Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Prey 2

Рекомендованные сообщения

Prey 2

Жанр: Action (Shooter) / 1st Person / 3D

Платформы: PC / Xbox 360 / PlayStation 3

Разработчик: Human Head Studios

Издатель: Bethesda Softworks

Издатель в России: «1С-СофтКлаб»

Дата выхода: 2014 год

Untitled-15_s.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DedMoroz получается общее лишь название и пришельцы!? 0_о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
новое место действия, новая женщина (не Джен же это?)... Похоже, что это всё же не сын Томми, а просто другой персонаж

А кто сказал что с камеркой был новый герой, а соседка якобы джен?Ведь чел с камерой в трейлере умирает оО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К таким видео отношусь НИКАК. Так пустить в сеть надо что-то, вот и надумали синеаматик ролик.

Современная политика НЕ продолжать игры, чем заканчиваются оригиналы, а придумывать какие-то пред истории про сыновей, бабушек, на сколько то лет ранее удивляет. Надеюсь, что ГГ будет тот же и историю именно продолжат (хватит ума) с изменениями в жанре хоть чего-то.

Если бы это был момент из фильма - то хор. трейлер бы получился.

После нижнего сообщения по игре и растроился и доволен немного, после фразы "полностью открытый мир и нелинейность". Влепили всё таки нового героя. Что за тенденция отказываться от старых...не мне решать.

Изменено пользователем DRON13

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подробности об игре с портала Kotaku:

 

Spoiler

Сотрудники портала Kotaku раздобыли порцию сенсационных подробностей о сиквеле шутера Prey, над которым работает студия Human Head. Анонимные источники рассказали журналистам, что нас ждет встреча с новым главным героем. Место индейца Томми займет пока безымянный федеральный маршал, путешествовавший на борту авиалайнера. Поклонники Prey наверняка помнят эпизод, в котором в корабль пришельцев врезается самолет. На его борту и находится новый герой.

События Prey 2 будут разворачиваться параллельно с сюжетом первой части, но мы получим возможность взглянуть на происходящее от лица другого персонажа. Путешествуя по знакомому кораблю вместе с федеральным маршалом, игрок будет искать пути спасения и параллельно отстреливать пришельцев из табельного пистолета. Но это — лишь пролог истории, который должен связать две части Prey. Настоящая игра начнется тогда, когда героя все-таки возьмут в плен коварные инопланетяне.

Основные события Prey 2 развернутся на планете пришельцев, которая, по данным источника Kotaku, будет напоминать футуристический город, описанный в фантастическом романе «Бегущий по лезвию бритвы». Герою, оказавшемуся единственным человеком среди инопланетян, придется освоить новую опасную профессию — стать охотником за головами. Получая задания от заказчиков, он будет собирать информацию о жертве, беседуя с NPC, выслеживать ее и, наконец, уничтожать цель. При этом в Prey 2 нас ждут полностью открытый мир и нелинейность, а это означает, что каждую миссию можно будет выполнить несколькими способами.

Bethesda и Human Head пока воздерживаются от комментариев по поводу сюжета Prey 2. Однако в Сети уже появился дебютный ролик игры с живыми актерами. Видео как раз и позволяет увидеть предполагаемую завязку Prey 2, в которой самолет сталкивается с кораблем пришельцев, а федеральный маршал встает на защиту пассажиров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А кто сказал что с камеркой был новый герой, а соседка якобы джен?Ведь чел с камерой в трейлере умирает оО

См. афишу (фото с журнала) к игре, это не Томми.

ВИКИНГ спасибо за подробноси, выходит это уже не шутер, а РПГ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ба, я сначала подумал, что про Томми надо забыть. Но то, что действие происходит параллельно с оригиналом...ну это, мягко говоря, не акти.

Надеюсь первый геймплей или трейлер что-то скажут.

P.S. Открытый мир в ней меня пока пугает, но на этом сказывается срок ее разработки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DedMoroz получается общее лишь название и пришельцы!? 0_о

Сложно пока сказать. Порталы, думаю, никуда не денутся, как и астрал, и пришельцы с их кораблями, и технологиями. Другой вопрос, где Томми, будет ли он в игре, можно ли будет им управлять, и что за мужик сейчас красуется на обложке журнала. На протагониста первой части он как-то не похож, как все уже поняли. И видео, которое всё только усложнило. Я вот так и не понял. Эта такая затравка была, чтобы привлечь аудиторию (а в игре ситуации с самолётом и не будет) или перед нами воссоздали в виде кино один из моментов игры (например, таким может быть её начало)? Не знаю, но по моим текущим ощущениям нам предлагают именно перезапуск.

