Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
John_White

Dungeons & Dragons: Daggerdale

Рекомендованные сообщения

Dungeons & Dragons: DaggerdaleРусификатор (текст)

Землям долин, расположенным в мире Forgotten Realms, вновь угрожает коварная организация Зентарим. Чтобы остановить ее, герои отправятся в шахты Тетйамар и Башню бездны. В отряд борцов со злом смогут вступить до четырех игроков. Авторы обещают богатый ассортимент оружия, спецумений и противников.

Официального локализатора у игры вроде как нет, но перевод на русский язык хотелось бы видеть. Потому как классика...

PS

Перевод вполне осуществим:

текст: папка Localization

шрифт: DNDUI_Fonts.upk (предположительно)

Сейчас дописываю ВКР в универе, но думаю могу попробывать потянуть перевод сам, тк текст сабжа найден, навыками перевода владею, сеттинг знакомый.

А вот со шрифтами пока не все так гладко. Архив изучил и вскрыл, а вот с редактирование проблема. Движок у игры Анреаловский, поэтому имеем набор файлов *.Texture2D и *.Font. Как их редактировать мне пока не ясно.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

-Ну как там по теме...?

Или ты уехал? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
-Ну как там по теме...?

Или ты уехал? =)

К сожалению никак, перевод был выполнен на 2/3, после чего я успешно "сел" на шрифтах.

Спопсоб решения так и не нашел.

И кстати, есть промтовский русик уже:

http://letitbit.net/download/25556.2490b08...IKATOR.rar.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробуй по шрифтам обратиться к Толмачам или MeteoraMen. Я, думаю, они тебе помогут!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если переведешь весь текст, обещаю сделать все возможное для помощи со шрифтами.

Но вначале удостоверься что текст берется именно из тех файлов что ты переводишь, а не из UPK контейнеров с озвучкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если переведешь весь текст, обещаю сделать все возможное для помощи со шрифтами.

Но вначале удостоверься что текст берется именно из тех файлов что ты переводишь, а не из UPK контейнеров с озвучкой.

Понимаешь, часть текста остается спорной. Для уточнения необходимо его рассматривать в "контексте" игры.

Нагружать тебя работой не хочу.

То что текст берется напрямую наверное говорит тот факт, что когдя я перевел меню игры, там соответственно (в меню) появились "крякозямбры" )))

С субтитрами тож самое.

Но не факт что некоторые субтитры не зашиты в юпк тома.

Вообщем, у меня до защиты ВКР осталось 10 дней. Поэтому голова немного другим забита...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

John_White

Все правильно говоришь, забивай тогда на это дело.

Игра все равно не айс как по мне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
John_White

Все правильно говоришь, забивай тогда на это дело.

Игра все равно не айс как по мне.

Как по мне, игра должна или расслаблять, как например Plants vs. Zombies.

Я на нее всю свою бухгалтерию подсадил)))

Или же иметь "серьезный" сеттинг.

Я сам люблю D&D сеттинг, но надоели короткие мечи, длинные мечи, кожаные доспехи, чешуйчатые доспехи...

Чес слово там промтом можно неплохо перевести. Плюс полная "коридорность".

Если у меня будет желания мож и доделаю, а там глянем что да как.

А пока кому надо, пусть качают русик выше. Его Серж уше на портал выложил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×