prince Europa Universalis V Escape from Duckov Mage Arena ARC Raiders Премия «Лучшая игра, которая вам не даётся»
      Hollow Knight: Silksong Where Winds Meet Path of Exile 2 Marvel Rivals Elden Ring Nightreign Премия «Лучший саундтрек»
      Clair Obscure: Expedition 33 Tokyo Xtreme Racer Marvel's Spider-Man 2 Rift of the Necrodancer Deltarune Премия «Лучшая игра с выдающимся сюжетом»
      No, I'm not a Human Kingdom Come: Deliverance II Dispatch Dying Light: The Beast The Last of Us Part II Remastered Премия «Устройтесь поудобнее»
      Chill with You: Lo-Fi Story Megabonk Slime Reacher 2 Powerwash Simulator 2 RV There Yet?
    • Автор: SerGEAnt

      Для нативного отслеживания появившихся в Steam русских локализаций подписывайтесь на куратора «Русские переводы».
      @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация.
      Список за последние три недели:
      Nuclear Throne — популярный аркадный рогалик, вышел 6 декабря 2015 года, 18845 обзоров, 96% положительные.
      Minds Beneath Us — сюжетная адвенчура про использование людей в качестве батареек для ИИ. Вышла 31 июля 2024 года, 4652 обзора, 96% положительные.
      Guilty as Sock! — судебная игра, в которой все роли исполняют носочки. Вышла 29 мая 2025 года, 4264 обзора, 90% положительные.
      Kindergarten 3 — жестокая игра про опасности в обычной школе. Вышла 18 июня 2025 года, 1513 обзоров, 95% положительные.
      WolfQuest: Anniversary Edition — симулятор волчьей жизни. Вышел 22 июля 2025 года, 11740 обзоров, 98% положительные.
      Seafarer: The Ship Sim — симулятор мореплавания. Вышел 7 октября 2025 года, 1266 обзоров, 70% положительные.
      The Hive — стратегия управления насекомого роя. Вышла 25 августа 2016 года, 407 обзоров, 73% положительные.
      Cozy Caravan — игра про путешествие на караване в городе зверей Урожайвиле. В раннем доступе с 16 мая 2024 года, 647 обзоров, 95% положительные .
      Seablip — стильная игра про развитие вас как первоклассного пирата. В раннем доступе с 17 мая 2024 года, 985 обзоров, 83% положительные.
      TFC: The Fertile Crescent — градостроительная стратегия про жизнь Бронзового века. Вышла 13 июня 2024 года, 345 обзоров, 89% положительные.
      Summa Expeditionis — стратегия про эпоху Римской империи. В раннем доступе с 20 ноября 2024 года, 194 обзора, 75% положительные.
      Blood Typers — хоррор, в котором для убийств нужно печатать слова на клавиатуре. Вышел 20 февраля 2025 года, 908 обзоров, 95% положительные.
      Find 100 Ducks and Blast Them! — бесплатная игра про отстрел игрушечных уток. Вышла 5 марта 2025 года, 688 обзоров, 98% положительные.
      Gemporium: A Cute Mining Sim — симулятор управления шахтой. Вышел 7 августа 2025 года, 829 обзоров, 95% положительные.
      The Knightling  — экшен в духе «Принца Персии» про поиск пропавшего рыцаря. Вышел 28 августа 2025 года, 266 обзоров, 89% положительные.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • слили бы если бы хотели чтобы вы поиграли. Но как видите не хотят чтобы вы поиграли) Многие этим занимаются для саморазвития, а не чтобы вы поиграли  
    • @Serg_Sigil Пс, вот тебе ещё на вечер игра, всё как ты любишь — короткая и со странной графикой а-ля PSOne  
    • @jRPGfan конкретно для Trails beyond the Horizon, от издателя NISA, в архиве две папки, закидываем их в корень, заменится только один файл, лицензия или пиратка не важно. Перевод там с английского, английский и заменяется, перевод подхватывает сразу. Если у вас Kai no Kiseki -Farewell, O Zemuria-, от издателя CLE, ищите русификатор на предыдущих страницах, они не совместимы.
    • А как на лицензионную версию стима перевод ставить? Игра (25гб у меня) не видит корейский, когда я эти папки закидываю и там замену файлов не просит, т.к подобных файлов и не было. Или этот перевод ток для пиратки?
