Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Мне вот интересно, а зачем это они подправили текст в извинении о недоступности товара в регионе? Было "Упс", стало "Ой" <_< Чё от скуки чтоль!? лучше бы делом занялись и уже добили бы геймлист id software и Bethesda

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне вот интересно, а зачем это они подправили текст в извинении о недоступности товара в регионе? Было "Упс", стало "Ой" <_< Чё от скуки чтоль!? лучше бы делом занялись и уже добили бы геймлист id software и Bethesda

А если присмотреться там еще есть Главная > Упс! =)

Зашифрованный фримен? rnjByl.jpg

Изменено пользователем Злаязвезда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если присмотреться там еще есть Главная > Упс! =)

Зашифрованный фримен? rnjByl.jpg

Хммм.... наигранно конечно до ужаса, да и не видно там ни фига! Я вот у себя на обоях тоже частенько фримена разглядываю :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хммм.... наигранно конечно до ужаса, да и не видно там ни фига! Я вот у себя на обоях тоже частенько фримена разглядываю :D

А достоинство ? левые шарики желтые что посередине правее на доске

dypFt.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А достоинство ? левые шарики желтые что посередине правее на доске

dypFt.jpg

Что то я не понял про какое "достоинство" ты говоришь!?

А вот то, что на доске - это уже хоть на что то похоже, точнее на силуэт (но только если из далека смотреть). Но всё равно бредом попахивает, да и намёки у VALVe всегда интеллектуальные, с многоэтапными загадками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ уже известно кокого числа,начнется осенняя распродажа в стиме?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нибудь знает что это такое STALKER Ownership Check и stalker call of pripyat discount check ?

Появилось неожиданно, в трее, где значок steam, больше нигде не обнаружил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, уже известно, какого числа начнется осенняя распродажа в стиме?

Ноябрь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто мне подскажет что зазверь Гарис мод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А кто-нибудь значок летней распродажи уже получил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нибудь 2 мира 2 покупал? русский есть в игре?

А то кроме лого игры ничего нет)

19b235f25b57c6c7cdd8720551ff2271.jpeg

Если нету, пойду бить техподдержку, а то они мне уже ответили переустановите игру)

Изменено пользователем WoRG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто нибудь 2 мира 2 покупал? русский есть в игре?

А то кроме лого игры ничего нет)

19b235f25b57c6c7cdd8720551ff2271.jpeg

Если нету, пойду бить техподдержку, а то они мне уже ответили переустановите игру)

у меня также, на русском ещё описание кнопок геймпада xbox 360

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто нибудь 2 мира 2 покупал? русский есть в игре?

А то кроме лого игры ничего нет)

19b235f25b57c6c7cdd8720551ff2271.jpeg

Покупал. Русский добавлен только формально, в игре у всех такая же шняга, как у тебя на скрине. Приходится ставить русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А кто-нибудь значок летней распродажи уже получил?

Рано - еще ведь один день распродаж будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
75% off Star Wars: Knights of the Old Republic - БРЕД!!! За эту распродажу уже раз 5 была такая скидка.

Купил Pendulo Adventure Pack, в котором игра The Next BIG Thing загружается без рус. языка. Есть информация: "The Russian version of the game is published by 1C-Softclub not by Focus Home Interactive. The game linked to your Steam account is not the version published by 1C-Softclub. Please contact the Customer Service of Steam and ask them to change the game version linked to your Steam account". Подскажите текст заявки на замену на русскоязычную версию игры, на каком языке, адрес куда отправить. Спасибо. (Извините что немного оффтопп ^_^ )

Писать в техподдержку.

Я писал типа "Купил игру. На странице с описанием есть русский язык, а в игре его нету. Хочу русский!". Писать можно на русском, можно на английском (я писал на английском, вроде как они тогда много быстрее реагируют).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Heroes of Might and Magic: Olden Era выйдет в ранний доступ 30 апреля.
      Hooded Horse и Unfrozen похвастались успехами грядущей пошаговой стратегии Heroes of Might and Magic: Olden Era.

      Как сообщают авторы, их детище добавили в желаемое Steam более 1,5 миллиона пользователей, что поставило игру на 9 место среди самых популярных проектов платформы. Генеральные директоры обеих компаний поблагодарили геймеров за их поддержку.
      Heroes of Might and Magic: Olden Era выйдет в ранний доступ 30 апреля.
    • Автор: SerGEAnt

      Русификатор присутствует.
      В Steam началась раздача платформера Nocturnal.
      Русификатор присутствует.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @NicKerrr Версия 0.11   Изменил описание для Возмездие COSTUME → КОСТЮМ Заменил в двух скриптах HP → ОЗ Continue → Продолжить Заменил текстуру NEW на НОВЫЕ Изменил размер текста под имена предметов, но нужен тест — пришли ещё раз скриншот после изменения (надо понять то ли меняется)
    • обновили версию юнити, обновили формат файлов, потому просто “перенести в лоб” не вышло. пришлось отдельно распаковать ПК версию, затем свич версию. основа перевода — это декомпиляция исходного кода игры. там будут все стринги, вообще все, включая системные и вообще слабо связанные с игрой, куча мусора от движка. для понимания, там 48 метров данных. для сортировки можно сделать так — искать те поля, которые относятся к uistring и молиться, что они точно попадают туда, куда надо, но минимум в двух случаях это не так. основной перевод вышло перенести в “два клика” потому, что хоть версия юнити и новая, но сами данные не ломали и они в одних файлах и одних и тех же стрингах. далее, относительно просто (всего за 12 часов) было выяснено, что в игре есть русифицированные шрифты и в пак с основным текстом можно подменить id (читай — ссылку) и заставить игру использовать их, считай, 95% работы сделано. а дальше начинается веселье.

