Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С ножиком еще обязательно подумаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто такой Jabberwocky? В игре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я вот ток ток зарегался у вас . Думаю это лучшее место где я узнал про русификатор. Вопрос файл который качаешь чтобы русифицировать игру (я просто нефурычу вообще в этом) куда его кидать . распоковать а что дальше ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я вот ток ток зарегался у вас . Думаю это лучшее место где я узнал про русификатор. Вопрос файл который качаешь чтобы русифицировать игру (я просто нефурычу вообще в этом) куда его кидать . распоковать а что дальше ?

Не доделали его ещё, лучше подожди несколько дней, чем в промт играть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто такой Jabberwocky? В игре?

О_О

Неожиданный вопрос, честно говоря.

Это Бармаглот. Он же Брандашмыг.

Изменено пользователем 2fair

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да промт ужасен, что нужно делать я в ваших руках для помощи вам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Jekyll_Grim_Payn..., где можно найти ваш перевод "Silent Hill 2, 3" ?

На Hometown.ru в соответствующих разделах, под ником Ashigaru. Это старая работа, я слышал, что с тех пор стала распространена версия СХ2, с которой не работает входящий в перевод экзешник, но может это не будет проблемой. Если еще вопросы -- лучше на почту, не будем тут оффтопить.

О_О

Неожиданный вопрос, честно говоря.

Это Бармаглот. Он же Брандашмыг.

Если быть точным, Jabberwock -- Бармаглот. А Jabberwocky -- название стихотворения о Бармаглоте из "Алисы в Зазеркалье".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SpokenText="And with gas laid on, that dim-witted coal-heaver will never again darken our door. A blessing!"

SpokenText="Chains and locks are worthless, Alice. Where are you when you can’t find the key"

Помогите перевести предложения :D

Изменено пользователем DronnyWest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно если хотите то берите, он теперь и на русском.

requiemfon.jpg

Скачать

Сильно не убивался над ним, всего 2 - 3 часика.

если что могу допилить его до красоты.

это он -

[Fonts]

NormalFont=RequiemFix,bold

Изменено пользователем Bullet2100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DronnyWest

SpokenText="And with gas laid on, that dim-witted coal-heaver will never again darken our door. A blessing!"

К тому же, когда мы проведем в дом газ, этот безмозглый грузчик угля больше не будет обременять нас своими визитами (больше никогда не преступит наш порог). И слава богу!

SpokenText="Chains and locks are worthless, Alice. Where are you when you can’t find the key"

Это посложнее... Предположу, что так

Цепи и замки ничтожны по своей сути, Алиса. Они сковывают тебя лишь тогда, когда ты не можешь отыскать ключ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично сделал, профессионально :)

Хорошо, но края не четкие. выбиваются буквы из композиции.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DronnyWest

SpokenText="And with gas laid on, that dim-witted coal-heaver will never again darken our door. A blessing!"

К тому же, когда мы проведем в дом газ, этот безмозглый грузчик угля больше не будет обременять нас своими визитами (больше никогда не преступит наш порог). И слава богу!

SpokenText="Chains and locks are worthless, Alice. Where are you when you can’t find the key"

Это посложнее... Предположу, что так

Цепи и замки ничтожны по своей сути, Алиса. Они сковывают тебя лишь тогда, когда ты не можешь отыскать ключ

спасибо за помощь.

Хорошо, но края не четкие. выбиваются буквы из композиции.

Вопрос к тем кто занимается шрифтами, будут ли основные диалоговые текста иметь различный регистр? Т.е. очень хотелось бы видеть текст не КАПС_ЛОКОМ а человеческим шрифтом))

Изменено пользователем DronnyWest

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Сильвер_79 сейчас архивная составляющая изрядно плохо работает с квн и прочими “улучшайзерами интернета”. 
    • Главное, что бы не сделали ей 21-й палец, вместо ножа, которым она будет зомбей в рукопашке бить.
    • Загрузка прошла нормально. Как вариант, попробуйте другой браузер.
    • Им нужно сделать какую то отдачу и импакт на противниках посильнее и в целом чтобы чувствовалось что героиня проявляет ментальное усилие, а враги ощущают это на своей шкуре, тут же сделано так как будь то она из пальца просто зеленым горошком пуляется.)
    • @SoulCub так ты вручную собрался переводить или… Гугл переводчиком прогнать?)
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3534790/Mesmalie/?curator_clanid=46155003 История Вы просыпаетесь посреди ночи от пожара. Вероятно, это произошло из-за вашей магии, над которой вы практически не имеете контроля... Чтобы обуздать эту способность, вы решаете взять дело в свои руки и оказываетесь в небольшом ведьминском шабаше — ветхом доме посреди глуши. Месмер, одна из этих ведьм, встречает вас у дверей, и так начинается ваше магическое обучение… Однако, не обошлось без некоторых трудностей на этом пути. Функции Продуманная сюжетная линия в жанре point & click с разветвлёнными диалогами и важными решениями. Три «сессии» с различными стилями игры для тренировки ваших магических способностей. Множество интерактивных объектов для отработки магических навыков. Удобная система выбора глав, позволяющая сразу перейти к любому интересующему вас сюжетному повороту. Варианты концовки для тех, кто хочет прервать чтение истории на середине. Завораживающий оригинальный саундтрек Секреты! Их очень много… месма,,,
    • Выложу свой перевод. На выбор из размещенных. Делаю для себя. Актуальность 11.07.2026. Переведено практически все, встречаются пропуски перевода, местами качество не лучшее. Мод еще в процессе улучшения качества и охвата. Установка простая, просто распаковать в папку с игрой, в игре выбрать и включить мод, перезапустить. В мастерской не выкладывал, как закончу с качеством размещу.   https://drive.google.com/file/d/1YcbAuf-K2LxbXPLqXtco0Pr1WdkbwGmP/view?usp=sharing
    • для инди неплохо,может допилят.мне чёт galerians напомнило 
    • Сыграл я в эту демку и чет не особо проникся,) стрельба из пальца вроде прикольно, но технически исполнено уж как то совсем вяло и неинтересно,( 
    • Ремеёйк близняшек… лан, согласен на вин19
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×