Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Tommy Vercetty

Airline Tycoon 2

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Как хотите! не верьте!!! у меня свое мнение! ждать никого я не собираюсь! хотите переводите сами!!!! ждите дальше!я хотел по хорошему решить вопрос! но видимо вы не привыкли уступать!! Хочу вас заверить! при исправлении ошибок!присланных мне во время тестов людей которым я раздал рус!все они будут исправлены и русификатор будет выложен в открытый доступ! уже на следующей неделе!

С уважением Иван!

Изменено пользователем Vanekhek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже почти год игрушке, а руси-КАКАтора как небыло, так и нет? :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Да уже год нет русификатора. И это печально главный затейник так и не доделал свой перевод. Я принимал в первых попытках перевода участие, и вот спустя столько времени, зайдя в эту тему и прознав, что так все и кончилось - ничем. Решился взять за перевод, получил "правильный" exe, который дает запустить игру с русским текстом без вылета. И начал перевод. На данный момент переведено примерно 20-30% игры. Получается медленно, т.к. я не очень хорошо знаю язык и не хватает времени на эту затею. Вот и вышел в народ спросить - если есть люди заинтересованные в переводе данной игры, пишите в личку. (в любом случае, найду/не найду соратников перевод будет закончен).

Благодарю за внимание.

Изменено пользователем mrBogdan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет. Да уже год нет русификатора. И это печально главный затейник так и не доделал свой перевод. Я принимал в первых попытках перевода участие, и вот спустя столько времени, зайдя в эту тему и прознав, что так все и кончилось - ничем. Решился взять за перевод, получил "правильный" exe, который дает запустить игру с русским текстом без вылета. И начал перевод. На данный момент переведено примерно 20-30% игры. Получается медленно, т.к. я не очень хорошо знаю язык и не хватает времени на эту затею. Вот и вышел в народ спросить - если есть люди заинтересованные в переводе данной игры, пишите в личку. (в любом случае, найду/не найду соратников перевод будет закончен).

Благодарю за внимание.

ждемсссс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

http://zalil.ru/33862150 - правильный exe и мой самый последний перевод. К сожалению, снова ситуация такая, что приходиться бросать, перевод, этой игры. Если кто продолжит буду только рад. Одному очень сложно переводить/тестить и т.п. Надеюсь кому-нибудь пригодится. Всем удачи, всем пока.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня есть экзешник позволяющий менять текст. Но я его не буду выкладывать, так как сразу на всяких разных трекерах появится куча бета и альфа версий с переведенным меню.

Я так понял сейчас конкретно переводом занят один человек - weduser

Если ему нужен Экзешник пусть напишет мне в личку, поделюсь для тестов, но надо увидеть что человек что то сделал уже и не бросит.

Пока Вы тут делаете в тихаря никому не давая, уже оф. локализация появилась...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://zalil.ru/33862150 - правильный exe и мой самый последний перевод. К сожалению, снова ситуация такая, что приходиться бросать, перевод, этой игры. Если кто продолжит буду только рад. Одному очень сложно переводить/тестить и т.п. Надеюсь кому-нибудь пригодится. Всем удачи, всем пока.

Спасибо. Подхвачу эстафету перевода. В свободное время буду переводить. Правда не думаю, что это будет очень быстро. Если есть желающие, не откажусь от помощи, в данный момент я ТОЧНО не буду переводить airplanes. Если кто может перевести, было бы здорово.

ps.: буду писать о процессе перевода в количестве строк. Понятное дело, текста может быть и много, и мало, но мне лично так проще. Осталось 1400 строк =)

Изменено пользователем Azbuka137

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть какие ниб продвижения? Или забросили перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rozenmad
      Sword Art Online: Lost Song

      Анонс перевода Sword Art Online: Lost Song для PS VITA
      Группа перевода в VK: https://vk.com/menori_co
      В данный момент реализован практически весь софт для технической части игры, ведется редактура текста и работа над шрифтом для меню. Промежуточные итоги можно увидеть на скринах.
      Если вы заинтересованы в проекте и хотите помочь с переводом и редактурой, пишите в ЛС сообщества или мне.
    • Автор: de1p
      Sara is Missing

       
      Жанры: Инди-игра, Хоррор, Иммерсивный симулятор, Детектив Разработчик: Monsoon Lab Издатель: Kaigan Games Платформа: PC Дата выхода: 23 окт. 2016 г.
       

      Перевод уже доступен на сайте переводчиков — https://www.tdot.space/sim/


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×