    • странный вопрос. Оф конечно лучше
    • Ага нашёл, видать эту версию чутка улучшили и добавили свитч версию.   То есть, их главред Витька Веллес, попросил тебя снести твой перевод, типа “а я свой скоро релизну” и так нихера и не релизнул. Нет, я конечно, всегда знал, что он мракобес, но что бы настолько.  Ну и правильно, с ними дела иметь, только время терять. Сколько проектов начали, ничего так и не закончили, да и их главред, тот ещё самодур, нихера не делает. Вот я и подумал, что тут предлагают закрепить слитый перевод от Серёги, который так то, давно уже на зог лежит, но по описанию вроде не похоже на него.
      Удивительно, кстати, что другие члены команды, не последовали примеру Серёги, и тоже русики не посливали, ту же мизурну, тоже 100% готовую, уже года как три, явно слить бы и можно было.
    • Ну так поясни за двойные стандарты-то. Почему для игр кровь из носа надо учить английский, а для аниме не надо учить японский. Я тебе ту цитату твоих же слов уже кучу раз кидал. Хорошо, что на этот раз ты сам её вспомнил всё-таки парой комментов после этого. Ничего себе — у тебя даже память стала крепче. Ты путаешь порядок. При формировании эфирного времени учитывается то, чем его можно забить из доступного. Не канал заказывает создание аниме, указывая свои хотелки. Аниме в большинстве своём делается в отрыве от подобного. И да, в японском эфире прорва коротких сериалов на 3-5 минут серия, которые показываются для добивки времени. А бывают и часовые серии, которые также проблем не возникает, куда воткнуть. Чем ты пояснишь подобное, если ты уверяешь, что есть вот прям только окошки фиксированные по 25 минут? Ситуация: Один человек на улице декларирует на всю площадь, что курение вредит здоровью, что надо заниматься спортом. Один из проходивших мимо слушателей чешет голову и говорит: “Чего-т сильно курить-то захотелось после тяжёлого трудового дня, какой уж тут на*уй спорт — до дома бы хоть доползти”. Оратор же, услышав из многих голосов этот с трибун, заявил: “Какой тебе на*уй дом, работа и  курево, нет времени на спорт — нет времени и на курево, дом и работу”. Контекст-с. Не факт. Смотря как снимут. Чаще всего смотрю на поделки, которые слабее исходных материалов и ругаюсь, либо игнорирую. Мне лично, в целом, не сильно в кайф смотреть то, что я уже читал, т.к. уже знаю наперёд все события. С аниме похожая история — смотрю то, что читал ранее обычно с очень большим отрывом, чтобы хоть немного подзабыть, что там вообще было. Это не всегда и не везде уместно. Для купальников к тому же нужно определённое время трансляции, что сильно ограничивает возможности показа, раз уж ты с точки зрения самого вещания смотришь на ситуацию. Повторюсь, часто всего напротив возрастной рейтинг понижают, делая откровенные манги под формат аниме для всех возрастов. Конкретных исследований, разумеется, не проводил, все тайтлы не сравнивал, но встречается регулярно. Таких аниме не столь уж и мало, знаешь ли. Касательно массовости же, а с чего ты решил, что это не нашло отклик и не создало спрос? Одно число сезонов уже должно бы тебе о чём-то сказать, разве нет? Ну… это происходит куда чаще, чем хотелось бы. Берсерк 3д видел, например?
    • качество текста в официальном лучше.
    • Кто может подсказать, какой из русиков КИВАМИ 1 лучше — официальный из стим или сибириан студио?
    • Только он там убрал не слово тебе, а слово мне, в его фразе было “Какой нах*й англ мне?!!”, а вот у тебя уже было “Какие нах*й игры тебе?!!”. Это сильно меняет дело. Это как в известном анекдоте Приехал в воинскую часть полковник (П.) с проверкой. Идет, смотрит стоит солдат (С.) , а у того сапоги не чищенные. Подходит и спрашивает.
      П. - Почему сапоги не чищены?
      С. - А Вас это не ебет.
      П. - Ты как со старшим по званию разговариваешь. А ну, СМИРНО!!!
      Солдат вытянулся.
      П. - Почему сапоги не чищены?
      С. - В часть гуталин не завезли.
      П. - А меня это не ебет!!!
      С. - Так я Вам сразу это сказал. Вроде бы одно и то же, но в зависимости от того кто сказал, уже может получиться оскорбительно или нет.  
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×