Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
frezzze

Emergency 2012

Рекомендованные сообщения

Ребят, спасибо вам за перевод. Желаю дальнейших успехов. Ещё раз СПАСИБО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо вам. Если б вы еще заставочный ролик озвучили то цены б вам не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо вам. Если б вы еще заставочный ролик озвучили то цены б вам не было.

Чего в нём непонятного-то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первые ошибки которые бросаются в глаза так это то что в игре миссии без названия, то есть выгледят так "mission_adasda", тоже самое после окончания миссии статистика отображается без перевода в программном языке, даже после смены графических настроек пишет "RESTART_NEED".

47809d4a0470aead2f3c3170a66e4650.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Festral, итак понятно, что за катавасия творится в мире 2012.

На земле кончился спирт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, в чём может быть проблемка? в англ. версии запускается игра, а при запуске на русском, запускается и показывает чёрный экран и даже не выходит, приходится перезагружать комп.

За ранее огромное спасибо за ответ.

Так же могли бы озвучить игру на русский язык, если бы помогли воспроизвести видео само и что бы потом можно было всунуть озвучку в видео.

Так же ошибку выбивает при воспроизведении WAV файлов с голосами, тоже их могли бы русифицыровать.

Имеется професиональное оборудование и люди желающие этим занятся.

Прошу так же ответить на мой вопрос.

Изменено пользователем SaundBit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ixoster первое поправил, а на счёт ID_RESTART_NEED хоть убей, найти не могу, где ошибка ._. Ну она вроде одна, так что не страшно. Вот с исправлением. Ну а ID_RESTART_NEED всё равно только в одном месте, так что не горит. Ставить можно сверху, не удаляя первую версию, русик просто обновится и всё.

SaundBit какой ОС, какая версия игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

e85d23d41ee62a2571515f6823b605ba.png

В свободной игре сообщение о ЧП не отображается "ID_SUPERV_EVENT**".

Перевод: Разделяющие барьеры - это ни что иное как шлагбаум на ж/д переезде. Может всё таки лучше заменить «Техническая неисправность разделяющих барьеров (чем бы они ни были;)!» на что то пипа: Техническая неисправность шлагбаума!

5fb2654cf2bcb7575af13d05a536f667.png

Надпись «Итоговая стоимость:» не умещается в свои рамки. Предлагаю заменить на «Итоговая сумма».

Аналогично с надписью «Стоимость продажи:» заменить к примеру на «Цена продажи:» тогда всё входит в свои рамки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, первая версия на то и первая :D Спасибо, всё поправим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль что субтитров нету. Непонятно что этот бородатый урод в туториале в углу экрана говорит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скачал патчи 1.2 и к коробочной и к скачиваемой версии, но ни 1н не ставится, пишет папка с игрой не найдена... так кажется что не хватает какой то ветки реестра или оригинального файла. Может кто знает в чем дело?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну наверное в репаке?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

frezzze, ты прав, у меня репак. Но может вручную добавить ветки реестра нужные..? только знать бы какие. Есть еще идея вскрыть патч и вручную пропатчить. Или может я не правильно понимаю как же патч обнаруживает игру?

