Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Olimpik

F1 2011

Рекомендованные сообщения

F1 2011Русификатор (текст) - от ZoG Forum Team

2068762.jpg

Вот и вышли одни из самых ожидаемых гонок в 2011 году)Переводить кто нибудь планирует?....

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и текстуры перечисленные в frontend font_list_eng.xml(чем их ковырять ,я не знаю)

Наверно Oxygen.XML.Editor подойдет...

я так думаю! (с) :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наверно Oxygen.XML.Editor подойдет...

я так думаю! (с) :D

я имел ввиду ,что не знаю чем ковырять файлы ,перечисленные в frontend font_list_eng ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там Русские шрифты вроде и так есть.

Надо перевести английский и либо попробовать подложить его как Русский, либо заменить на англ, вписав в font_list_eng.xml русские текстуры шрифтов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там Русские шрифты вроде и так есть.

Надо перевести английский и либо попробовать подложить его как Русский, либо заменить на англ, вписав в font_list_eng.xml русские текстуры шрифтов.

У меня игра установлена. С чего начать? И как в font_list_eng.xml русские текстуры шрифтов вписать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, начнем с того, что уже есть файлы render_texture_fonts_rus.xml и font_list_rus.xml. Если даже шрифты и не рабочие, с большой долей вероятности - их можно выдрать из 2010.

Да вообще, есть все файлы с приставкой rus, только сам language_rus.lng весит 1 кб. Как вариант, перевод и подмена с каким-нибудь языком. Основу перевода позаимствовать с прошлогодней версии от буки.

P.S. Сам покопаться не могу, игра в европе еще "не вышла".

Изменено пользователем GolfNorth

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, начнем с того, что уже есть файлы render_texture_fonts_rus.xml и font_list_rus.xml. Если даже шрифты и не рабочие, с большой долей вероятности - их можно выдрать из 2010.

Да вообще, есть все файлы с приставкой rus, только сам language_rus.lng весит 1 кб. Как вариант, перевод и подмена с каким-нибудь языком. Основу перевода позаимствовать с прошлогодней версии от буки.

P.S. Сам покопаться не могу, игра в европе еще "не вышла".

в language_rus.lng нет текста,видимо оставили пустым для наших лоХализаторов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрел я ресурсы игры, и думаю что единственное что надо, это перевести language_eng.lng

Все остальное есть, и легко подсовывается игре (шрифты). Но нет озвучки :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слышал, что в России выйдет непереведенная АНГЛИЙСКАЯ версия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да без озвучки пойдёт, главное текст по русски сделать и можно будет смело играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пробовал редактировать language_eng.lng ,получилось отакое :smile:

Spoiler

84c8563bdcec.jpg

подставлял файлы из F1 2010 ,получилась отакая беда :sad:

Spoiler

cdd06aed2de8.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор очень нужен, глазу привычнее русский текст, да и читается быстрее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
подставлял файлы из F1 2010 ,получилась отакая беда :sad:
Spoiler

cdd06aed2de8.jpg

Какие файлы?

У меня все ОК

08a377c59890t.jpg[/post]ec17fa96c956t.jpg2cd28a86435at.jpg

Но меню пустое, т.е. меню 2010 не подходит 2011, что логично)

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня все ОК

Так какие файлы?

Про меню интересно. Блин, кто-то может выложить список всех файлов, в которых надо сделать перевод?

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так какие файлы?

Про меню интересно. Блин, кто-то может выложить список всех файлов, в которых надо сделать перевод?

он там один вроде, language_eng который

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вышла версия 1.2.13 hotfix * Исправлена работоспособность мода после патча 01.003.200 * Исправлена галактическая система (был не точный перевод названия одной из планет, соответственно такая же озвучка) * Некоторые фразы офицера по демократии (на миссии) были перезаписаны: - Фразы предназначенные кальмарам вылезали на терминидах (миссии в городе) и наоборот. Часть реплик теперь общие, без конкретизации фракции с сохранением контекста.
    • Обновление под 3.3.0.1339.
    • @SaintsEagle ещё раз повторю. В ГАЙДАХ НИЧЕГО НЕТ! может раньше и было, я не знаю, но сейчас там НИЧЕГО НЕТУ о том, что ты говоришь. Или конкретно говори какой гайд.
    • @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 0.95. Что изменилось: Исправление ошибок из дискорда Исправления недочётов оригинального перевода 1С Поддержка патча 1.2 (добавлен перевод кнопки в колесе убеждения персонажа) Исправление ошибок отображения некоторых текстур Известные проблемы: Может встречаться текст на английском языке  Как установить? Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы: Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст! Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры! Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит! Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
    • Не долго фраер понтовался . И в итоге он сдался 
    • Ну со второй частью ведь как то это сделали . Или это как в приколе: это технология разумной цивилизации которую мы утратили ?
    • Некий KaGaN выпустил русификатор для рогалика Death Must Die. Некий KaGaN выпустил русификатор для рогалика Death Must Die.
    • Все работает. Благодарю.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×