Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Haoose

Hacker Evolution (+ Untold, Duality)

Рекомендованные сообщения

Hacker Evolution DualityРусификатор (текст)

Недавно вышел мод к игре

Возьмемся перевести на великий могучий?

Текста не сильно много, надо будет пару текстур перерисовать со шрифтами.

В принципе считаю перевод реально сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль что никто игрой не заинтересовался...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Tanis130

Текст итак в текстовых файлах. Выдирать нечего. Проблема как я понимаю со шрифтами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кто сможет заставить работать русский шрифт, помогу с переводом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тяжёлый проект. В этой части полностью отключили возможность штатной локализации, которая была в предыдущих частях. Системный текст зашили в exe'шку, но это ещё можно победить. Вот основная проблема со шрифтом. В нём есть умлауты, таблица символов в открытом виде- вроде рисуй что хочешь, но только игра дальше английских символов не хочет читать шрифт. Можно попробовать намутить транслитный шрифт. Единственный бок- все русские символы будут в верхнем регистре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

OrWin

по ссылке вроде гама 2007. А здесь про мод Duality речь идёт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
OrWin

по ссылке вроде гама 2007. А здесь про мод Duality речь идёт.

Ах, да. Точно. Просто я посмотрел, когда игра добавлена, вот и подумал, что новая((

Игра у меня в стиме есть. На халяву получил))) Хотелось бы русскую(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А зачем в шапку вкинули рус от первой части?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рус явно не для Duality, а именно для упомянутой 2007 года

Изменено пользователем Photon9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поправьте шапку тут и на самом сайте , это Hacker Evolution, а не Hacker Evolution Duality.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет!

Ни разу ни когда не участвовал в переводах игр, но почитав форумы здесь, а так же, воспользовавшись несколькими переводами сообщества ZoG для игр в Steam, хочется осуществить и некоторый свой вклад в это дело. Я не программист и не лингвист, просто энтузиаст, плюс есть желание научиться извлекать и упаковывать ресурсы и подтянуть свой английский. Решил начать вот с этой игры, т.к. она не имеет большой аудитории, и вряд ли кто будет переводить. Ну а я люблю подобные игры и она у меня есть в Steam. В принципе, знаний английского мне хватает, чтобы играть в неё - там ни чего особо сложного нет. Но играть на русском было бы удобней, да и вижу, есть люди, которые хотят перевод. Речь идет именно о Duality версии.

Посмотрел - там весь текст действительно в текстовых файлах, а шрифт - обычная картинка png. Файлы hed-font-512-10-bg.png, hed-font-512-12-bg.png и hed-font-interface-anonymouspro10bold.png. Видимо, шрифты 10й и 12й гегль и один для интерфейса, или для консольной утилиты в игре. Это я позже запущу и посмотрю.

Там есть английские буквы и какие-то иероглифы. На их месте можно нарисовать русские буквы. Все влезет без проблем. Думаю этим заняться. Но есть пара вопросов -

буквы рисовать надо вручную? Или это глупый труд и уже давно есть инструменты для автоматизации данной процедуры и для генерации шрифта? В таком случае надо просто подобрать похожие по начертанию буквы?

Второй вопрос - рядом с этими картинками со шрифтами, имеются файл hed-font-512-10-bg.ini и т.п. В этих файлах находится один столбик с цифрами. Не могу разгадать их взаимосвязь с картинками. В картиках обычная 2D матрица со шритом. В текстовом файле - столбик из цифр. Единственное, какую взаимосвязь пока уловил - в столбике 256 строчек - равно количеству букв в матрице (квадрат 16 на 16). Но вот значение каждой цифры в столбике мне не ясно. Это какие-то координаты? Как их сопоставить с картинкой?

Вот пример текста из файла:

6

11

6

6

6

6

6

6

6

64

0

6

6

0

6

6

6

6

6

6

это только первые 20 строчек. И таких - 256. Я подозреваю, что если я просто нарисую русские буквы на место иероглифов, и буду писать русский текст - в игре он не отобразится, т.к. надо каким-то образом отредактировать эти ini файлы. Подскажите, кто опытный - в какую сторону копать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите, кто опытный - в какую сторону копать?

гляну щас

PS да с координатами скажем прямо засада пробуйте перерисовать одну контрольную букву и вставить сие творенье в игру возможно станет понятен механизм координат

может на выходных попробую перерисовать

Изменено пользователем ee2ee4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
гляну щас

PS да с координатами скажем прямо засада пробуйте перерисовать одну контрольную букву и вставить сие творенье в игру возможно станет понятен механизм координат

может на выходных попробую перерисовать

Поэксперементировал с координатами.. В общем, там каждая строчка - это номер символа в таблице. Считать надо слева - направо сверху-вниз. К примеру, маленькая буква a английская будет строчка номер 98. Ну а цифра в этой строке, как ни странно, означает расстояние отступа после этого символа. Просто, увеличив эту цифру - отступ после символа стал больше.

Хмм.. Неверное, логично предположить, что это не расстояние после символа - а ширина или толщина символа. Т.е. количества точек по оси Х, которое занимает этот символ. Наверное, так. В любом случае, я пробовал увеличивать цифры на букве a и букве y - эффект был одинаков - буква следующая за этим символом, удалялась. Если уменьшить цифру, то следующая буква - наползала на предыдущую, к примеру, буква a становилась на половину обрезанной и последующая y, наползает на неё. Так же я подтвердит предположение что номер строки - номер в таблице - я точно определял за какую букву какая строчка отвечает.

