Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
BobbyRobson

rpg The Elder Scrolls 5: Skyrim

Рекомендованные сообщения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличное приобритение. Время убивает на раз. Графен прям заметно лучше прошлого поколения, что лишний раз доказывает, что Свич не так слаб, как иные молюют. Улыбнуло, что на карике лишь английская версия озвучки, другие надо качать, так что любители играть с сабами останутся довольны.

Обязательно потом возьму Дум, Л.А. Нуар, РЕР и прочие мультиплатформенные хиты. Нельзя, что бы начинания крупных издателей по поддержке Свича, канули в лету. Иметь в кармане ААА тайтл, пусть и не первой свежести, многого стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как там с модами? Я всегда пилил в скурим музыку из морра и облома.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На Свиче поддержки модов нет и не обещается. Для модов лучше на ПК сидеть, ни на PS4, ни на XO вменяемых модов найти не удалось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Среди всех игр, включая кроссплейных между PS3/4 и PS Vita, сабж первый, кто реально заставил почувствовать крутость возможности играть дома на телевизоре, взять консоль на работу/дачу и продолжить играть на выезде. Даже Бордерленд 2 с обменом сейвов между консолям Сони, не давал таких ощущений. Собственно как и Зельда с Марио.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Среди всех игр, включая кроссплейных между PS3/4 и PS Vita, сабж первый, кто реально заставил почувствовать крутость возможности играть дома на телевизоре, взять консоль на работу/дачу и продолжить играть на выезде. Даже Бордерленд 2 с обменом сейвов между консолям Сони, не давал таких ощущений. Собственно как и Зельда с Марио.

Возможно я ошибаюсь, но играть в данную игру на телеке/ свиче, имея нормальный вариант, как-то " так себе" удовольствие.

На счет в дороге...

Тоже не совсем понимаю.

Тут, или давка, или минимум места/ времени в транспорте...играть во что-то, относительно глобальное?

Тут дома , временами, в спокойном-то месте, полчасика вполне еще можно, а в подобных условиях...или каждый день в загородном автобусе по часу езды, если только.

На даче...ну тут "да", хотя...мы на дачу приезжаем ради игрушек, или без оных совсем ну ни как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возможно я ошибаюсь, но играть в данную игру на телеке/ свиче, имея нормальный вариант, как-то " так себе" удовольствие.

А чем этот вариант не нормальный? Геймплейно ни чем не урезанный. Контентно только поддержка бесполезных модов отсутствует. Графически лучше чем был на PS360 и ПК в год выхода. Что именно по вашему тут не нормально?

На счет в дороге...

Тоже не совсем понимаю.

Не хочу рушить ваш мир, но в портативки редко играют в дороге, в них играют на работе, в очереди, на даче и т.п. Портатив берут не что бы в метро играть,, а что бы удобно было его с собой перевозить. У меня например работа связана с многочасовыми ожиданиями между непосредственной работой, если писеца не случится. Портативка это один из идеальных вариантов скоротать время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А чем этот вариант не нормальный? Геймплейно ни чем не урезанный. Контентно только поддержка бесполезных модов отсутствует. Графически лучше чем был на PS360 и ПК в год выхода. Что именно по вашему тут не нормально?

Ты серьезно? :D

На этом можно закончить, консолебой ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как обычно сливаешься ни чего внятного не сказав. Как обычно не понятно зачем ты тут появлялся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как обычно сливаешься ни чего внятного не сказав. Как обычно не понятно зачем ты тут появлялся.

Подчеркнул твой бред, специально для тебя.

Вот то, что ты слился, это как обычно, написав левую отмазку ;)это норма, похоже уже :D

Пытался пролить свет на актуальность свича, но с твоей помощью ее провалил, ибо аргументрв ровно "0", а вот бреда выше крыши ;)

У меня например работа связана с многочасовыми ожиданиями между непосредственной работой, если писеца не случится.

Хорошая работа, однако, надеюсь простой оплачиваемый?

Изменено пользователем pasha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подчеркнул твой бред, специально для тебя.

То, что ты подчеркнул, яйца выеденного не стоит, тем более без аргументации.

Хорошая работа, однако, надеюсь простой оплачиваемый?

На телевидении вся техническая часть работает так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То, что ты подчеркнул, яйца выеденного не стоит, тем более без аргументации.

Ты серьезно?

Хотя , наверное "да", ибо поддержка модов для консолек это из ряда вон, а серия Свитков с ними крайне мощно переплелась, и уже давно.

Более того, благодаря именно модам серия настолько долгожевучая.

Хотя, для тебя все это ни разу не аргумент, видимо.

Как ты назвал там...бесполезные моды?

Ню-ню ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Более того, благодаря именно модам серия настолько долгожевучая.

Во первых поддержка модов основана только на внутреигровых ресурсах, так что полноценных модов, окромя визуальных подмен или мелочевки у игры ни когда не было. Крупные моды официально не имеют поддержки.

Во вторых 90% играющих моды ни когда не трогали и им они не интересны. Добавление официальной поддержки должно было это немного изменить, но как я писал выше, полноценных модов туда не попадает даже на ПК.