А кто сказал что с камеркой был новый герой, а соседка якобы джен?

А кто сказал, что нет? Согласитесь, что данная ситуация, описанная в трейлере, может трактоваться двояко. Я и не утверждаю, что прав на все 100%. До релиза игры ещё год. Там всё может и поменяться. У нас имеются пока только крупицы информации. Вот мы и пытаемся их как-то осмыслить, и логически обосновать.

Говоря кинематографическим языком, перед нами даже и не трейлер, а так называемый тизер, т.е. небольшой рекламный ролик. Чаще всего тизеры даже и проект не описывают, а дают публике некую загадку, создают некую интригу. Здесь, как мне кажется, PR-отдел постарался на славу. Атмосферно, ничего не скажешь, но информации ноль.

Ведь чел с камерой в трейлере умирает оО

Как посмотреть. Видео было настолько скоротечным и сумбурным, что ничего толком и не объяснило, а только запутало. Из ролика можно только понять, что человека с камерой звали Чарли. Если это не Томми, если не главный герой сиквела, зачем тогда давать ему эфирное время? И не забудем также, что Томми в конце 1-ой части прыгнул в портал (как в своё время и Фриман). Что тогда он делает сейчас в самолёте: произошёл перенос (в пространстве и времени) или реальнее предположить, что это новый герой и ситуация? Также его подружка прошлой Джен уж точно быть никак не может (она умерла, точнее была убита Томми ещё в оригинале, если я что-то не путаю), т.к. на индианку она что-то не похожа. Я не антрополог, но это Чероки была? Да, в самолёте были крики, взрывы и стрельба, но это ещё не говорит нам о том, что чувак с камерой умер. Его могло и оглушить или сильно ранить. Не совсем понятно, кто вообще держал камеру, и что с тем человеком в итоге случилось. По таймеру: 1:41 – в проходе валяется какой-то мужик. Это и есть тот оператор или камеру всё ещё держит тот неизвестный Чарли? А когда камеру выбрасывает взрывной волной из самолёта: она вылетает одна или вместе с оператором? Здесь вопросов, загадок и домыслов больше, чем однозначных ответов.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Prey 2: первая информация

Анонимный источник, на которого ссылается Kotaku, сообщил первую информацию о сюжетной составляющей нового шутера от первого лица Prey 2, разработкой которого занимается Human Head.

Главным героем новой игры выступит сотрудник Федеральной службы по обеспечению безопасности авиаперелётов, который находится на борту лайнера, сталкивающегося с космическим кораблем (этот инцидент наблюдал главный герой первой части, Томми). Изначально события Prey 2 будут разворачиваться параллельно с действием оригинальной игры, однако нам представят взгляд на ситуацию от лица другого персонажа.

Герой попадает на борт корабля пришельцев, сражается с разнообразными существами до тех пор, пока инопланетяне не берут его в плен. После вступления, которое связывает сюжеты двух игр, события переносятся на планету чужих, где и начинает разворачиваться основное действие. Вышеупомянутый новый протагонист является единственным человеком на чужой планете, при этом он работает наемником.

Prey 2 станет шутером от первого лица с концепцией открытого мира, вы всегда сможете выполнить поставленную задачу несколькими путями. При помощи коммуникатора игроки будут поддерживать связь с заказчиками, а также собирать информацию об окружении и населении планеты.

