Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я отписал голему чтобы наша команда было шлифовщиками,если это сделают,то обещаю литературно-художественный перевод

Свои ошибки исправь, шлифовщик...

7GOLEM7_

На ноте я зареген....могу на выбор поправить страницу - потом сравнишь с тем, что было ...

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вам не нужны свободные руки/мозги для перевода? С удовольствием бы поучаствовал в этом благом деле.

Хотя судя по фразам о том, раздел субтитров уже пройден - я, кажется, опоздал (:

.upk пропатчить ток если можешь :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну ка умник, покажи мне чем конкретно ты недоволен в разделе субтитров. Желательно пару-тройку примеров, а не один который я возможно как-то случайно пропустил что очень врят ли, поскольку я вчера просидел всю ночь и проверил все одиночные варианты отметив еденицей все которые более чем подходили для перевода. Все фразы в разделе субтитров более или менее подходят под разговорный русский язык. Смысл при переводе тоже полностью передан. Я тебя в разделе субтитров после второй страницы вообще не видел, так что не знаю где ты там обитаешься.

Что ж вы так нервничаете)) мы там сидим с Alex_ReD допиливаем - вы тоже присоединяйтесь! Ну так я вчера только и дошёл до 3-ей страницы и лёг спать) Щас пришёл с универа - сижу на 3-ей. У меня и свои дела есть кроме перевода то))

Изменено пользователем t1ger888

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что ж вы так нервничаете)) мы там сидим с Alex_ReD допиливаем - вы тоже присоединяйтесь! Ну так я вчера только и дошёл до 3-ей страницы и лёг спать) Щас пришёл с универа - сижу на 3-ей. У меня и свои дела есть кроме перевода то))

ребята на 1 странице в разделе субтитров нужно допилить 16 и 30 строки, ай да там в комменты нужно решить как перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Свои ошибки исправь, шлифовщик...

были бы они еще

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
то ж вы так нервничаете)) мы там сидим с Alex_ReD допиливаем - вы тоже присоединяйтесь! Ну так я вчера только и дошёл до 3-ей страницы и лёг спать) Щас пришёл с универа - сижу на 3-ей. У меня и свои дела есть кроме перевода то))

Я не нервничаю. Я вижу что вы занимаетесь не тем чем надо. Вы начинаете доводить до идеала маленький кусочек текста, который и так более чем хорош для использования, когда кругом куча соверешнно невозможного для использования текста, который гробит смысл. Может стоит заняться им, а не тратить усилия на то, что и так уже в хорошем состоянии? Всё чем можно теперь заниматься в разделе Subtitles это спорить по поводу правильности перевода одного слова в конкретной фразе и ломать мозги над американской игрой слов.

были бы они еще

Они встречаются и довольно часто, хоть и мелкие.

Изменено пользователем Wonderer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7GOLEM7_

На ноте я зареген....могу на выбор поправить страницу - потом сравнишь с тем, что было ...

тему вообще читаешь?

человек же сказал что до сегодняшнего вечера (как минимум до 22:00) или до завтра его не будет

редактурой заведует Буслик, хочешь учавствовать? пиши ему

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё чем можно теперь заниматься в разделе Subtitles это спорить по поводу правильности перевода одного слова в конкретной фразе и ломать мозги над американской игрой слов.

Изволю не согласиться, там и без американской игры слов каши малаши еще хватает. если бросить раздел субтитлс так как есть - то уж можно и на боксе с корявым переводом поиграть с тем же успехом)

Да непрменно есть куда более большие разделы с куда более страшными ошибками и недочетами - но не стоит спешить, нужно всё, внимательно, без спешки и согласованно дорабатывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Изволю не согласиться, там и без американской игры слов каши малаши еще хватает. если бросить раздел субтитлс так как есть - то уж можно и на боксе с корявым переводом поиграть с тем же успехом)

Да непрменно есть куда более большие разделы с куда более страшными ошибками и недочетами - но не стоит спешить, нужно всё, внимательно, без спешки и согласованно дорабатывать.

Может ты и не согласен, но всё что я вижу сейчас в разделе Субтитров, это обсуждение некоторых отдельных фраз в комментариях, и споры по поводу одного слова в этих фразах. Хотя изменение этого слова на другой вариант, к которому вы иногда приходите, общего смысла не изменит и красоты переводу не добавит, просто окажется более точным. Другой активности сейчас там нет.