Ну и в третьих сравните продажи игры на разных платформах и будете удевлины, что наличие модов ни как не помогает продажам. Серия на столько долгоживущая далеко не из за модов. А вот вы так и не смогли обосновать, почему Свич версия не полноценная. Только пукаете ввоздух даже членораздельно говорить не способны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И вы называете аргументом выражения типа: "90% играющих моды ни когда не трогали и им они не интересны"? И что вы понимаете под полноценным модом? Масштаб DLC?

По поводу непопулярности модов. Только на одном Nexuse более полумиллиарда (517 134 054) уникальных скачиваний. Даже если в эту цифру внести поправки (скачивали чтобы выложить на свой сайт, для перевода, для составления сборки и публикации на торрентах и. т. д.) всё равно будет ого-го-го цифра.

Ну и в третьих, человек вам сообщает, что благодаря модам древние свитки в общем дольше удерживают интерес публики. Вы даже процитировали его, а понять фразу не удосужились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost
      Crimson Desert

      Метки: Экшен, Открытый мир, Для одного игрока, Приключение, Исследования Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Pearl Abyss Издатель: Pearl Abyss Дата выхода: 19 марта 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 23002 отзывов, 76% положительных

      --- --- ---
      Так вот, это единственная игра, которую я ждал в этом году. Наступает день перед релизом, один из рецензентов сообщает, что игра не запускается на Intel Arc B580. А у меня такая же. Многие любят писать в интернете гадости в сторону покупателей видеокарт Arc, но у меня с B580 не было проблем за год. Достаточно производительная, со своими технологиями масштабирования и генерации кадров, даже лучи переваривает. И 12 ГБ vram! Также оценки перед днём релиза были так себе, кто 9/10, кто 3/5. Затем прошла ночь релиза и разрабы заявили, что владельцы Intel Arc могут сделать возврат. Ну это как вообще? Говорят, AMD чемодан занесли.
      В итоге вечером забрал из компа сына GTX 1660 Ti, взял оффлайн активацию за 185р, игра отлично оптимизирована. Она фантастически оптимизирована. Возможно это как-то связано с тем, что её делали с 2018-2019 года, да и движок своей разработки. 32GB RAM, Ryzen 5 7500F, GTX 1660 Ti — на средне-высоких с FSR Quality 1080p получаю 45-50 fps.
      Из минусов — тяжелое управление. Пришлось смотреть, как пройти обучение с отражением от клинка, потом была не очень простая победа в обязательном армрестлинге. Подозреваю, что-то кто на этих местах и запросил рефанд в стиме, попутно написав негативный отзыв. Залез на скалы рядом со стартовым городком — это нечто. Километры бескрайних далей с домиками и башенками. Видно эту самую Багровую Пустыню. Ходил, ловил кошек, мышей, бил бочки с лутом, сталкивался с людьми — мир чертовски интерактивный. Если сюжет окажется не очень, это не так важно, я попал в “синглплеерную MMORPG” и это то, что нужно. Читайте продолжение тут.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • "Она, конечно, не очень хорошая" Мда... Обидненько! После ручной работы над каждым аудио файлом получить такой вердикт . Озвучка по сравнению с теми нейро-высерами, что сейчас за 3 дня выпускают бездари, просто шикарная. Я сам со своей озвучкой 4 раза прошел игру. П.С.: Есть уже версия 1.3, она значительно лучше апрельской t.me/NeiroZvukInGame/4
    • Как сделать русские буквы в шрифте ContinuumBold.ttf?
    • Спасибо за перевод. Игруха классная. Перевод хороший. Не скажешь, что сделан нейронкой.
    • Всё так, только ещё нужно 
      "StateFlags"        "4"
      "buildid"        "20269474"
      "TargetBuildID"        "0"

      От части надеюсь, что 1.10 ещё не скоро, не улыбается редактировать 5.000+ файлов.
    • В соседней теме по переводу Final Fantasy VIII я упомянул опрос, который мы проводили в нашем сообществе в январе 2025 года: https://vk.com/wall-181931421_3443   В данном опросе Resonance of Fate заняла далеко не последнее место, а почётное второе. В связи с тем, что эта тема на ЗОГе активизировалась, то думаю стоит сказать несколько слов по поводу этого проекта. Те, кто постоянно поддерживает наше сообщество, уже давно знают о том, что мы давно над этим проектом работаем, но было очень много пауз и различных сложностей. Попытаюсь разъяснить не сильно подробно.

      1. Давным-давно в далекой галактике... на сайте команды переводчиков Alliance team админ RangerRus анонсировал перевод Resonance of Fate для платформы PS3. Когда это было? Где-то в 2013-2015 годах. Точный год я уже сам забыл. Разбор ресурсов дался Рейнджеру не просто, так как с шифрованием в играх tri-Ace практически всегда так. Затем команда перевела практически весь текст игры, а потом что-то пошло не так (многие до сих пор не знают, а что же там случилось за кулисами). Многие из команды ушли, а также сам Рейнджер сменил место жительства, уехал в другую страну, больше стал уделять времени семье и т.д. со всеми вытекающими обстоятельствами. Текст так и остался не отредактированный.