К традиционной механике шутеров от первого лица будут добавлены различные элементы, в частности, возможность хвататься за уступы в целях укрытия, а также серьезный акцент на платформинге.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bkmz

Тоесть мы играем за похищенного с земли мужика на планете инопланетян и выполняем их задания? Да такого ещё небыло =D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Bkmz ВИКИНГ на предыдущей уже это написал.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше б историю Томми продолжили. К тому же она, судя по концу первой части, завершена не до конца. Надеюсь, что эта "Первая информация об игре" ничто иное как утка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

НУ есть такая вероятность, что историю Томми мы узнаем со стороны играя за нового персонажа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немножко сканов:

 

Spoiler

prey2%20(1).jpg

prey2%20(2).jpg

prey2%20(4).jpg

prey2%20(3).jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эм, что-то странное :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эм, что-то странное :)

Согласен... <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

    • 21 656
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я не поклонник Троллей, но эта песня в моем личном трек-листе. schoolboy runaway  
    • Спустя 10 часов игры все же решил высказать свое (никому не нужное) мнение по этому “переводу”. И так, что мы имеем: порт перевода Xenoblade Chronicles: Definitive Edition команды FaceOff, что разрабатывала его для Nintendo Switch, на 3ds с ее Xenoblade Chronicles 3D. Скажу сразу, что все мои претензии направлены именно к портированию, а не самому переводу от FaceOff. Пару дней назад, просто ради своего же интереса, решил я заглянуть в одну группу с новостями по переводам для 3DS. Пролистав пару постов и увидев, что кто-то решил портировать уже готовый перевод, я был не просто счастлив, а прям воодушевлен, ведь до этого пару лет назад пытался втянуться в игру, но бросил спустя время из-за отсутствия локализации и моего довольно слабого знания Английского. Затем, перейдя по ссылкам и попав сюда, увидев и прочитав все комментарии выше, я все же решил, что стоит дать шанс, ведь не может быть все так плохо и вообще,  идея кажется классной, поэтому, почему бы не расчехлить свою консольку и попробовать сей шедевр игровой индустрии снова, но уже с локализацией…  Однако счастье мое длилось не долго. Все установив и поиграв немного, я понял только одно: автор конечно молодец, но такому “портированию” грех цена. Честно, я не понимаю зачем заниматься таким, извините меня, но “уродованием” игры, пытаясь еле как впихнуть работу других авторов и, при этом всем, не произвести даже базовую проверку, тестирование работоспособности. В чем смысл это делать, если мы имеем нерабочую игру в 80% случаев. Да, ее технически можно пройти, на тех же читах, что и делал автор (судя по сообщению выше), но, давайте будем честными: переводы выходят не для того чтобы бегло проскочить по игре. Если вы прямо сейчас думаете, стоит ли вам скачивать сие “чудо” или нет, то мой вам совет: поберегите свои нервы и не делайте этого. Лучше уж играть с переводчиком на телефоне в руках, чем вот так. Не стоит повторять моих ошибок: за 10 часов геймплея у меня было +-13 вылетов. Причем когда игра вылетает, у тебя выключается консоль и тебе постоянно приходиться ее заново включать, ждать, затем заходить повторно в игру, еще раз натыкаться на проблему для того, чтобы понять “а что же случилось”, после чего, если у вас хватает терпения и вы не бросили на этом этапе свое прохождение, заходить в менеджер файлов, “выключать” порт перевода, возвращаться обратно в игру, делать действие которое вы хотели, сохраняться, затем снова выходить и включать это творение (возвращать файлы с переводом на место). Это еще хорошо если вы сохранились заранее, а делать это надо максимально часто, чуть ли не после каждого пука в игре. Ведь никогда не знаешь где тебя будет ждать коварный вылет из игры. Я не говорю уже про то, насколько криво портирована сама локализация. Ладно, нету графики, частичный перевод меню и предметов, но емае, “резкое” отключение перевода в некоторых диалогах просто по тому, что так захотелось, множественные артефакты в самом тексте, выходы за рамки с корявыми переносами (написанное нереально прочитать), невозможность взаимодействия с некоторыми персонажами вообще (создание кристалов, к примеру, не работает, а это, если что, начало игры — меню с созданием просто не открывается) и еще множество других “недочетов”, включая перманентные вылеты игры во время квестов и прокачки (то, чем вы будите заниматься