Ладно, в общем развлекайтесь, я удалю свой вариант если вы найдёте лучше. Однако на мой взгляд это всё-таки потеря времени и не нужная идеализация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они встречаются и довольно часто, хоть и мелкие.

интересно где :shok:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зайдите в папку с игрой и переместите файлы куда надо.

Переместил куда надо файлы всеравно всё на английском (у меня репак)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переместил куда надо файлы всеравно всё на английском (у меня репак)

Интересно какие файлы переместил и куда? :russian_roulette:

..\AliceGame\CookedPC\GFx\AliceFonts.upk

..\AliceGame\Localization\INT\GFxUI.int

Изменено пользователем Bullet2100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на рутрекере выложили пиратку с полным переводом.

сомневаюсь что там непромт, но по идее можно оттуда шрифты взять

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переместил куда надо файлы всеравно всё на английском (у меня репак)

Спасибо разобрался русифицыровалось. Там в 2 местах есть CookedPC и Localization.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на рутрекере выложили пиратку с полным переводом.

сомневаюсь что там непромт, но по идее можно оттуда шрифты взять

что вы привязались к этим шрифтам?

проблема перевода НЕ В ШРИФТАХ

Метеора раз 50 говорил

толку то...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Keep Driving

      Метки: Пиксельная графика, Атмосферная, Приключение, Менеджмент инвентаря, Ролевая игра Платформы: PC Разработчик: YCJY Издатель: YCJY Дата выхода: 6 февраля 2025 года
    • Автор: SerGEAnt
      Grimlord