Надо теперь отредактировать PNG файлы. И последние 4 строчки там надо написать буквы русского алфавита. Примерно так:

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П

Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

а б в г д е ж з и й к л м н о п

р с т у ф х ц ч ш щ ъ ы ь э ю я

Я хотел было поменять буквы, но у меня на этом ноуте есть только Paint (я в отпуске в санатории) а там, картинка, походу с какими-то каналами или слоями - при открытии в паинте я вижу просто белый холст. Так что заменить буквы я смогу только спустя неделю.

Но у меня возникает еще одно сомнение - сама игра (запускающий exe файл) наверняка понятия не имеет ни чего о русском языке и русских буквах. Вероятно, она и не пытается смотреть в таблице далее 128 го символа. Как дать игре понять, что надо искать эти символы по номеру такому-то? Что буква А русская большая это 193я позиция (соответственно, строчка 193 в INI файле).

В общем, надо попробовать перерисовать буквы и прописать русский текст в заданиях. Вообще, настораживает, что если писать где-либо русский язык, то игра просто выводит пустоту. Верней, вообще ни чего не выводит. А по-идее, должна была бы выводить те самые иероглифы, что сейчас находятся на месте русских букв в png файле. Значит, игра просто не понимает русские буквы в файлах текстов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Купи в стиме. Я её там взял год назад, прошёл полностью. А эпик дерьмо магазин, даже не собираюсь там аккаунт заводить. 
    • Вот тебе @piton4 и пример, вон Сильвер уже  хочет избивать не верно проголосовавших,) ало администрация, теперь то вы видите что могут быть беспорядки если не закрыть коменты
    • Какой смысл после драки голосования кулаками мазать?
    • А ты попробуй, а не представляй. Я тебе больше скажу, я недавно прошёл Strangehold про инспектора Текилу, в котором гемйпад не предусмотрен вообще, на стим дэке.  Дело привычки. Атомное сердце и Dying Light я недавно проходил на КМ.  А на геймпад я подсел когда вывел комп на телек и подключил колонки 5.1 к Audigy RX. Получилась консоль с BigPicture от Steam. И можно играть и в FPS и в TPS. А ещё недавно на Дэке в очках XReal прошёл Metro 2033 и Last Light причём в режиме спартанца. А вот Метро: Исход проходил уже на ПК с КМ с красивой графикой. И я прошёл очень много игр на геймпаде, в этом ничего криминального нет. Не вижу смысла в твоём ржущем смайлике. Что ты хотель этим указать? Что все кто играет на геймпаде дебилы? А ты, тут ПК боярин, самый продвинутый? Я на КМ не смог осилить босса в последнем дополнении Атомного сердца - змею. У всех разная реакция и ржать над предпочтением других игроков считаю не правильным.
    • Понятия не имею, кому то будет пофиг, а кто сомневающийся склонится в ту сторону куда его подпихнут. так после голосования, когда предоставят результаты и можно будет все это обсудить.
    • Круто! Ни разу ничем таким не занимался, но готов попытаться помочь. У меня есть пара свободных часов на неделе, с чего лучше начать?
    • А, на геймпаде?    Слушай, ну я не представляю, как в такие игры(TPS, FPS) на паде играть, так что тут мне нечего сказать.   Я лично, в игры в которых нужно целиться и желательно побыстрее, играю только на KM.  Знаю, что это не совсем TPS, но здесь тоже надо стрелять и быстро двигаться.  
    • И что? Вещь для данного отдела уникальная. Вот ею всеи интересуются и покупают. Потому что это не просто машинка, а детализированная моделька с открывающимися дверями и мигающими фарами. Зато сами истории имеют разный финал в зависимости от решений. Нелинейность не обязательно должна быть глобальной.
    • Я на геймпаде проходил всю игру. Пока отбежишь, пока повернёшься, а он вотон позле тебя нарисовался и с одного удара на тот свет отправил. Там на его убой много времени надо тратить. Мне своё время на это тратить абсолютно не хочется. Для таких как я, эти… мягко говоря разрабы, режим игры не предусмотрели. Пришлось самому решать проблему. До босса прошёл всё честно. Возраст не тот чтоб задрачивать, сейчас каждая минута на счету. Поиграть хочется во многие проекты. А так работа, потом развоз/забирание дочек по секциям, дела по дому, летом стройка, уборка территории (живу в часном доме). И тратить время как какой-то придуркатизм, придуманный разрабами для разнообразия некоорых игроков, не вижу смысла. Вот тоте Days Gone там есть режим игры для задротов, у которых куча свободного времени — пусть страдают. Я прошёл на обычном уровне и получил массу удовольствия от прохождения. Мне смешно наблюдать как какой-то соуллайкер смотрит на тебя как на кусок говна, если ты не осисил по какой-то придерживаемой тактике какого-то виртуального мегабосса, а он потратив кучу времени и нервов совершил великий прорыв всех времён инародов не ворвав своим пуканом своё протёртое жопой кресло...
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×