Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Все разобранно! ^_^

Почему буквы выглядят "Т а к"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему буквы выглядят "Т а к"?

Ответ в этом посте. Как видно в шрифте изначально присутствуют кириллица, но между буквами большой пробел. Все это можно легко пофиксить, перенеся часть букв на место умляутов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ответ в этом посте. Как видно в шрифте изначально присутствуют кириллица, но между буквами большой пробел. Все это можно легко пофиксить, перенеся часть букв на место умляутов.

А... Теперь понятно)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Продолжаю перевод игры.

Теперь все буквы не выглядят т а к, и это без переноса на умляуты!

Пару скриншотов

 

Spoiler

cb53814ec929.jpg

261373d634ca.jpg

Цветной текст я не разобрал :(

Небольшое видео

PS. Нужны переводчики и художники. Текст я скоро залью сюда!

Изменено пользователем Намба-ВАН

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Продолжаю перевод игры.

Теперь все буквы не выглядят т а к, и это без переноса на умляуты!

Пару скриншотов

 

Spoiler

cb53814ec929.jpg

261373d634ca.jpg

Цветной текст я не разобрал :(

Небольшое видео

" rel="external nofollow">
[/post]

PS. Нужны переводчики и художники. Текст я скоро залью сюда!

А можно увидеть то сообщение, где цвет используется?

Поправь Др. Эггман на Доктор Эггман. А то Др. звучит не очень.

 

Spoiler

Надеюсь, озвучку не хотите устраивать? :D

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А можно увидеть то сообщение, где цвет используется?

Прошлый пост смотри.

Поправь Др. Эггман на Доктор Эггман. А то Др. звучит не очень.

Поправлю.

Spoiler

Надеюсь, озвучку не хотите устраивать? :D

 

Spoiler

Нет, конечно. Я не вхожу в категорию 40 рублей :D

http://narod.ru/disk/61225429001.5ff476975...%D1%8B.rar.html[/post]

Тексты, с которыми я прошу помочь. Извиняюсь за не очень удобный формат. В файле charset.txt лежит кодировка.

UPD.

Для тех, кому не удобен .txt, выкладываю оригинальные файлы в .fco

http://narod.ru/disk/61225973001.34181d2dd...(.fco).rar.html

Формат субтитра:

-ASCII-метка (например Subtitle00), размер которой должен быть кратен 4 (оставшееся место выравнивается символами @)

-За меткой следует long word, обозначающий количество символов в субтитре (например 00 00 00 19). Назовем эту переменную CharNum

-Сам массив символов. Количество символов строго равно CharNum, массив соответственно занимает CharNum*4 байт.

-Неизвестный массив данных, 0x50 байт.

Изменено пользователем Намба-ВАН

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь текст лежит на notabenoid.com

http://notabenoid.com/book/33022

Для тех кто переводит, прошу: Соблюдайте оригинальные переносы строк!

Я и так все вручную конвертирую.

И Red Star Ring переводим как Звездное Красное Кольцо

Изменено пользователем Намба-ВАН

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак, хоть и с огромной задержкой, но русификатор таки вышел: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4192362

Спасибо большое. Если бы вы сообщили о задержке, то может быть люди потерпели. А так тут начали переводить текст))

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для тех кто переводит, прошу: Соблюдайте оригинальные переносы строк!

Я и так все вручную конвертирую.

И Red Star Ring переводим как Звездное Красное Кольцо

1. Сконвертируешь, в чем проблема-то? :sleep:

2. ПОЧЕМУ Red Star Ring переводится именно так, как ты сказал? :rtfm:

P.S: Надеюсь, сей народный перевод ты не забросил..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему при установке инсталятор требует диск в дисководе?

А так же не видит файл cpk . Выдает ошибку, что нет такого файла.

Все 3 файла в наличии. Странно.

Короче, разобрался в чем трабла. В общем так — когда при установке, через кнопку обзор пытаешся указать путь до папки с игрой, то происходит то, что я выше описывал. Но вот если изначально в окне с указанием пути вручную или копипастом вписать путь к папке с игрой — то все норм! В общем как-то так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление.

