Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ShankРусификатор (текст)

Описание: Shank — двумерный слэшер со стильной мультипликационной графикой. Местный герой одинаково ловко орудует ножами, пистолетами и бензопилой. Причем делает это практически одновременно.

Игра вышла и уже можно поиграть на великомогучем английском языке.... но для удовлетворения патриотических потребностей русификатор необходим)

Будем подождать информации о возможности вскрытии\перепаковки ресурсов игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто обновит русик текста как раз? Ехе там точно устарел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

удалено, неактуально.

Изменено пользователем ButcherX
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

...\data\movies\

***

рус сабы. англ озвучка. (текст spider91 + мои правки)

 

grCOv3B.jpg

 

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрытый текст

'а', C3A0
'б', C3A1
'в', C3A2
'г', C3A3
'д', C3A4
'е', C3A5
'ж', C3A6
'з', C3A7
'и', C3A8
'й', C3A9
'к', C3AA
'л', C3AB
'м', C3AC
'н', C3AD
'о', C3AE
'п', C3AF
'р', C3B0
'с', C3B1
'т', C3B2
'у', C3B3
'ф', C3B4
'х', C3B5
'ц', C3B6
'ч', C3B7
'ш', C3B8
'щ', C3B9
'ъ', C3BA
'ы', C3BB
'ь', C3BC
'э', C3BD
'ю', C3BE
'я', C3BF
space 20
'А', C380
'Б', C381
'В', C382
'Г', C383
'Д', C384
'Е', C385
'Ж', C386
'З', C387
'И', C388
'Й', C389
'К', C38A
'Л', C38B
'М', C38C
'Н', C38D
'О', C38E
'П', C38F
'Р', C390
'С', C391
'Т', C392
'У', C393
'Ф', C394
'Х', C395
'Ц', C396
'Ч', C397
'Ш', C398
'Щ', C399
'Ъ', C39A
'Ы', C39B
'Ь', C39C
'Э', C39D
'Ю', C39E
'Я', C39F

буква и значение по hex

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SSrpLcB.jpg****

(переведено — управление и диалоговые окна.  убрал Kills. текст при загрузки миссии не переводил т.к. в диапазон не влезет русская буква занимает больше)

В 22.12.2018 в 03:11, ButcherX сказал:

Я уже довольно давно пересобрал русификатор под steam версию, посмотреть можно здесь.

ничегошеньки там не пересобрано. а я пересобрал )

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Sergey3695 сказал:

я пересобрал )

да как угодно) ну тогда уж и в стиме оформляй руководство, я своё удаляю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ButcherX сказал:

я своё удаляю

да как угодно) не любитель создавать руководства. если вас мой коммент обидел, не серчайте. сказал как есть.


ачивки работают

lWl5g3H.jpg-----

p.s. править больше не буду текст.

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.12.2018 в 02:09, spider91 сказал:

 

Всем привет.Смотрю и озвучка есть уже. Только к озвучке нужен правильный перевод, а он местами неверен.

В 27.12.2018 в 08:52, Sergey3695 сказал:

...\data\movies\

https://drive.google.com/drive/folders/1nQLpHWeJPXnNp-CHi5Xp-vTtcyyo768t?usp=sharing

рус сабы. англ озвучка. (текст spider91 + мои правки)

(avi )

https://drive.google.com/drive/folders/1BHaN5Pe_wcEISo5WjDQySNcmze3I69Zm?usp=sharing

 

grCOv3B.jpg

 

В оригинале  он другим цветом.

Изменено пользователем casta142

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, casta142 сказал:

Только к озвучке нужен правильный перевод

для русской озвучки сабы не нужны. )

 

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, casta142 сказал:

В оригинале  он другим цветом.

Прозрачным разве что)) В оригинале сабов нет вообще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Sergey3695 сказал:

для русской озвучки сабы не нужны. )

 

Они может и не нужны, но перевод  не правильный.Чтобы записать звук должен быть правильный перевод текста.