      1) ролики — они просто в другом формате. мне надо взять virtual dub, перекодировать, залить обратно. просто пока лень
      2) с текстом все веселее. повторюсь, 48 метров текста, плюс, на других проектах, вроде переведенного river city, разработчики заранее делали текстовик, где лежат все локализованные стринги, это потому, что они японцы и их каракули изначально слабо привязываются к движку и они держат в голове, что будут переводить на другие языки. тут же иначе. как пример, в интерфейсе есть Iteract. и если перевести эту стрингу выяснится, что системный вызов функции из Unity, вроде function.call(“Iteract”) завязан на эту стрингу. и перевести в лоб не выйдет, надо патчить код, чтобы подменять вызов функции и перевода. ради одной строки это примерно час-два работы с тестами. дико дизморалит.

      как итог, я еще покопался и перевел часть меню и из плюсов - скорее всего, это уйдет на все 3 игры, там основа одинаковая. далее, в игре порядка 24 шрифтов, пришлось заменить все и я не уверен, что что-то не пропустил — где-то шрифты цепляются явно, где-то через вложенные материалы. и что-то выползет только при проверке.

      для проверки я тоже делал несколько утилит. первая — заливала все картинки шрифтов цветом, чтобы понять какой атлас к какому паку относится. делается в несколько проходов и в целом помогает на 80% определить где что лежит. вторая тула — сканирует память эмулятора и в отличии от cheat engine, позволяет находить в памяти стринги и менять их для проверки. в итоге еще 80% точечно можно находить, особенно всякие rng, smg, итд. повезло, что стринга в памяти и декомпиленном списке чаще всего ссылается на один и тот же кусок памяти. и все было бы идеально, если бы иногда не вылезало, что Items в меню может быть частью функции function.call(“Items”) и перевод буквально ломает игру. плюс, вылезает еще, что “этот шрифт здесь не переведен” и опять ищешь остатки и связи. ну и чтобы добить - часть туторов картинками сделали, часть — записаны не в string, а внутри префаба. и искать их - отдельная задача.

      в сухом остатке, я еще потратил день, дописывая утилиты и тестируя. переведено 97% по ощущению, но местами мелькают всякие обрывки, типа “Missed!” в бою, которые уже переведены, но лезут еще откуда-то. и выяснять откуда — это еще полдня работы. честно, кажется уже излишним. 

      п.с. есть у меня одна дурная идея, которую я начал изучать, но не взлетело. я надеялся, что можно взять эмулятор, в котором будет save state, нашел кривую стрингу. сохранил стейт, показал нейросетке и сказал через ocr скринить экран и перебирать стринги, пока не найдет нужную, отсеивая кривые и крашащие редактор. минус один - в эмуляторах свича нет save state. можно попробовать добавить, потому как врукопашную вычищать мелочи нереально. плюс, наверняка, есть еще какие-то косяки, которые я в спешке и из-за невысыпания, не заметил
    • Мир восхищается квадратом Малевича, но это просто квадрат, а кто-то видит в этом глубокий смысл. Где логика? Да, мир в игре оказался красивой ширмой для основного повествования, и кто-то даже от такого хода разочаровался. Делает эту игру плохой и сюжет плохим? Менее смысловым? Трогательным? Нет. Ты именно придираешься к нелогичности этого мира в начале? Который полностью вымышленный, это именно твоя основная придирка к сюжету? Реально? Когда весь сюжет даже не про это, и такой мелочью пытаешься принизить значимость сюжета? Ты думаешь это нелогичность мира, мешает как-то сюжету? Ну объясни нормально, в чём плох сюжет Обскура? Как твоя придирка мешает его восприятию? Я не понимаю тебя вообще, да и никто наверно не понимает. Ты сейчас какую-то нелогичную вещь говоришь.  У меня в тексте больше аргументов, чем за всё время ты тут высрал свои больные фантазии на тупую пропаганду. Свои хотелки можешь засунуть себе в одно место, мир не крутится во круг твоей больной фантазии. Слава богу в мире таких людей меньшинство, и большинство мыслят более рационально. И хорошо, что ты меня послал и ко мне больше не вернёшься, так как общаться с шизиком которому везде мерещиться повестка, это такое себе занятие, время убитое в пустую. 
    • Для игры есть русификатор, как-то можно добавить сюда?
    • Если б не фото, то я бы давно сообщил куда следует.
    • Ну да. Пришелец именно так бы и сказал, чтобы не спалиться. Как говорится, Ещё никогда Штирлиц не был так близок к провалу. (с)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×