Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
[Silent Man]

Winter Voices

Рекомендованные сообщения



preview_450x291.jpg


У нее не было выбора.
Она должна была вернуться обратно.
В эту безымянную деревню.
В эту леденую долину.
... где родилась
Дом
В нем умер ее отец
Но она ничего не чувствует
Не боится смерти
Но о том, что происходит с ней - говорят голоса зимы


История перерождения человеческой души. Игроку предстоит побывать в мире сюрреалистического кошмара, сна разума и чистого безумия.



Возьмется кто за сей проект? Уже вышло 2 эпизода. По жанру можно отнести к ролевой игре, инди и сюрреализму с примесью ужасов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LostMonster нашел как перевести надпись на английском во вступительном ролике ?

Если нет, то из французского пака нужно скопировать кусочек субтитров, чтоб тайминги уже были... ну и туды перевод фигануть 8)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу помочь с переводом, плюс девушку свою подключить. Учим оба английский в универе, была бы неплохая практика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LostMonster нашел как перевести надпись на английском во вступительном ролике ?

Если нет, то из французского пака нужно скопировать кусочек субтитров, чтоб тайминги уже были... ну и туды перевод фигануть 8)

l;

Пока что не искал, щас справку и диалоги почуть ковыряю

...одному тяжеловато, теперь понимаю, какую работу приходится выполнить, чтобы перевести игру, жесть

fb2fa03abe743c33d8e7a81b320e54d6.jpeg

KoTonec, sat1kk, давайте папку dialogs разбирайте, если есть желание, только напишите, кто что берет. ombre1 и veikko я почти закончил. есть там парочка тупых фраз, блин.... Еще готово descriptions, interface и так, по мелочи.

Сейчас перевожу Volva

Изменено пользователем LostMonster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
l;

Пока что не искал, щас справку и диалоги почуть ковыряю

...одному тяжеловато, теперь понимаю, какую работу приходится выполнить, чтобы перевести игру, жесть

fb2fa03abe743c33d8e7a81b320e54d6.jpeg

KoTonec, sat1kk, давайте папку dialogs разбирайте, если есть желание, только напишите, кто что берет. ombre1 и veikko я почти закончил. есть там парочка тупых фраз, блин.... Еще готово descriptions, interface и так, по мелочи.

Сейчас перевожу Volva

Игру приобрету на днях, как только зарплату на карточку зачислят. Пока, если не сложно скинь нужные файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

sat1kk, Отправил в личку.

Изменено пользователем LostMonster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хорошо,только скажи, что переводишь, чтоб я тоже самое переводить не начал

занялся файлом skills

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пример перевода Навыков (skills)

a4b97df3c52bf729580072283b817159.jpeg 5825c80122557c42c4d36b7f4d85a3d7.jpeg 8e74bb459083e3f272ae95073430b2f8.jpeg

Завтра, думаю, со скиллами закончу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И не говори, запарился уже. Около 60-ти вроде. Как, кстати, перевести "have its damaged reduced by half" не пойму че-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И не говори, запарился уже. Около 60-ти вроде. Как, кстати, перевести "have its damaged reduced by half" не пойму че-то.

Урон снижается на половину

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, на данный момент вроде доступен пролог и 1 эпизод из 7 обещанных.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, эпизод доступен, но надо сначала с этим разобраться... Со Скиллами закончил, Занялся Tutorialoм.

Урон снижается на половину

спс)

Изменено пользователем LostMonster

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Постепенно перевожу диалоги. Текста хватает, объём не маленький, тем более пользуюсь только словарем и головой, стараюсь сделать более литературно.

Завтра продолжу веером, после работы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Simulator Платформы: PC Разработчик: Raccoons Studio Издатель: BeardedBrothers.Games Дата выхода: 10 октября 2024 года (ранний доступ)

    • Автор: sofskorp

      Жанр: Action / RPG
      Платформы: PC 
      Разработчик:甲山林娛樂股份有限公司
      Издатель:甲山林娛樂股份有限公司
      Дата выхода: 8 авг. 2018
      Позиционируется как довольно таки неплохая китайская RPG.
      Есть одна “маленькая проблема” — игра только на китайском. Но есть неоф.англофикатор, который  почти готов.
       
      На игру сейчас скидка 90 %. Может  есть желающие на перевод, может он не трудный. China RPG не так много.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А стример не желает задонатить Nihon Falcom на перевод Sora no Kiseki the 1st? 
    • Там прям правда чуть ли не реклама перевода что он там прекрасный, что я в это не верю.
    • Продолжаем делиться прогрессом нашей локализации Blue Prince: Работа завершена приблизительно на 55%:
      - переведено 8500+ строк из ~13.500
      - готовы текстуры для 127 из 150 комнат и описание к каждой в Каталоге
      - готов текст для всех катсцен в игре
      - продолжаем адаптировать многочисленные головоломки в игре (теперь также готовы: шкатулки в Гостиной, Комната 8, Школьный экзамен, Загадки к каждому сейфу, SACRED)
      - продолжается работа над текстом для A New Clue Больше всего времени уйдёт на разметку и укладку текста, пока что скриншотов с полностью готовым текстом наберётся очень мало; разработчик сделал всё возможное, лишь бы его игру никто не осмелился локализировать. Следить за прогрессом можно в общедоступной таблице.   Теперь, по поводу предложения об озвучке:
      Как дополнение к проекту — это отличная идея и мы только за. Однако стоит учесть, что мы сейчас в ожидании финального апдейта 1.1.0 к игре, где помимо прочего заявлено несколько эндгейм-катсцен. Неизвестно потребуется ли для них озвучка, и если да — то чьи голоса будут в них задействованы. Текст для всех катсцен уже готов, отправлю его, как что-то станет ясно. Думаю, оптимальным решением будет дождаться апдейта (сильно сомневаюсь, что мы закончим локализацию раньше) и тогда уже думать об озвучке, чтобы не дёргать актёров по несколько раз.
    • Мне кажется миракл сам его попросил так сказать. А то свой перевод он мало кому продавал всё это время, пылинки с него сдувал, а тут после появления в открытом доступе сразу и дед задонатил, а миракл раздавать начал, хотя до вчерашнего дня ничем таким даже и не пахло. Охотно верится в такие совпадения  
    • а дед про это сам в курсе?) пон, да в курсе заглянул в его телегу реально 250к закинул.
    • Я участвуя и наблюдая за всем этим, чувствую себя прогретым гоем…  
    • @Yoshemitsu тот момент, когда у нейросети эмоций больше чем в офф. англ озвучке.
    • Так они и не бесплатно его выложили. Им заплатили )
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×