на протяжении всей игры). Это все делает работу автора не просто бессмысленной, а даже вредной, противопоказанной к установке себе на консоль. Если вы уверены, что сможете смириться с этим и готовы проходить через все то, что я описал выше, то флаг вам в руки. Честно, я так много давал попыток и так долго пытался “смириться”, но после очередного вылета решил для себя, что лучше уж вообще без перевода, чем терпеть все это с ним. И вот что еще хотелось сказать. Никого не хочу оскорблять, просто, так скажем, мое личное наблюдение, без обид. Автор, как я мог понять по новостям в группах связанных с переводами для 3DS, занимается подобным “портирование” чуть ли не в конвейерном масштабе. Причем почти во всех тех играх, где он занимается подобным, наблюдаются одни и те же проблемы: постоянные вылеты, сломанные квесты, софтлоки и тому подобное. Мой вопрос, на который, скорее всего, никто не ответит: Зачем все это? Натренировать руку? Хорошо, но зачем тогда выкладывать это и позиционировать как “Перевод” или “Порт”. Это черновик, не более. Если уж и выкладывать, то с подписью о том, что это наработки и вообще не для скачивания обычным игрокам, только для энтузиастов, что хотят продолжить работу, не более. А засорять инфополе и сайты такой работой, по моему мнению, довольно странно и неправильно. Хотя, конечно, это уже личное дело автора — выкладывать или нет. Не поймите меня неправильно, я не хочу как-либо задеть человека, заставить его перестать развивать в этом направлении и тому подобное. Я просто не понимаю смысла в подобном, ведь это трата своего и чужого времени на то, что не работает полноценно. Да, это бесплатно, что конечно же огромный плюс. Но можно найти десятки, нет, просто сотни качественных переводов и их портов, авторы которых также не будут просить деньги за свою работу и писать что-то на подобие “для желающих переделать в придачу даю свой софт”. Хотя за сам софт, безусловно, спасибо. Надеюсь, никто не будет оскорблен моим сообщением, ведь цель его была не в этом. Это просто взгляд со стороны. Можете воспринимать его как угодно — но, увы, на данный момент ситуация именно такова.
    • Ох, не туда написал свой чудный комментарий, а как удалить написанное… Вопрос. 
    • Если привлекла Автомата геймплеем и жопкой 2E, то наверное даже и не стоит пробовать — довольно душно проходить раз за разом однообразные унылые локации (в Автомате с этим тоже плохо, но не настолько). Но если хочешь крепко пошитую (иногда белыми нитками) лорную составляющую, которая, на мой взгляд, куда сильнее Автоматовской — то можно и потерпеть, особенно, если пока себе ничего не спойлернул, ибо игра в том же мире, только в другой временной промежуток, как и предыдущие Drakengard)
    • В стиме может и просто, но на консоли это всё нереально сделать. По гайду я даже не могу ничего сделать( У меня тупо половины папок нет. Некуда эти патчи девать!! Помогитее
    • Сейчас версия из зелёного магазина самая оптимальная. Ты на заплатил - и играешь в лучшее, а я заплатил - и играю в дерьмище. Вот так бывает  Не знаю, как там что заменять, да и не хочу этим заниматься. Можно ещё скачать образ и копировать там что-то с заменой, только мне оно нахрен не надо, я не за эти движения платил.
    • Что мешает воспользоваться отображением информации о DLSS. Можно сделать замену пресетов через NVIDIA App или NVIDIA Profile Inspector.
    • ммм разрабы оптимизации навалили   Ну так как я играю в версию с зеленого магазина меня это не коснулось.) Очень жаль что разрабы не смогли в оптимизацию, еще и можно сказать что подло поступили рекламируя как нетребовательную и вероятно куча людей со слабенькими системами повелись. Теперь понятно почему даже демки игры не было. (казан, вуконг, аи лимит, подошли с уважением и открытостью к аудитории выпустив прекрасные демо версии). Повторюсь что очень жаль что разрабы позволили случится такой ситуации и похоже продолжают ее ухудшать, игрушка то на самом деле шикарная.
    • @Tirniel я изначально подумал, что просто убрали натив(длаа), неприятно, но не смертельно, так как я и так играл с dlsss Q, потому как с dlaa не было стабильных 60. Но спустя время, я начал понимать, что что-то не то, картинка не такая чёткая как была до патча.  Я запустил мониторинг в тех же местах где запускал ранее, и понял, что производительность примерно сдвинута на один пресет в сторону увеличения fps.  Ну и стало всё понятно. Я не утверждаю, что всё сдвинуто ровно на один шаг, но я вижу, что пресеты идут с разрешением из которого идёт апскейл ниже стандартного разрешения.
    • Ого. Некоторые озвучки многие гигабайты весят, а тут 34 Мб. Заценим.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×