 

6 часов назад, spider91 сказал:

Прозрачным разве что)) В оригинале сабов нет вообще.

Я знаю, что в оригинале их нет, но красный цвет( 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, casta142 сказал:

Они может и не нужны, но перевод  не правильный.Чтобы записать звук должен быть правильный перевод текста.

И что в нем настолько неправильного то? Я сначала хотел взять в основу хотя бы ту часть перевода, что была на ноте, но даже промт был бы лучше того кошмара, посему переводили мы всё сами. Ну и плюс под озвучку должна быть укладка, если что.

 

Вот такая дичь точно не должна попадать ни в один перевод, так что говорить про неправильность перевода имея в работе вот это...

1e0d2a7df1.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, casta142 сказал:

но перевод  не правильный

 

1 час назад, casta142 сказал:

но красный цвет(

вы не поверите. но вы можете сами сделать сабы. vgmtoolbox извлечь. налепить. думаю собрать уже avi готовый, если spider91 не будет занят, то не составит труда.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, spider91 сказал:

И что в нем настолько неправильного то? Я сначала хотел взять в основу хотя бы ту часть перевода, что была на ноте, но даже промт был бы лучше того кошмара, посему переводили мы всё сами. Ну и плюс под озвучку должна быть укладка, если что.

 

Вот такая дичь точно не должна попадать ни в один перевод, так что говорить про неправильность перевода имея в работе вот это...

1e0d2a7df1.png

Не спорю, что там такое было.Сейчас не могу глянуть, вроде нотабеноид уже не работает.Всё заново делаю.

 

1 час назад, Sergey3695 сказал:

 

вы не поверите. но вы можете сами сделать сабы. vgmtoolbox извлечь. налепить. думаю собрать уже avi готовый, если spider91 не будет занят, то не составит труда.

 

И про это я тоже подумал, сделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      My Little Pony: A Zephyr Heights Mystery

      Метки: Приключение, Для всей семьи, 3D-платформер, Для нескольких игроков, Платформер Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Drakhar Studios Издатель: Outright Games Серия: Outright Games Дата выхода: 17 мая 2024 года Отзывы Steam: 94 отзывов, 80% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Grounded 2

      Метки: Экшен, Приключение, Выживание, Для нескольких игроков, Строительство базы Платформы: PC XS Разработчик: Obsidian Entertainment Издатель: Xbox Game Studios Дата выхода: 29.07.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 10597 отзывов, 78% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хренаддоны. Разводняк это гоев на бабки. Игровой контент который на старте продаётся отдельно за деньги, при чём это не какие-то скиньчики, а именно целый геймплейный элемент в ролевой игре. Это называется не адоны, а вырезанный контент из основной игры, который продают за повышенный прайс, мягко говоря наеб***тво и разводняк. А когда такое происходит, ничего хорошего от игры не жди. Мало того, что игра мучительный долгострой, которые кое как пытаются родить на свет. Так ещё пытаются игровые элементы на старте, втюхать за отдельные бабки. Это сверх наглости. Но я смотрю на таких как ты, это работает, если ты считаешь это как аддоны, за которые надо заплатить. 
    • Как вам анонс ремастера Эксиллии? Выпуск игры на всех актуальных платформах намечен на 31 октября 2025 года. Наша команда очень рада ещё одному ремастеру в серии, а наш опыт работы над переводом PS3-версии до сих пор даёт о себе знать. Мы продолжаем следить за количеством скачиваний своих проектов и знаем, что в наш перевод PS3-версии Tales of Xillia сыграло чуть меньше 10 000 человек из России и стран СНГ. Этот показатель в несколько раз превышает количество скачиваний нашего перевода PS3-версии Tales of Graces f (там чуть больше 2-х тысяч). Игроки сделали свой выбор, и заметно, что Эксиллию у нас любят гораздо больше, чем Милосердие. Уважаемая аудитория, мы призываем вас поддержать разработчиков и издателя, и купить Tales of Xillia Remastered для любой удобной платформы. Это интересное и захватывающее приключение! Тем самым мы сможем поддерживать инициативу Bandai Namco по выпуску ремастеров, которые приурочены к 30-летию франшизы Tales of. В этой новости мы хотим разместить опрос, который покажет, как много желающих готовы снова пройти эту игру, теперь уже с официальным переводом, а также тех, кто и вовсе заинтересован в портировании нашего перевода на PC.