Изменено пользователем evgeniy070707

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Наш дивиз непобедим, возбудим, но не дадим.
      Как мне кажется, идеальный лозунг для команды лики э дрэгон.    Ну, как мне кажется, всё равно не норм, когда твои труды, над которыми ты ещё и работал не один год, уходят в никуда, и всё из за одного самодура, мне лично было бы обидно.
      Хотя, этом моё мнение, может членам лики э дрэгон, норм, и они считают, что всё отлично и так и должно быть.
    • слили бы если бы хотели чтобы вы поиграли. Но как видите не хотят чтобы вы поиграли) Многие этим занимаются для саморазвития, а не чтобы вы поиграли  
    • @Serg_Sigil Пс, вот тебе ещё на вечер игра, всё как ты любишь — короткая и со странной графикой а-ля PSOne  
    • @jRPGfan конкретно для Trails beyond the Horizon, от издателя NISA, в архиве две папки, закидываем их в корень, заменится только один файл, лицензия или пиратка не важно. Перевод там с английского, английский и заменяется, перевод подхватывает сразу. Если у вас Kai no Kiseki -Farewell, O Zemuria-, от издателя CLE, ищите русификатор на предыдущих страницах, они не совместимы.
    • А как на лицензионную версию стима перевод ставить? Игра (25гб у меня) не видит корейский, когда я эти папки закидываю и там замену файлов не просит, т.к подобных файлов и не было. Или этот перевод ток для пиратки?
    • странный вопрос. Оф конечно лучше
    • Ага нашёл, видать эту версию чутка улучшили и добавили свитч версию.   То есть, их главред Витька Веллес, попросил тебя снести твой перевод, типа “а я свой скоро релизну” и так нихера и не релизнул. Нет, я конечно, всегда знал, что он мракобес, но что бы настолько.  Ну и правильно, с ними дела иметь, только время терять. Сколько проектов начали, ничего так и не закончили, да и их главред, тот ещё самодур, нихера не делает. Вот я и подумал, что тут предлагают закрепить слитый перевод от Серёги, который так то, давно уже на зог лежит, но по описанию вроде не похоже на него.
      Удивительно, кстати, что другие члены команды, не последовали примеру Серёги, и тоже русики не посливали, ту же мизурну, тоже 100% готовую, уже года как три, явно слить бы и можно было.
    • Ну так поясни за двойные стандарты-то. Почему для игр кровь из носа надо учить английский, а для аниме не надо учить японский. Я тебе ту цитату твоих же слов уже кучу раз кидал. Хорошо, что на этот раз ты сам её вспомнил всё-таки парой комментов после этого. Ничего себе — у тебя даже память стала крепче. Ты путаешь порядок. При формировании эфирного времени учитывается то, чем его можно забить из доступного. Не канал заказывает создание аниме, указывая свои хотелки. Аниме в большинстве своём делается в отрыве от подобного. И да, в японском эфире прорва коротких сериалов на 3-5 минут серия, которые показываются для добивки времени. А бывают и часовые серии, которые также проблем не возникает, куда воткнуть. Чем ты пояснишь подобное, если ты уверяешь, что есть вот прям только окошки фиксированные по 25 минут? Ситуация: Один человек на улице декларирует на всю площадь, что курение вредит здоровью, что надо заниматься спортом. Один из проходивших мимо слушателей чешет голову и говорит: “Чего-т сильно курить-то захотелось после тяжёлого трудового дня, какой уж тут на*уй спорт — до дома бы хоть доползти”. Оратор же, услышав из многих голосов этот с трибун, заявил: “Какой тебе на*уй дом, работа и  курево, нет времени на спорт — нет времени и на курево, дом и работу”. Контекст-с. Не факт. Смотря как снимут. Чаще всего смотрю на поделки, которые слабее исходных материалов и ругаюсь, либо игнорирую. Мне лично, в целом, не сильно в кайф смотреть то, что я уже читал, т.к. уже знаю наперёд все события. С аниме похожая история — смотрю то, что читал ранее обычно с очень большим отрывом, чтобы хоть немного подзабыть, что там вообще было. Это не всегда и не везде уместно. Для купальников к тому же нужно определённое время трансляции, что сильно ограничивает возможности показа, раз уж ты с точки зрения самого вещания смотришь на ситуацию. Повторюсь, часто всего напротив возрастной рейтинг понижают, делая откровенные манги под формат аниме для всех возрастов. Конкретных исследований, разумеется, не проводил, все тайтлы не сравнивал, но встречается регулярно. Таких аниме не столь уж и мало, знаешь ли. Касательно массовости же, а с чего ты решил, что это не нашло отклик и не создало спрос? Одно число сезонов уже должно бы тебе о чём-то сказать, разве нет? Ну… это происходит куда чаще, чем хотелось бы. Берсерк 3д видел, например?
    • качество текста в официальном лучше.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×