Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Trine 2

Рекомендованные сообщения

Trine 2

Жанр: Arcade / 3D

Платформы: PC / Xbox 360 / PlayStation 3

Разработчик: Frozenbyte

Издатель: Atlus

Дата выхода: 2 квартал 2011 года

Трейлеры:

 

Spoiler

Скриншоты:

 

Описание:

 

Spoiler

Отличный платформер Trine (наша рецензия) от финской студии Frozenbyte получит продолжение — компания Atlus анонсировала Trine 2. Игра выйдет весной следующего года на неназванных платформах, из особенностей известно лишь то, что сиквел будет содержать кооперативный режим прохождения кампании по сети на троих.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень, очень жду. Первую с огромным удовольствием проходил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Электроники?!

С чего это вдруг их потянуло на аркады в последнее время!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, первая была великолепна!

во второй даже сомнений нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хы, ЕА и у нас издавать будут? или все таки gfi?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Маг как был почти безполезным, так и остался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забавно) Я в своё время 1-ю часть пропустил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В первую часть играл, понравилась... но пройти так и не смог - комп подлагивал, а поднимающаяся лава была неумолима :D

Маг как был почти безполезным, так и остался.

А вот мне маг понравился, хотя у него функционал не такой уж и большой. Зато он по совместительству маг-инженер :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Нехило они графику подтянули ,музыка как обычно шедевральна

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел демку, даже не могу описать словами... Просто божественно... Даже чувствуется, что души вложено немеряно. Графика просто выносит мозг, музыка великолепна, геймплей к счастью прежний. Не купить такое - просто грешно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Название игры / версия игры / сама игра в архиве.
    • Да, структура у файлов думаю одинаковая. Но, их внутренние адреса скорее всего разные. Если сильно хотите, могу сделать текстовой русификатор. Вышлите мне игру в архиве.
    • Для редактирования подходит HobbitDur/ShumiTranslator: Universal FF8 translator таблица совместима с делингом. Он вроде частично работает remaster.dat.
      Если отредактировать екзешник от классики, и сохранить, получим чистые msd: battle_scans.msd card_names.msd которые вроде бы входят в ремастер на сухую.
      и card_misc_text.hext draw_misc_text.hext и их можно будет поидее адаптировать по адресам, либо сохранить оригинальный перевод и редактированный, и потом через поиск адресов копипастить перевод в хекс редакторе

      namedic.bin/kernel.bin/mngrp.bin с названиями городов он тоже редактирует. Пробем со вставкой быть не должно.

      Для остальной части используем TranslatorTool (жаль что нет исходников)
      areames.dc1 wmset.obj wmsetus.obj pet_exp.bin mXX1.bin//mXX1.msd pet_exp.bin//pet_exp.msg

      Извлечение вставка архивов zzzDeArchive+deling-cli + на сухую импорт экспорт в csv field.fs/world.fs
      но таблицу символов он в кли не цеплял, может придется на сухую таблицу вставить в код и скомпилить.
    • на стриме по пионеру там ещё было) нормально так)
    • О, это ещё они скромненько и оптимистичненько.
    • Пусть танцевать учатся тогда — жирок набрали понимаш, еле шевелятся в кадре. Публика негодуе.
    • Думаю они сами спели бы хже.
    • Вместо скетча ИИ кавер… как низко мы они пали 
    • Насчёт пионера можно только матом ругаться, но так как на сайте он запрещён, то не буду.) Это я ещё в него не играл.)
    • Спасибо. Что до первой претензии, я уже писал об этом при выпуске в своей группе ВК, что этот файл, и файл с названиями текущего местоположения героя для меню и сохранений, я взял из испанской версии игры, т.к. там ограничение на кол-во символов. Я не разбираюсь в технической теме, поэтому делаю, как могу. Эти два файла я редактирую посимвольно в хекс-редакторе, и почти закончил один из них. К следующей версии перевода они будут готовы. Непереведённую строку уже заменил. Вторая и третья претензии из разряда «я хочу, как было раньше, я привык». Это не ко мне. Я для себя делаю — менять/дублировать перевод с несколькими изменениями для других не буду, уж извините. Для этого есть английская локализация и старые переводы. Ещё одна команда переводчиков собиралась взяться за перевод, может и удовлетворит ваши желания. У меня же не Лагуна, Мартин, Ультимеция, а Рагна, Додонна, Артемисия. Так и останется. А у вас всегда есть выбор.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×