Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Borderlands 2

Жанр: Action (Shooter) / 1st Person / 3D
Платформы: PC X360 PS3 PSV
Разработчик: Gearbox Software
Издатель: 2K Games
Дата выхода: 18 сентября 2012 года

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вот-вот, меня тоже напрягают недовольства "Шизострелом" и прочим. Тоже хочу услышать, как бы перевели не "инвалиды с больной головой" класс "Gunzerker".

Не переводить, как. Берсеркера же не переводят в жизоруба? Хотя 1с в KF тоже отличились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин! С кем-нибудь по сети завтра сыграть можно?

Я 100 лет не играл в шутеры вообще.

А сегодня не хочешь?

Не переводить, как. Берсеркера же не переводят в жизоруба? Хотя 1с в KF тоже отличились.

Ну значение слова Берсеркера мы знаем. А если кто-то первый раз с этим словом столкнулся то может погуглить.

А значение Ганзекера каково?

Изменено пользователем AndreKOM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не переводить, как. Берсеркера же не переводят в жизоруба? Хотя 1с в KF тоже отличились.

Если уж делаем русскую версию, то перводить всё, даже значимые (значащие?!) фамилии\прозвища. Не говоря уж про классы. То, что многие понятия из английского уже устоялись, не означает, что можно оставлять "экспу" и "хилера". "Шизострел" хоть как-то обыгрывает смысл класса, а безликий "Ганзеркер" вообще ничего не говорит на русском.

Изменено пользователем Idacius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну значение слова Берсеркера мы знаем. А если кто-то первый раз с этим словом столкнулся то может погуглить.

А значение Ганзекера каково?

Очевидно же, как берсерк, только с огнестрелом. В любом случае, даже если и переводить такие вещи, то имея словарик, время и плату за это (ололо, где же тут подвох то?) можно все вменяемо перевести. Кол-во бреда и ахинеи в переводах 1с зашкаливает. В борде в особенности. От "мощно" вместо критов, переводов перков, описания эффектов, названия локаций - волосы встают дыбом. А уж что там творится во время разговоров - представить себе страшно. Прям Морпех против терроризма 8: Атака на Эльбаран.

То-то я смотрю, как всем нужен русский язык в борде. Играют 7 тысяч против 100.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очевидно же, как берсерк, только с огнестрелом. В любом случае, даже если и переводить такие вещи, то имея словарик, время и плату за это (ололо, где же тут подвох то?) можно все вменяемо перевести. Кол-во бреда и ахинеи в переводах 1с зашкаливает. В борде в особенности. От "мощно" вместо критов, переводов перков, описания эффектов, названия локаций - волосы встают дыбом. А уж что там творится во время разговоров - представить себе страшно. Прям Морпех против терроризма 8: Атака на Эльбаран.

То-то я смотрю, как всем нужен русский язык в борде. Играют 7 тысяч против 100.

В общем твой вариант "Берсерк с огнестрелом" :) Мощно.

7 тысяч играющих в русский Борд одновременно - это же очень круто. А сравнивать количество играющих в мире с количеством играющих в одном регионе на русском (СНГ) - имхо, некорректно.

Изменено пользователем Idacius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То-то я смотрю, как всем нужен русский язык в борде. Играют 7 тысяч против 100.

Ты тоже обратил на это внимание ? )) Я сегодня спецом глянул, сколько русских играет в русскую версию.

xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вообщем проблема такая, не хочется конектиться с друзьями в стиме. на сервы левых людей заходит, а поиграть с друзьями никак. сталкивался кто-нибудь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вообщем проблема такая, не хочется конектиться с друзьями в стиме. на сервы левых людей заходит, а поиграть с друзьями никак. сталкивался кто-нибудь?

В шапке добавил FAQ по проблемам. - там от первой борды и от второй. Может из первой поможет.

Получение золотого ключа - в меню экстра - регаемся в Gearbox Shift, затем логинимся - получаем золотой ключ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, а что с расчлененкой ? куча крови, хлама разлетается, а части тела на месте все. Как то не прикольно это.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, а что с расчлененкой ? куча крови, хлама разлетается, а части тела на месте все. Как то не прикольно это.

часть тела оторвется, если только ты кританул выстрелом по ней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
часть тела оторвется, если только ты кританул выстрелом по ней.

ты это по первой части говоришь ? или во второй у тебя части тела отлетают ????. Так как у меня разлетаются ошметки, кишки, кровь, кости ---- а тело Целое ! что немного напрягает. Я с оптики отстреливаю голову. а она на месте.

Читал зарубежные форумы - вроде у всех так. хотя везде написано мол цензуры нет. и видел пару роликов, где части тела отлетают + физика полный улет.

