Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Werwulf

Посоветуйте сериал

Рекомендованные сообщения

Скрытый текст

после ужасной первой серии — во всех остальных сериях 14го сезона (кроме 6й, где доХтур , как озабоченная малолетка, бегает и кадрит мужика...будучи мужиком...) все вполне сносно и в духе данного сериала. Абсолютно нормальное повествование без квот на извратов (извраты — люди которых вставляют в кадр ради квоты), непонятно нафига оно было нужно в первой серии… 

Сквозной сюжет — слабоват, хотя это уже давно, вторичные сюжетки — слишком полированные и слабые, очевидно, что пытаются набрать новую аудиторию.

Сильной стороной данного сезона, точнее даже ремейка, является — умелый уход в драму. Обновленная модель Подачи контента (более американская, диснеевская) с помощью фоновой Музыки очень даже эффективна и приятна. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Фри сказал:

непонятно нафига оно было нужно в первой серии… 

Чтобы сразу квоту закрыть? Ну типа. вот у нас все на месте — и геи, и негры, и прочие-прочие. Отвалите со своими претензиями.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Сильвер_79 сказал:

Чтобы сразу квоту закрыть? Ну типа. вот у нас все на месте — и геи, и негры, и прочие-прочие. Отвалите со своими претензиями.

вполне возможно… первая (пилот) обычно идет на показ за несколько недель до сериала, возможно, что они так хитро подбивали и квоты и зрителей себе.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я на 13 докторе забросил данный сериал. Хотя не знаю, может, стоит лично глянуть спец. выпуски с перезапуском. Блогер один местами похвалил эти спецвыпуски и покритиковал, но в целом был доволен.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Sudakov Pavel сказал:

Я на 13 докторе забросил данный сериал. Хотя не знаю, может, стоит лично глянуть спец. выпуски с перезапуском. Блогер один местами похвалил эти спецвыпуски и покритиковал, но в целом был доволен.

13й — это которая женщина ? со второй попытки осилил ее сезоны… именно ее спец-выпуски (после 13го сезона) не очень, а вот выпуски 2023г перед 14м сезоном — норм. С Дэвидом Теннантом (десятый доктор — в костюме и кедах который)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, romka сказал:

Ну да, где-то так и я оцениваю.

Думаю у нас это все же разные оценки, хотя всякое бывает,, у меня примерно так:

1 — Нельзя такое снимать (3)

2 — Лучше бы не снимали (3)

3 — Нельзя такое смотреть (13)

4 — Лучше бы не смотрел (87)

5 — Можно не смотреть (917)

6 — Можно посмотреть (1013)

7 — Хорошо (400)

8 — Очень хорошо (89)

9 — Отлично (15)

10 — Шедевр (4)

в скобочках количество таких оценок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DarkHunterRu сказал:

7 — Хорошо (400)

Ну разве что не хорошо, а приемлемо. 6 для меня уже что-то с серьёзными/явными/объективными недостатками. Тут всё сделано на нормальном уровне, просто в меня не попало. Сюжет походил на современный детективчик, а я детективы в целом не жалую. Не нравятся моменты “Вот это поворот!”, редко они естественны, объяснены и логичны. Вкусовщина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@romka я так и подумал, поэтому решил прояснить)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Фри вот про выпуски с 2023 года я писал выше.

Изменено пользователем Sudakov Pavel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел пару серий “Гангстерленд”. Блин… Ну это круто, тянет на лучший сериал этого года. Крутой каст, крутой музон, cнято в духе Гая Ричи, но без “фирменного” юмора, жёстче и более мрачно.  Мне вот такое больше нравится.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, piton4 сказал:

Посмотрел пару серий “Гангстерленд”. Блин… Ну это круто

Отлично. Стоит в очереди.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, romka сказал:

Отлично. Стоит в очереди.

Отлично )

Лучшая озвучка — RHD RHS.  Там лучший баланс между самой озвучкой и громкостью останых звуков, отлично подобраны голоса, и редкие вкрапления мата.

