Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Olimpik

F1 2010-2011

Рекомендованные сообщения

Ребят, а когда вообще можно примерно ждать русификатор? В близжайщие дни, или меньше недели даже стоит и не надеяться?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня не показывает

Для этого нужно там зарегистрироваться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Регаемся и переводим.Только не тупо промтом,а со смыслом редактируем)Переводить ещё достаточно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Научите как там переводить....искал искал, не нашел

очень хочу помочь с переводом

Изменено пользователем Tymaas

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Научите как там переводить....искал искал, не нашел

очень хочу помочь с переводом

сначала регистрируешься --> http://notabenoid.com/register/

потом на верху страницы увидишь " поиск переводов " ---> введи там " F1 2011 "

потом увидишь это :

По запросу «F1 2011» найдено 1 перевод.

и нажмешь сюда ---> F1 2011 / Ф1 2011 - с английского на русский - Golf

затем выбирай часть и переводи ( между 2 таблицами наведи мышку и увидишь красную " >>>> " , нажми на нее и на желтом поле вводи перевод)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А там вступаешь в группу - можно просто подключиться на подмогу или надо самому целиком переводить?

Я просто боюсь - возьмусь, а со временем не знаю как - могу урывками переводить :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А там вступаешь в группу - можно просто подключиться на подмогу или надо самому целиком переводить?

Я просто боюсь - возьмусь, а со временем не знаю как - могу урывками переводить :)

можешь 1 строчку хорошо перевести - это также будет вклад в перевод, работаем группой, каждый переводит по мере возможностей

только так не переводи)))

Обсудив это с [team0_boss_fullname] подробно в течение последних нескольких дней, мы решили на следующие цели на выходные. В квалификации мы хотим, чтобы настаивать на [qualifying_objective] место. В гонке мы ожидаем не меньше, чем [race_objective].

Я также включил подробности погода в эти выходные.

Практика: [practice_weather]

Отборочный раунд: [qualifying_weather]

Раса: [race_weather]

Энди (ruslan199416)

надо чтоб звучало норм, а не просто из промта или гугла транслейтора вытянуто

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и это...кидайте перевод по ПРИМЕРУ других пользователй...а то я сначало ступил и прсто кидал чистый перевод,а над типа с настройками.Ну надеюсь поймёте.

ну да..и старайтесь хотя бы по смыслу переводить)

Изменено пользователем Olimpik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще вопрос - в квадратных скобках вроде не переводится текст, верно?

Раса: [race_weather]

Это что за ...

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: lREM1Xl
      собственно игра вышла, таблетка есть
      с ресурсами вроде все просто:
      шрифты в формате .ttf в открытом виде лежат тут D:\Games\Dengeons\data\gui\shared\Fonts
      весь текст находится тут D:\Games\Dengeons\data\localization\en
      в файле с расширением .csv
      я полагаю что можно просто добавить рус язык как дополнительный

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  Не это скорее уже было методам тыка,) я же с начала мучился перебирая двузначные числа с 3х картин, а потом уже думать что про 2х детей же не просто так и начал бегать искать еще одно число, ну и в конце концов обратил внимание на эту картину с войной. Но да эту загадку я сам решил.
    • а вот текст свадебной войны @\miroslav\ ладно, я смотрю спойлер. @\miroslav\ понятно.  Ну это пиз*** @\miroslav\ ну ВЫ получается гений, раз сами смогли решить.  Я к ВАМ теперь на “ВЫ”   Покорнейше благодарю за помощь.
    • да я так и думал что сначала немного не то тебе говорил.) и что только 2 картины с 2х значимым кодом и еще 2 с однозначным.  Я тоже долго там бегал по этим картинам ,)
    • Какая дебильная и непонятная головоломка Я просто не понимаю, судя по тексту с ПК, надо заменить картину с коронацией на “свадебную войну” — получается заменить одну на одну.  Если там цифры на двух, то я тогда вообще не понимаю.
    • Вот я же говорю что я вспомнил что там только 2 картины идут с 2х значными числами и еще 2 с однозначными.) короче я иду в инет и ответ под спойлер поставлю.))  
    • Нет, не могу решить.
    • А ты уже ввел и все подошло?
    • @\miroslav\ так значит, всё-таки картину с коронацией надо поменять )  Ну и память у вас молодой человек )
    • Я вспомнил! там по моему 2х значные числа только на 2х картинах, а еще 2 цифры нужно искать как однозначные числа на 2х картинах. короче я похоже уже сам путаюсь немного.) 
    • @\miroslav\ то есть, вот эта хрень на экране, это просто запутка?   Спасибо. @\miroslav\ я нашёл 3 картины    Код не подходит  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×