Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, скажите - у вас шрифты уже вставлены в игру, длина строки будет увеличена ? Я сам ради интереса это попытался сделать, вот интересно стоило время тратить или всё уже давно сделано ?

Да всё уже увеличено :tease:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, скажите - у вас шрифты уже вставлены в игру, длина строки будет увеличена ? Я сам ради интереса это попытался сделать, вот интересно стоило время тратить или всё уже давно сделано ?

Да увеличили они уже длину строки, теперь думают над переводом текстур. Время конечно зря потратил, если ты не шаришь в таких делах...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод текстур это хорошо. и я не думаю, что уйдет слишком много времени на них. неужели там дальше по игре (я немного прошел на английском и выключил) так много текстурных надписей?

с другой стороны, без него можно прекрасно обойтись, потому что, насколько я заметил, когда играл, при наведении на надписи всплывают окна с текстовым описанием.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Считаю что пока без текстур можно обойтись.

Ибо если перевод уже практически готов,то зачем тянуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не не шарю, просто первый раз работал с архивами upk и не знал их структуры.

P.s. Всем кто работает над переводом огромное спасибо. Очень жду даты выхода его в свет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ВВЫЛОЖИТЕ ПЕРЕВОД!!!!!!!!!!!

Вот это ломка у народа :D

Меня так в сессию по WoW не плющет :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот это ломка у народа :D

ну не совсем ломка, но я лицензию купил только потому, что вы взялись зы перевод. без перевода, там сам черт ногу сломит!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Школа кончилась, детишки играть хотят

да и не только детишки,просто ждут все хорошего русификатора.............очень ждут.....ну Где он.....)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Школа кончилась, детишки играть хотят

Чья бы корова мычала...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ололо, такими темпами народ скоро пойдет за переводом нотабенойд взламывать))

У перевода текстур минусы явно перевешивают плюсы, так что, видимо, без них)

Поиздевалась еще немного над названием. Подозреваю, что зря стараюсь, но дело это затягивает, так что все равно доделаю :ninja:

dbdd1f87ce4dt.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати в оригинале игры для сабов используют шрифт Arno Pro, хотелось бы чтобы и в переводе был он.

unled1hp.jpg

на русском он доступен в сети, гуглим.

Ололо, такими темпами народ скоро пойдет за переводом нотабенойд взламывать))

У перевода текстур минусы явно перевешивают плюсы, так что, видимо, без них)

Поиздевалась еще немного над названием. Подозреваю, что зря стараюсь, но дело это затягивает, так что все равно доделаю :ninja:

dbdd1f87ce4dt.jpg

Вам скучно? зачем оригинальный логотип портите?

Тем более там нет бевела,я сомневаюсь что вы сможете повторить, все в градиентах хотя. вру бевел применен для создания рельефа на ручке ножа.

Кстати иза буквы "И" и портится логотип т.к как в оригинале в нее вложена не просто буква.

Хотя можешь удивить, и сделать дествительно нормально)

Изменено пользователем Bullet2100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ВВЫЛОЖИТЕ ПЕРЕВОД!!!!!!!!!!!

Бггг )) людям надо как от героина лечиться коля синтетические наркотики

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

34472581.jpg

Только не "Бонусный контент", а "Дополнительный контент".

"Extra" (дополнительный) это не "Bonus" (премиальный).

Кроме того, слово "Бонусный" сильно отдаёт невежеством... надеюсь в остальном переводе такой отсебятины не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nojqva
      Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked

      Жанр: Стратегия, Приключение, Ролевая игра, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Resolution Games Издатель: Resolution Games Дата выхода: 20 ноя. 2025 г.  
      Если кто хочет по тестировать перевод, пишите
    • Автор: Gerald
      OU

      Платформы: PC Разработчик: room6 Издатель: G-MODE Дата выхода: 31 августа 2023 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Новость неприятная. Могу только посочувствовать его семье сейчас.  По аварии там не понятно - наехал то ли на бетонную конструкцию на обочине, то ли на большущий валун. 
    • Так, а нахера его выпускать то вообще, если по итогу ставить его вот вообще не нужно и лучше проходить мимо?
    • Некоторые часть людей и так срач развела по поводу отсутствия озвучки спустят 4 года озвучки.
      Просто написать предупреждение что это “тестовая, алфа-сборка” и что он оооооочень-приочень сырой и вообще не не нужно его ставить.
    • Да не, я слежу за этим, у некоторых людей просто априори переводы машинные, @nojqva мне помню доказывал это по поводу какого-то из прошлых его переводов. И да, если что, по правилам русского языка  предложение начинается с большой буквы, а не с маленькой.
    •  Светлая память — мало кто сделал для современных игр больше, чем он, один из людей, определивших лицо жанра шутеров.
    • Когда вот какие-то люди, большие так скажем, уходят, не всегда верится сразу… кажется, что эта неправда, затянувшийся сон или чья-то злая шутка. Несколько раз заголовки сам перечитал на разных сайтах. В голове есть какая-то установка что-ли, что такие люди вечны. Но это не так. Иногда до сих пор вспоминаю, что оказывается некоторых людей с нами больше нет. Денис Бейсовский, например.
    • да уж, это очень не очень новости...
    •   Здравия тебе крепкого, Добрый человек!!!!
    • Выпуск полной русской локализации через 1 неделю!
      https://temple-tales.ru/translations_so6_pc.html Осталась всего неделя до выпуска нашего перевода Звёздного океана 6 в общий доступ. За последние несколько месяцев мы затронули много разных моментов по игре, но в этой новости хотим напомнить вам о самых значимых из них. Также настоятельно рекомендуем воспользоваться устранением размытия дальних объектов в игре, из-за чего они станут более отчётливыми — этот функционал, к сожалению, разработчики не реализовали. Ещё очень сильно сгладит процесс прохождения устранение лишних подгрузок через принудительную компиляцию шейдеров. Ну а всё остальное — по желанию. Устранение лишних подгрузок в процессе игры
      https://vk.com/wall-181931421_3947 Устранение размытия и увеличение резкости
      https://vk.com/wall-181931421_3952 Применение читов через приложение Cheat Engine
      https://vk.com/wall-181931421_4051 Ultrawide fix 32:9 (5120x1440) + 16:3 (5760x1080) + 21:9 (5120х2160)
      https://vk.com/wall-181931421_4403 Не менее важно напомнить и о том, что уже после выпуска локализации версии 1.00 вы можете приступить к поиску различных ошибок по всей игре, тем самым начав копить баллы для участия в будущем конкурсе "Найди ошибку 2", который пройдёт в 2026 году в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz:
      https://vk.com/temple_of_tales_quiz В этом конкурсе будет множество различных призов: игровые консоли, диски, фигурки, коллекционные издания, мерчендайз и многое другое. Мы уже немного об этом рассказывали в этой записи - https://vk.com/wall-181931421_4127. Призовых мест планируется очень много. Не упустите шанс заслужить достойную награду!
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×