      В сложившейся ситуации нам следует также прокомментировать прогресс перевода Tales Of Xillia 2.

      Ссылка на страницу проекта:
      https://temple-tales.ru/translations_tox2.html

      Работа идёт, и в 2026 году мы предоставим вам новую порцию информации по переводу этой игры с японского. На Эксиллию 2 у нас открыты сборы, но если Bandai Namco решит сделать ремастер этой игры, что логично после ремастера первой части, то мы всё равно продолжим работать над своим проектом, потому что он выполняется с японского оригинала, а официальные переводы, как вы уже заметили, всегда делают с английского. Между ними существует огромная разница, и, естественно, не в пользу английского варианта. Первый наш проект, который мы полностью перевели с японского и выпустили в прошлом году, — это Tales of Eternia. Затем была демонстрация демоперевода Star Ocean 2 и Tales of Xillia 2, а сейчас на подходе к релизу Tales of Rebirth. Все они отличного качества, и убедиться в этом вы можете в любой момент. Все релизы, демопереводы или видеодемонстрации доступны на нашем сайте:
      https://temple-tales.ru/translations.html Ссылка на опрос:
      https://vk.com/wall-181931421_3999 Варианты ответов:
      1. Куплю Xillia Remastered в релиз
      2. Куплю Xillia Remastered гораздо позже
      3. Не буду покупать Xillia Remastered, но скачаю бесплатно
      4. Я прошёл Xillia с вашим переводом, но Remastered-версия меня интересует
      5. Я прошёл Xillia с вашим переводом, и Remastered-версия меня не интересует
      6. Я прошёл PS3-версию на английском, и мне хватит
      7. Я прошёл PS3-версию на японском, и мне хватит
      8. Портируйте Xillia с вашим переводом на PC, тогда пройду
      9. Эта игра меня не интересует
      10. Посмотреть варианты ответов
    • Конечно не делает. Как это продать то? Люди же задумаются, что их просто дурят.  Тоже самое. Называется по разному. Патчи не продают. Поэтому назовем патч ремастером и продадим. Да. Если автор забил, а потом вернулся это не значит что он сразу обнаглеет и начнет требовать обновы для своего продукта как отдельное издание. Инди разрабы так и делают. Они не выпускают ремастер, а просто продолжают свой старый продукт. Почему оно не должно так работать? А как должно работать? Люди должны сколько раз одну и туже игру купить 2 раза,3? 5? Так должно работать? А кроме сценариста вы считаете траты будут одинаковые, что на полностью новую игру, что на ремастер? Не нужно делать новые модельки, не нужно делать новые анимации, не нужно писать заново все скрипты с нуля, не нужно озвучивать диалоги заново, и т.д. Я DLC даже не одобряю, они зачастую планируются еще даже до выхода основной игры. То есть фактически, это просто кусок контента который вырезается из игры, а потом продается. А когда они не запланированы заранее, то они просто нужны чтобы пожрать больше денег с проекта, как дополнительная продажа.  Скайримы покупали.
    • https://www.youtube.com/watch?v=3hP7dCvHpKo Демо на выставке можно было сыграть.
    • У них там уже свой Хорайзон готовится к выходу, один в один  .
    • На сколько помню, в Крыму Украинский один из государственных языков. Если на территории России есть территории где Украинский не просто не претесняется, но и является официальным, то мне не ясно от куда тряска?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×