      Метки: VR, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Сражения на мечах, Ролевая игра Платформы: PC OQ VIVE MXR INDEX Разработчик: MetalCat Studio Издатель: MetalCat Studio Дата выхода: 19 декабря 2024 года Отзывы Steam: 850 отзывов, 79% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • угу, уже вроде 6 или 7 серий просмотрел — они не воюют с чужими) у них свои сюжетные линии, где обыгрывают их детскую глупость. Ты вторую серию не досмотрел — сразу спойлерну — чужого грохнут в конце второй) дальше будут развиваться другие сюжетные линии. Нужно просмотреть третью серию и все встанет на свои места. p.s. Петрович Зло ! 
    • В первых двух сериях ГГ — синт с разумом ребёнка + детсадовская группа таких же. Ты хочешь сказать её/их сюжетная линия будет проходить параллельно линии Чужого и не пересекаться? 
    • негативный окрас лишь в голове у воспринимающих. любое слово можно исказить эмоциями, произношением или просто тупостью либероты. Основа от этого оскорблением не становится.
    • Drones, The Human Condition Метки: Экшен, Инди, Аркада, Shoot 'em upoot 'em upShShoot 'em upoot 'em up Платформы: PC Разработчик: Blunt Games Издатель: ninjainatux Дата выхода: 2 декабря 2016  года Отзывы Steam: 342 отзывов, 38% положительных Готов сделать перевод игры, но мне не даёт YoYo Compiler (игра на Gamemaker), из-за чего UndertaleModTool здесь бесполезен. Ищу помощи в распаковке/запаковке, перевод и шрифты на мне.
    • Спасибо! В VR так мало игр на русском…
    • Обратитесь к людям, которые делают нейросетевые переводы, они самые заметные в этом разделе (Русификаторы). Их достаточно, выбирайте кого хотите.
    • Вы говорите верно, только вот wwise-unpacker при распаковке не даёт ничего. Я все файлы разместил в нужную папку и ничего не распаковано. Если смотреть эти файлы через DevX, то в них ничего нет. Мне кажется это из-за отсутствия расширения, но даже если поставить вручную .asset, то результат тот же. При этом, да, это wwise, но почему-то он без расширения.
    • Забавно, но DXHR как раз и задумывался как ремейк. Просто игра была анонсирована, потом задержана, потом переделана, и вышла в 2011 году вместо 2007, после полной “ревизии” (ха-ха!) уже вот в таком виде. Так что да, я тоже хочу полноценный ремейк, но я хочу чтобы ремейк был игрой бОльшей, чем оригинал, а в современных реалиях это, по-моему, невозможно. Потому что оригинал это приключение часов на 40 с кучей совершенно разных локаций. Разрабы ААААААААА-игр просто не потянут такое.   Нет, увы. Судя по тому, что я вижу в трейлере и на скриншотах в стиме, Aspyr это тупые криворукие говнокодеры, которые не могут… да ничего они не могут. Говорите, ремастеры Soul Reaver-ов были нормальные? Я не совсем согласен, ведь в целом Aspyr ничего не сделали, кроме абсолютно базовых вещей вроде апскейла текстур и нормального разрешения с фреймрейтом. Игры как были душной мутью, так и остались. Deus Ex — это ВООБЩЕ другая тема. Если вы не знали, то примерно до конца нулевых Deus Ex во всех списках, во всех чартах был лучшей игрой всех времён и народов и красовался на почётном первом месте. Позже, когда графоний в игорях попёр как на дрожжах, и издатели начали пропихивать свои тайтлы на первые места в любых списках - про игру забыли. Забыли все, кроме фанатов. А сейчас уже подросло поколение, которое не то что первую часть не знает, но даже и в DXHR не все играли.   Во-первых, у игры есть свой чёткий визуал, разрушить который можно очень легко, бездумно напихивая в игру модели, текстуры и технологии, которые не предназначены для данного уровня детализации. Вот у тебя стоит подробная моделька персонажа с 4К текстурами, а за ним — голое зелёное поле без признаков травы, сделанное одним полигоном и бурлестающее шейдерными эффектами из Unity или Unreal 5. Это выглядит как непрофессиональное говномодерское васянство. Вы не поверите, но это уже не первый раз, когда в Deus Ex пытаются впихнуть новые модели и текстуры. Первым был Project HDTP, и если посмотреть на кривые модельки оттуда то становится понятно, что просто так на коленке ретекстур не сделать, нужен нормальный художник, нормальный дизайнер. Хотя даже модельки из HDTP смотрятся лучше, чем то откровенное дерьмо, которое показывает Sony в трейлере. Кстати, HDTP вшит в Revision, если кто-то хочет поорать белугой от этих моделек то можете пойти и включить сами, они переключаются прямо во время игры. Справедливости ради, в HDTP много хороших моделей предметов окружения, ящиков всяких и прочего. Но персонажи — сразу отключить. Во-вторых, Deus Ex это игра как раз про персонажей, диалоги, внезапные сюжетные повороты. Везде ходят люди, каждый встречный хочет обязательно ввернуть интересную фразочку. И если какой-нибудь Soul Reaver или старые Ларки это в основном примитивные интерьеры, то в Deus Ex нужна тончайшая работа с образами персонажей. Отдельно надо сказать про озвучку, которая максимально меметична. Вообще не представляю каким богам нужно приносить жертвы, чтобы достигнуть такого уровня качества музыки, проработки звуков и диалогов в игре. Второй Уоррен Спектор ещё не родился, а первый сошёл с ума и сделал Underworld Ascendant. Хотя авторы Revision же впилили мод Lay D Denton с женским персонажем и озвучкой. До вершин оригинала она не добирается, но как вариант — вполне неплохо. Даже “lip smack” озвучен, чюваки знали что делали, но в целом на любителя.   Да, я отбитый фанат Deus Ex. Обычно я не рекомендую слушать фанатов какой-то игры, потому что они, как правило, принимают все новые идеи, всякие ремейки и ремастеры их любимых игор в штыки. Возможно, и меня слушать не стоит. Возможно, я неадекватен. Но вот на этот пи##ец из трейлера я просто смотреть не могу, это ужасно, кошмарно, отвратительно. Радует только то, что под видосом тысячи фанатов уже накидали разработчикам огромную панамищу членов. Потому что ничего другого они не заслуживают.   Многие уже сказали что игру следовало бы отдать Найтдайвам, я согласен, конечно. Системшок выглдяит и играется просто отлично, у меня посередине разработки были сомнения в качестве игры, но они, к счастью, не оправдались. К, сожалению, никто Найтдайвам игру отдавать не будет, японцы — мерзкие жадые корпоративные ублюдки, которые постоянно хотят всех заставить делать так, как им хочется, а им хочется только бабла, да побольше.   Всем кто был хоть как-то заинтересован этим “ремастером” я категорически советую пойти играть в Revision. Для одного только описания всего того, что в Revision сделано и доработано, мне понадобится сайт побольше. В ревижене тоже есть некоторые мелкие недочёты, но в целом это просто великолепный мод, который как раз и тянет на звание “ремастер”, а не то говно, которое пытается всучить нам Sony. 
    • все таки добавили первый эпизод) скоро второй будет https://www.playground.ru/batman_the_telltale_series/file/batman_the_telltale_series_episode_2_children_of_arkham_deti_arkhema_russifikator_zvuka-1794589  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×