Цитата

Все уже поели блины? Так добавьте синего мёда к ним!

Не думали, что патч задержится настолько, однако вот он, уже в файловом архиве в группе (а скоро и тут).

В него добавлены недостающие текстуры, а также уменьшен вес CPK-архива. Теперь он занимает столько же, сколько и оригинал.

Также напоминаем, что у нас идут сборы на перевод старшей версии, которые пока что пытается закрыть лишь один человек. Помогите ему.
Всем хорошего дня!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: sofskorp

      Жанр: Action / RPG
      Платформы: PC 
      Разработчик:甲山林娛樂股份有限公司
      Издатель:甲山林娛樂股份有限公司
      Дата выхода: 8 авг. 2018
      Позиционируется как довольно таки неплохая китайская RPG.
      Есть одна “маленькая проблема” — игра только на китайском. Но есть неоф.англофикатор, который  почти готов.
       
      На игру сейчас скидка 90 %. Может  есть желающие на перевод, может он не трудный. China RPG не так много.
    • Автор: igorg11
      Garfield 2: A Tale of Two Kitties
      Разработчик: The Game Factory Дата выхода: октября 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • странно… вроде не смотрел, что очень странно. Нужно будет глянуть
    • На вкус и цвет товарищей нет. Кому-то нравиться окультуреная версия, кому-то оригинал. Это как аниме: в оригиналагах тян-чан. В нормальных русских переводах это убрано и смотреть привычней. Кому-то заходят тяны-чаны на субтитрах. 
    • @Dontaz Буквально вчера вечером установил игру и накатил ваш русификатор из Steam. Несколько наиприятнейших вечеров обеспечены. Низкий вам поклон вам за перевод.
    • Что-то дернуло меня на аниме (снова). Посмотрел несколько фильмецов и сериал. Из “Аниматрицы” только несколько серий по-настоящему понравились. Остальное слишком аморфно для понимания “Многоцветье” тоже особо “вау” не вызвала, хотя комментарии под фильмом были очень уж побуждающие к просмотру. А вот “Агент Вексилл” для меня стала прям открытием, маленький шедевр. Очень советую, крепкий фантастический фильмец с отсылками на нашу современную жизнь.
    • А я тебе очень советую не особо откладывать прохождение. Игруха просто улетная. Вернула мне желание играть снова, вроде так сейчас выражаются С удовольствием 10 часов с лишним в ней провёл и не жалею — 10 лет ожиданий того стоили.
    • Много озвучек это хорошо, но на месте этих мелких “студий” я бы занялся тем проектом, которым никто не занимается и заниматься не будет. А так работа по большей части будет недооценена, т.к. все будут качать от проф студии.
    • @edifiei Little Nightmares 2 неплохая, Hazel Sky средненькая адвенчура, но тоже неплохая, а вот Call For Heroes — тот еще трэш. У нас эту игру в 2007-м выпускала Акелла.
    • Ну так, скорей потому что что-то купить надо было, ведь распродажа, а не потому что прям хотелось (хотя кое-что и хотелось, игру от разраба Шороха например, ASYLUM которая). Ну а фиг ли, сейчас то не продается что-то, то я уже на всякий случай купил сразу, и часто в итоге на распродаже тех же ААА-шных игры и нет почти, то цена не нравится. 

      Восхождение на трон: Валькирия  /  Planet Alcatraz 2  /  Forgotten Hill Mementoes  /  Paper Memories - Comics from Finding Paradise & To the Moon  /  [Platypus Comic Strips+] To the Moon, too!  /  Serious Sam 4  /  Serious Sam: Siberian Mayhem  / Crysis Remastered  /  Crysis 2 Remastered  / Crysis 3 Remastered  /  GRIS  /  ASYLUM  / Twelve Minutes  / Felvidek  / No Case Should Remain Unsolved  /  HIVESWAP: ACT 2

      Ну а это мне подарили за то что я существую в определенном отрезке вечности, потому что мы любим наблюдать за падающими песчинками и обратным отсчетом. Но это только как комп новый будет, не хочу на средних играть. Тоже засчитываем как приобретенное на распродаже, тем не менее.  Black Myth: Wukong
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×