Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Вплоть до воскресенья Nightbanes можно добавить в свою Steam-библиотеку бесплатно http://store.steampowered.com/app/338340

УТОЧНЕНИЕ - речь оказывается о "приветственном бонусе" - дают 100 кристаллов всем, кто запустит игру до воскресенья.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Активировал ключом от дисковой версии (1С-Софтклаб) с GfWL, игру "Dead Rising 2". Steam ключ принял. Игру выдал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Единственный космосим, который взбудоражил мой мозг и заинтриговал по самое нехачу, и тут цена....

Цена 40 фунтов, для нас получается на 400р дешевле чем для остальных.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Единственный космосим, который взбудоражил мой мозг и заинтриговал по самое нехачу, и тут цена....

Поверь, оно того стоит, это тот самый элит, начиная от стартового экрана, заканчивая посадкой на станцию и коброй.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

внезапно игры в списке желаемого и на странице игры в центре сообщества стали отображаться в рублях. в самом магазине по прежнему в долларах. укрт стим на рубли переводят чтоли? :D

Изменено пользователем IdiotPilot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
внезапно игры в списке желаемого и на странице игры в центре сообщества стали отображаться в рублях. в самом магазине по прежнему в долларах. укрт стим на рубли переводят чтоли? :D

У меня по-прежнему в долларах отображается :search:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня по-прежнему в долларах отображается :search:

фиг знает, лаги наверное

Изменено пользователем IdiotPilot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
внезапно игры в списке желаемого и на странице игры в центре сообщества стали отображаться в рублях. в самом магазине по прежнему в долларах. укрт стим на рубли переводят чтоли? :D

Ахаха, а Беларусь судя по всему на евро :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На Risk of Rain в Steam скидка 75%, если брать одному - 62 рубля, если пак на четверых - по 31р с человека.

Никто не желает/организует?

http://store.steampowered.com/app/248820/

Присоединяюсь :rolleyes:

upd: уже купил с друзьями

Изменено пользователем he4ther

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ахаха, а Беларусь судя по всему на евро :tongue:

Нет, всё ещё баксы...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Активировал игру "Pineview Drive" в Steam. А где в ней русский язык? Хотя в описании на странице в Steam написано что есть, а в свойствах нет его. Как так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может, в настройках самой игры есть? Так, например, в торчлайт 2 было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может, в настройках самой игры есть? Так, например, в торчлайт 2 было.

Возможно. Может кто знает точно? А то не очень хочется её устанавливать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо. Что до первой претензии, я уже писал об этом при выпуске в своей группе ВК, что этот файл, и файл с названиями текущего местоположения героя для меню и сохранений, я взял из испанской версии игры, т.к. там ограничение на кол-во символов. Я не разбираюсь в технической теме, поэтому делаю, как могу. Эти два файла я редактирую посимвольно в хекс-редакторе, и почти закончил один из них. К следующей версии перевода они будут готовы. Непереведённую строку уже заменил. Вторая и третья претензии из разряда «я хочу, как было раньше, я привык». Это не ко мне. Я для себя делаю — менять/дублировать перевод с несколькими изменениями для других не буду, уж извините. Для этого есть английская локализация и старые переводы. Ещё одна команда переводчиков собиралась взяться за перевод, может и удовлетворит ваши желания. У меня же не Лагуна, Мартин, Ультимеция, а Рагна, Додонна, Артемисия. Так и останется. А у вас всегда есть выбор.
    • Белорусы знатно постебались (да чего там, поиздевались) над запуском Пионэра. На ютуб ролик как раньше “встал”. Чудеса.
    • Я его по осени смотрел. Да, здоровский сериал. 
    • а я сейчас залип в Детство Шелдона (это про детство одного из ГГ из Теории Большого Взрыва). Долго обходил стороной, но скука сломила — оказалось очень даже ничего. Перед сном серию, две (они по 20 минут) — шикоз вообще. Заряд хорошего настроения и легкий позитив.
    • Посмотрел финальную серию “Добро пожаловать в Дерри”. Как сериал-ужастик — неплохо, очень даже. Но это уже не Кинговское Оно. Смотреть строго без оглядки на книги. Да, я знаю, что сериал в принципе чистая фантазия и у Кинга таких событий и близко нигде не описывается. Но, тем не менее, вот что радикально отличает сериал и книжный образ того же Пеннивайза: К сюжету, даже без оглядки на Кинга, есть вопросы. Особенно к линии военных. Очень странная логика у вооруженных сил США. А вот детишки хороши. И прописаны четко, и отыграли достоверно. Ну и сам Пеннивайз тоже достойно отыграл, в пределах роли. К нему есть претензии, но это вина сценаристов, а не актера.  В общем, кому понравились полнометражки — рекомендую. Хотя сериал можно смотреть и в отрыве от фильмов. 
    • Установил пере залитую версию, при открытии первого воспоминания — вылет. Её вообще тестили?
    • На геймпасс версию кто нибудь пробовал поставить? 
    • перефразируя классиков : ежик рыба гордая, пока сам не пнешь — не полетит…  ©©
    • та же что и на пк, с установкой не подскажу, на эмуляторах ставится как мод.
    •   Я в восторге от перевода, но есть пара моментов  которые мне не зашли. Это что при сканировании мобов их описательная часть даже не на английском, а на испанском… Так хотя бы приблизительно можно было понять о чем та написано, а тут вообще голяк)).  Skat_N1 Ты меня конечно извини, но какой нафиг “Рагна” ? Я понимаю откуда ты это взял, но елы-палы мы все дество играли за Лагуну… Причем ты тот еще троль )))) Там в начале, когда идет диалог рагны и барышни в номере отеля одна строчка диалога не переведена (это там в номере когда он говорит “я опять много болтаю”) и написана на английском, и там видно что диалог от лица Лагуны… Это прям по живому ))))     С переводом магией можно и привыкнуть со временем, хотя я не сразу вкурил что за магия такая “сандер” например ))) Наверно можно было магию оставить и не переведенной кроме ее описания. Но это не отменяет того факта что ты молодец, пока игра идет как по маслу и диалоги нравятся.  
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×