Может у меня версия с цензурой ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
или во второй у тебя части тела отлетают ????.

 

Spoiler

Borderlands22012-09-2016-45-37-06.jpg

QrUkT.jpg

Изменено пользователем KenjiKawai

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В общем твой вариант "Берсерк с огнестрелом" :) Мощно.

Я тебе значение, а не готовый перевод для игры дал. Переводить специально обученные обезьянки должны.

ArtemArt, там еще есть говорящий щит или дробовик на выбор. DIE DIE DIE DIE RA TA TA TA TA TA TA :D Да вообще хочу больше таких пух найти, доставляет.

Изменено пользователем Lamurchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В локации "Пески" (где толстая тетка машины чинит) дали уже два квеста на базу Соколов, база находиться на плато и дороги\тропинки туда нет. Кто может подсказать как на эту базу попасть, уже все вокруг облазил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В локации "Пески" (где толстая тетка машины чинит) дали уже два квеста на базу Соколов, база находиться на плато и дороги\тропинки туда нет. Кто может подсказать как на эту базу попасть, уже все вокруг облазил.

Я туда влетел с разгона на машине под нитро ))) Там рядом скала есть , попробуй ее как трамплин.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Battlefield 6

      Метки: Экшен, Шутер от первого лица, Военные действия, Современность, Шутер Платформы: PC XS PS5 Разработчик: EA DICE Издатель: Electronic Arts Серия: BATTLEFIELD
    • Автор: SerGEAnt
      Metal Eden
      Жанр: Shooter Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Reikon Games Издатель: Deep Silver Дата выхода: 6 мая 2025 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • будет продолжение перевода? 
    • Они выпустили вчера обнову и там куча нового текста, которого не было когда я обновлял. Теперь там не 7к строк, а 13к. Что хорошо, теперь есть и украинский вариант. Но все же мне потребуется время, чтобы всё это перевести, как будет готово я сообщу.
    • @walkerz там ведь не написано ничего про стим версию. Если не работает, значит не работает. Под стим надо пересобирать как минимум. Плюсом в стим версии обновы были совсем недавно, к примеру 1.2.2 версия 3 декабря 2025 года, а вот русификатор делался под  1.1.4(gog), т.е. тут не столько разница стим/гог, сколько разница версий. Так что увы)
    • Ссылка на игру FRONT MISSION 3: Remake Там и демо версия есть
    • Хз чем вы смотрели, текст на голову выше гремлина) Но шрифт и текстуры (весь интерфейс и многие надписи это текстуры) выполнены хуже — факт. Конечно, может ещё патчами исправят, хотя сомневаюсь.
    • В продолжение темы о пропаже части диалогов при активации аппаратного микширования / HW Mixing. Благодаря наводке Elias_AK на странный тег в оригинальных стерео-файлах мне удалось восстановить все пропадающие фразы теперь и в исходном стерео! Но только ценой гораздо большего объема стерео-WAV, поскольку это не сработало для многих файлов стерео-MP3 независимо от формата: Joint stereo MP3 или Joint stereo - MS Stereo MP3 > отображается в свойствах MediaInfo из MPC-HC. В целях уменьшения размера архива и количества файлов для разжатия в WAV все 1792 стерео-файла не проверить вручную подменой наименований в адекватные сроки — навскидку больше половины "исправленных" MP3 не звучат уже в начале до первой неожиданной встречи с Феттелем, так что вряд ли выявление таких файлов целесообразно. Изначально хотелось заменить оригинальный архив в том же размере, но хотя бы в таком “раздутом” виде удалось сохранить весь частичный перевод в стерео - оно звучит заведомо лучше/объемнее моно даже если в оригинале кроме раций и не предусмотрено: в оригинале 865 стерео-файлов - в локализаторе 1792 из 3419. Проверял с восстановленным EAX/3D через ALchemy на X-Fi Ti c СMSS-3D Headphone (5.1 > Headphone) в Game Mode. Исходный локализованный архив FEARL.Arch00 (патч 1.08 его не меняет — оригинальный в GOG/Steam тоже) весит 164 MB, а с поддержкой аппаратного микширования / HW Mixing (без потери стерео и качества в wav) весит 720 MB. FEAR (2005) (rus) (SoftClub) (speech) (hardware mixing) (restored dialogues) (stereo) https://yadi.sk/d/ISOdieSoix7f6A
    • https://store.steampowered.com/app/3795900/FRONT_MISSION_3_Remake/
    • Там, где у меня комп, там нет дивана. Там, где у меня кровать, там неудобно смотреть на монитор. А делать костыли типа подвесных мониторов мне не охота. Знаю, что так можно, но мне оно не нужно.
    • Ну чё, удачного прохождения экспедиции 33 случайно зашедшим почитать каменты. 
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×