Изменено пользователем piton4
правка
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Истории Черепашек-ниндзя, мультсериал, 12 серий. Вроде мы его тут упоминали уже по осени. В общем посмотрел. Довольно-таки неплохо. На сезон пришлось две истории, по 6 серий на каждую. В первой черепашки боролись с гениальной создатепльницей роботов, во второй с тремя мутировавшими обитателями Ист-ривер. В каждой истории черепахи сперва разбегаются, а потом, к финалу, объединяются и всех побеждают. Рисовка более приятная, чем в перезапуске 2018 года. Сериал идет в развитие полнометражного мультта. 

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.05.2025 в 08:57, DarkHunterRu сказал:

 

10 — Шедевр (4)

 

А тут что?

Друзья,Сопрано,Мэш,Во все,или Прослушка? Или что то ещё?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Точное отображение текста это “углепластик” — для примера переведи на английский точно по тексту “да нет наверно”
    • Ну я так и сделал,оказалось рил копейки…Но этот чел всё равно звездабол
    • Точный смысл можно передать не использую слова 1 в 1
    • Я так и сказал без точного отображения текста искажается смысла в результате и получаются всякие переводы дурацкие и неточные.
    • @Jimmi Hopkins , зря ты затеял это. С матами, без матов...  Человек который переводит, видит, что можно, а что нужно перевести так, либо этак, что подходило бы, либо было более уместно. А делать разделение с матами, без матов - это мартышкин труд, тем более, текста не мало. Другое дело, если делали бы озвучку, тогда ещё можно подискутировать. Лучше перевод как следует отшлифовать. 
    • Всем доброго времени суток.

      Скоро должна выйти Super Robot Wars Y и уже доступна демка для Switch, а сама игра выйдет в Steam 28 августа. Непосредственно Steam версия игры будет распространяться с денувой на запуск до 5 устройств в сутки.

      Начиная с этой части разработчики перешли на Unity, так что я решил попробовать вскрыть ресурсы демки с целью поиска возможности перевести игру в будущем. До этого Unity игры ни разу не модифицировал. За день у меня вышло узнать следующее:
      1) Через AssetRipper.можно полностью распаковать файлы игры исключая огромный массив кода и некоторые единичные моменты. Игра разработана на базе Unity 2022.3.44f1
      2) Какой распаковщик ни бери, они не могут взять этот код на распаковку.
      3) Среди всего кода лежат .txt файлы с миссиями демки, через которые я узнал, что они возможно всё ещё пишут текст для сценариев (миссий) на ПО, которое написано на Lua ещё в 2013 году (то есть на этапе зарождения обновлённого старого движка). Можно ознакомиться здесь. Все lua_1.txt это английская локаль.
      4) Когда я только начинал искать местоположение текста в файлах, то смог определить, что часть реплики из начала игры “The masked leader of the" в d70367e443ab137f06103dbf41f51a88.bundle и resources.assets.resS, но если первое распаковать, то сам текст непосредственно не вытаскивает, а второе не поддаётся на распаковку. Использовал метод поиска через Total Commander.  Сейчас начал это всё шерудить, чтобы понять, возможно ли сделать перевод в перспективе. Буду рад любой информации и любой помощи.

      PS: Нет, не предлагайте UnityEX. Я проверил это ПО и не могу быть уверенным, что его полная версия сможет мне хоть немного лучше помочь, чем прочее ПО из свободного доступа, а бесплатная версия не поддерживает проекты 2022 версии. Да и пока я не готов выбрасывать на это 10000р.
    • Проект ещё жив?
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальная полная русская локализация
    • Есть официальная полная русская локализация: Aggression: Europe Under Fire (2008)
      (тема на форуме)
    • Тяжело это признавать (шучу, как камень с души свалился на самом деле) меня обошли добрые люди в создании НОРМАЛЬНОГО перевода.
      У них есть группа в телеге, где доступен русификатор TQ2: https://t.me/tq_grace Что есть у них, чего нет у меня: Ручной перевод всего текста Перевод части пропущенных в locres строк Шрифты почти как в EN-оригинале Я всё, что сегодня делал для своего перевода — выложил, но это уже так, малозначимо.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×