Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
OLEGator84

Blocks That Matter

Рекомендованные сообщения

Blocks That MatterРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

coverqn.jpg

В роли маленького Тетробота вам предстоит спасти своих создателей - независимых разработчиков Алексея и Маркуса. Сверлите блоки различных материалов один за другим, а затем используйте добытые ресурсы для преодоления обрывов и препятствий. Песок, дерево, камень, обсидиан, железо, алмаз - каждый материал имеет свои уникальные свойства, которые вы должны грамотно использовать для достижения цели.

В игре уникальный аркадные геймплей, атмосферный ретро-саундтрек, 60 продуманных уровней, а также поддержка пользовательских уровней и встроенный редактор.

Предлагаю русифицировать.

Игра написана на Java

Мои наработки:

Файл BTM.bftm игровой псевдоархив, формат частично разобрал

format2s.th.png

Внутри текстуры, звуки mp3, ogg и ещё сжатые файлы. Есть предположительная таблица символов: 6.rar

Шрифты и текст пока не обнаружил.

Распаковщик без имён готов, но доделаю полноценный.

----------- updated ----------

Информация подтвердилась, имена файлов в архиве сжаты алгоритмом Zlib, и содержат в себе также имена каталогов типа: Content/flixel/autotiles.png

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь версия игры 1.0.0.8

CHANGES BROUGHT BY 1.0.0.8:

>> BUG FIXES

- bugfix: "Tetrobot’s fanclub" achievement not working

- bugfix: no sound on given windows configuration (issue with openAL32.dll)

- crashfix: some Mac configuration (Snow Leopard, 10.5.8) couldn't start the game anymore (liblwjgl.jnilib: Symbol not found: _OBJC_CLASS_$_NSOpenGLLayer)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не работает с последней стим версией игры, вылетает при запуске.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 1.0.0.8 Resource not found: Content/flixel/deffont.ttf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не работает с последней стим версией игры, вылетает при запуске.

Присоединяюсь. Почините пожалуйста! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал пакер/анпакер (оказалось все проще, чем я ожидал) проверил все работает.

Осталось только XML с переводом под новую версию перегнать.

Изменено пользователем ANTPro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ANTPro,

Спасибо, но на стим версии не работает, устанавливается, но игра остается на английском

Стимовский BTM.bftm http://sendfile.su/546499

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vano683

Переключи язык на французский ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ANTPro,

Спасибо, все работает!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Распаковать в папку с игрой.

Зайти в игру и в настройках выбрать язык "ru".

http://rghost.ru/40878522

Адаптировано для версии 1.1.0.2

Авторы всё те же, разве что и мне теперь пришлось в хекс-редакторе посидеть =)

===

Если ставили тот русификатор, перекешируйте ресурсы в Стиме или переустановите игру, если у вас пиратка.

Для не-стим версии: распакуйте в папку с игрой http://rghost.ru/40892439

Для стим версии подпишитесь на перевод в стиме и просто выберите в меню игры перевод.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Распаковать в папку с игрой.

Зайти в игру и в настройках выбрать язык "ru".

http://rghost.ru/40878522

Адаптировано для версии 1.1.0.2

Авторы всё те же, разве что и мне теперь пришлось в хекс-редакторе посидеть =)

===

Если ставили тот русификатор, перекешируйте ресурсы в Стиме или переустановите игру, если у вас пиратка.

Для не-стим версии: распакуйте в папку с игрой http://rghost.ru/40892439

Для стим версии подпишитесь на перевод в стиме и просто выберите в меню игры перевод.

Файл удалён, написано

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

APKd

Можно скачать с сайта или из стима, при наличии игры там.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

страница в стиме не открывается.Ставлю подписку перевода нет :sad:

появился перевод в настройках :drinks:

Изменено пользователем demon-a

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если родной язык слушателя сильно отличается от русского или вообще относится к западной группе, этот человек просто не понимает слова и их произношение для него чуждо, поэтому для него это будет просто ещё одним иностранным языком. Для русскоязычных же мова вполне понятна, как и произношение, но когда русский человек слышит украинский или ещё хуже, суржик, то всё естество просто вопит о неправильности всех составляющих мовы. Как будто кто то взял русский язык и переделал его таким образом, что бы всё осталось вроде как в русском, только не как в русском, а шиворот-навыворот, вот это и вызывает такое неприятие.
    • Надо ЕА давно надо ставить не точки а крестики,. столько прекрасных тайтлов загубили в погоне за выгодой и повесточкой.
    • Ни фига у него порошка столько…  Я так понимаю это чтобы он на посту не спал, но всё равно моговато как-то.  9 полных… )  Видать, весело у них там было.
    • вот какими были стрельцы 17 века   
    • Лучше бы уж на японском. Японский язык очень выразительный, с большим диапазоном эмоций, прекрасно подходит под все жанры, от боевиков до хентая. А украинский как будто бы специально создавался для юмористического жанра. Это мое личное, непредвзятое восприятие. Может для кого-то конечно и русский так звучит, но я что-то сомневаюсь. Архолос уже дважды на польском прошел, пока русской озвучки не было. Прекрасный, атмосферный и аутентичный язык, с богатым эмоциональным диапазоном. Вот это факт. У украинского языка очень узкая специализация, мне кажется он прекрасно подходит для таких фильмов как “Вечера на хуторе близ Диканьки”, но в чуть более серьезных жанрах он мгновенно и абсолютно ломает атмосферу. Но, может быть это особенности именно национального восприятия, и для других языковых групп он звучит нормально. 
    • есть подозрение, что копируете не в ту папку, т.к. оригинальные файлы должны были замениться, а там уже игра либо запустится на русском, либо выскочит ошибка. В игре не может “ничего не поменяться”, т.к. заменяются файлы с ресурсами. Хотя бы шрифт должен нарушиться.
      Убедитесь, что все файлы скопированы с заменой в папку “\Tape to Tape_Data\”
      Либо используйте обновленный рабочий русификатор по ссылке вверху темы.
    • Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с голосами локализации «Карателя» (The Punisher). У нее так и нет даже примерной даты выхода.
    • Судя по разбору того, что делает этот патч, ждём нового патча на Некст Ген патч, для исправления выявленных косяков, которые Беседка так и не смогла выявить и исправить аж за два года работы... “Тодд, Тодд Говард никогда не меняется!
    • В том то и дело, что это не нормально. Посмотрите ролики на ютубе, где люди говорят на разных языках славянской группы, а потом послушайте мову и вы поймёте, что украинский язык это не совсем самостоятельный язык, а мешанина слов разных языков включающая кучу слов из не славянской группы. Сравните диалоги на польском, сербском, болгарском и так далее. Все эти диалоги будут восприниматься вполне нормально для русского человека, даже белорусский говор, над которым многие любят по доброму шутить, вполне себе нормально звучит, что то понятно, что нет и только украинская мова просто разрывает мозг и вызывает неудержимый приступ хохота у 99.99% русскоязычных людей, из за чего даже самая слезливая мелодрама превращается в весёлый балаган. Ну а если кто то пытается говорить на суржике… то тут вообще сушите вёсла. В этом и есть отличие мовы и её неприятие русским человеком. Поэтому данный рекламный ролик сталкера просто невозможно нормально воспринимать, особенно на фоне того, что творит студия как с самой игрой, постоянно откладывая релиз и не давая ни какой вразумительной информации, так и с не скачущей частью комьюнити серии.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×