      2. Затем с проектом захотел помочь сам я. Потому что это достойная игрушка от разработчиков серии Star Ocean (которые в свою очередь являются отцами-основателями серии Tales of). Мне довелось связаться с @AlexLAN, так как наработки оставались у него. И мы договорились что-нибудь сделать со всем этим. К тому моменту эпоха PS3 совсем стухла и пришли на замену PS4 и PS5, а также куча портов и ремастеров на ПК. В том числе это случилось и с Resonance of Fate. Игру портировали на ПК. Выглядит она там гораздо лучше чем на PS3. Нам не хотелось ограничиваться одной платформой PS3. Но с поиском программистов не везло. Причины:
      - XOR защита;
      - модифицированная компрессия LZSS от разработчиков в нескольких вариантах;
      - один из самых вредных способов хранения текста в ресурсах, когда вообще нет текста, а каждое значение является индексом на глифы;
      - и т.д.
      Некоторые ромхакеры в этом деле пасуют.

      3. И вот в начале этого 2026 года появляется в этой теме уважаемый @TheLuxifer1, который смог всё это не только одолеть, но ещё и написать удобный алгоритм для перепаковки всего и вся. Разумеется я ему сразу в личку написал и мы смогли договориться. За что ему огромное спасибо. Он согласился помочь на чистом энтузиазме во всём это деле. Когда мы закончим над всем этим работать, то он все свои наработки разместит на гитхабе, чтобы любой желающий на другой язык мог спокойно перевести Резонанс.

      Моё упущение, что я сразу об этом здесь в теме не написал, чтобы люди знали, что определённые работы ведутся и мы не отказались от проекта. Прошу понять, что когда курируешь много проектов и взаимодействуешь с большим количеством людей, то достаточно сложно всюду и везде успеть. Когда придёт время, то мы обязательно анонсируем перевод с видеодемонстрацией начала игры. Следить за новостями можно в нашем сообществе в ВК:
      https://vk.com/temple_of_tales_translations
        Огромное спасибо @Локалыч за инициативу. У тебя хорошие навыки, раз ты смог преодолеть столько преград на пути к упаковке текста с кастомным шрифтом. Я решил здесь высказать, чтобы все остальные знали, да и вообще как-то попытаться либо объединить усилия или договориться. Потому что у нас уже огромная работа была проведена и нет смысла снова копать то, что мы уже сделали. Я написал тебе в личку, а там надеюсь, что сможем что-нибудь придумать.

      Ещё немного дополню.

      Текстур в игре на самом деле не много. Очень много мест с разными вариантами шрифтом. Всё это проверять нужно по кропотливее чем во многих других наших проектах. Это не проблема. Но что проблема, так это черновой текст от команды Alliance team. Текст нужно редактировать. Не хочется никого обижать, потому что у нас самих в начале пути выполнялись разные переводы без редактора. Всё это давным давно пройденный этап. Если хочется сделать хорошую локализацию, то без достойной редактуры ни как не обойтись. Это то, что нужно сделать обязательно и по-другому никак. Делается это далеко не быстро. Бывают случаи, когда на редактуру уходит гораздо больше времени, чем на сам черновой перевод. Поэтому необходимо запастись терпением. К данному посту я прилагаю 2 скриншота с проверкой вставки изменённых ресурсов в игру. Но это не отредактированный текст, а также всё ещё не утверждённый шрифт. Небольшая демонстрация вставки текста от команды Alliance team. Просто показываю, что всё работает. И кстати, за что очередная огромная благодарность @TheLuxifer1, так это за то, что он удобным образом сконвертировал весь текст перевода из PS3-версии для PC, чтобы ничего не пришлось вручную переносить. Огромная помощь, так как по факту там сильный был рассинхрон в нумерации строк и управляющих тегах, которые встречаются в начале строк, в середине и в конце.
       
    • Стимовскую версию всегда можно будет откатить до старой версии. Все ачивки и т.п. должны работать исправно. 1. Нажмите Win + R и введите steam://open/console 2. Введите там download_depot 1569580 1569581 6289516525108126147 3. Зайдите в папку с игрой, удалите файлы и переместите файлы из скачанной версии. Скачается в следующую папку: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\content\app_1569580\depot_1569581 4. Ставите русификатор   Чтобы игра случайно не обновилась, пока вы играете: Для данной игры нужно будет сделать следующее — найдите в папке steamapps файл appmanifest_1569580, откройте его свойства и поставьте галочку "Только для чтения". Таким образом, автоматические обновления конкретно для Blue Prince должны будут блочиться, и вы сможете играть на той версии, которая установлена на данный момент. Если понадобится обновить игру, снимите галку с файла и, по необходимости, перезапустите Стим.   Так что, единственное что может помешать поиграть с русификатором в стиме это личный фэншуй)) Некоторым именно надо самую новую версию))
    •   Благодарю за уже проделанную работу и ту, что еще предстоит. Вы большие молодцы.
      Правильно я понимаю, что в случае КОГДА:-) локализация будет завершена пройти возможно будет только пиратке?
    • Просто есть. На себе проверял ,реально лучше становится. 
    • Русификатор (v1.3.1.700)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×