Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Wyacheslav, ну как прогресс? Что интересного расскажешь? Получается шрифты перерисовывать? Я тут подумал, может стоит подождать релиза Lara Croft and the Temple of Osiris (4 декабря выходит), игра будет русский поддерживать и в принципе движок будет тот же. Может оттуда удастся вытащить шрифт и засунуть его в Guardian of Light. Что думаешь?

Я об этом уже думал. Но можно еще с другой версии попробовать подсунуть. Главная проблема не перерисовать шрифт, а в преобразовании его в игровой формат cdrm/drm.

Тебе в личку сообщение не пришло я с недели две назад отправлял? Если не пришло, то повторюсь: "Сможешь перевести DLC, если я тебе на английском текст скину из игры"?

Изменено пользователем Wyacheslav

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Wyacheslav, скидывай - переведу без проблем. Письмо в личку не получал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Wyacheslav, скидывай - переведу без проблем. Письмо в личку не получал.

pack4 - c 5 по 221 строки, если будешь редактировать в notepad++, изменяй только текст чёрного цвета, остальное внутриигровые переменные.

pack5 - c 5 по 205 строки

Только lang="English" не переводи в lang="Russian". В игре только английский, французский, немецкий, итальянский, испанский и японский, русского нет, я заменяю английский. Для удобства перевода используй notepad++.

Просьба комментарии такого вида <!-- текст --> не переводи, чтоб мне было понятно, где чей диалог.

pack4 и pack5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Wyacheslav, вот перевод - скачивай!. Перевёл всё, что там есть. Оставил "Шолотль" в написании. Если что, исправишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Wyacheslav, вот перевод - скачивай!. Перевёл всё, что там есть. Оставил "Шолотль" в написании. Если что, исправишь.

Добрый день! Ну что как с переводом успехи? А то другие версии Русификаторов не рабочие! Прошу как получиться отпишитесь в личку)))

pack4 - c 5 по 221 строки, если будешь редактировать в notepad++, изменяй только текст чёрного цвета, остальное внутриигровые переменные.

pack5 - c 5 по 205 строки

Только lang="English" не переводи в lang="Russian". В игре только английский, французский, немецкий, итальянский, испанский и японский, русского нет, я заменяю английский. Для удобства перевода используй notepad++.

Просьба комментарии такого вида <!-- текст --> не переводи, чтоб мне было понятно, где чей диалог.

pack4 и pack5

Добрый день! Ну что как с переводом успехи? А то другие версии Русификаторов не рабочие! Прошу как получиться отпишитесь в личку)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я тоже очень жду!

Да, уже который год ждём вменяемый перевод именно к последней версии игры.

Будем надеятся что у ребят всё получится !

Изменено пользователем OldPirate

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил перевод Наборов персонажей: Кейн и Линч, Разиэль и Каин

Ссылка на руссификатор https://yadi.sk/d/j8nH7UOzYxHGB

Для резервного копирования файлов и установки требуется 5 Гб свободного места на диске

Примерное время установки 5-10 минут

Wyacheslav - разбор ресурсов, перевод, шрифты, текстуры, тестирование

longyder - перевод Наборов персонажей: Кейн и Линч, Разиэль и Каин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добавил перевод Наборов персонажей: Кейн и Линч, Разиэль и Каин

Ссылка на руссификатор https://yadi.sk/d/j8nH7UOzYxHGB

Для резервного копирования файлов и установки требуется 5 Гб свободного места на диске

Примерное время установки 5-10 минут

Wyacheslav - разбор ресурсов, перевод, шрифты, текстуры, тестирование

longyder - перевод Наборов персонажей: Кейн и Линч, Разиэль и Каин

Спасибо вам за перевод) Сейчас установлю по тестю)

Спасибо вам за перевод) Сейчас установлю по тестю)

Спасибо) Все работает) Но вопрос запуск всегда будет через Текст Мод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо вам за перевод) Сейчас установлю по тестю)

Спасибо) Все работает) Но вопрос запуск всегда будет через Текст Мод?

Пока что только так возможно. Может что-то измениться с выходом новой части, если файл текстуры шрифта будет совместим с этой. Либо найдется, тот кто сможет написать программу для конвертирования текстуры шрифта в игровой формат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Файлы копирует, потом открывается окно где говорится, что для установки нужно 5GB место, после - вроде пытается установить, но сразу пишет:

Но все три файлв есть в корневой папке. Что теперь делаю не так? :-/

У меня такая же проблема.

Но все три файлв есть в корневой папке. Что теперь делаю не так? :-/

1) Файл patch.001 в корне папки с игрой есть? Если руссификатор устанавливали, то данный файл будет в папке Backup.

2) Руссификатор ставите на оригинальные файлы игры, т.е. на английскую steam? Не устанавливали ли до этого другой руссификатор?

3) Сравните размеры оригинальных файлов и после установки руссификатора с указанными в файле files.txt

1) Файл есть. Папки Backup в корне папки с игрой нет.

2) Да. Нет.

3) Размеры оригинальных файлов не совпадают. Переустанавливал игру 2 раза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lara Croft and the Temple of Osiris вышла, может удастся отучить теперь от мода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1) Файл есть. Папки Backup в корне папки с игрой нет.

2) Да. Нет.

3) Размеры оригинальных файлов не совпадают. Переустанавливал игру 2 раза.

1) указываешь не корень папки с игрой, т.к. у тебя не создается папка Backup в папке Lara Croft and the Guardian of Light

2) либо у тебя не та версия игры. Попробуй переустанови игру из steam.

Изменено пользователем Wyacheslav

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1) указываешь не корень папки с игрой, т.к. у тебя не создается папка Backup в папке Lara Croft and the Guardian of Light

2) либо у тебя не та версия игры. Попробуй переустанови игру из steam.

1) Если Вы про папку: ...Steam/steam/backup, то там тоже ничего нет.

2) Игра из Steam, английская версия 1.03, переустанавливал 2 раза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1) Если Вы про папку: ...Steam/steam/backup, то там тоже ничего нет.

2) Игра из Steam, английская версия 1.03, переустанавливал 2 раза.

Вот я тебе до этого написал "указываешь не корень папки с игрой, т.к. у тебя не создается папка Backup в папке Lara Croft and the Guardian of Light" .

"D:\Steam\steam\backup" - это папка для клиента steam, но никак не для резервного копирования файлов, перед установкой руссификатора.

Например у меня "D:\Steam\SteamApps\common\Lara Croft and the Guardian of Light\Backup\"

Так вопрос куда ты ставил игру? Не думаю что в ту папку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Creepy Redneck Dinosaur Mansion 3

      Метки: Ролевая игра, Настольная игра, Глубокий сюжет, Научная фантастика, Киберпанк Разработчик: Strange Scaffold Издатель: Strange Scaffold Серия: Creepy Redneck Dinosaur Mansion Дата выхода: 22.04.2025 Отзывы Steam: 267 отзывов, 97% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      ТРАНСФОРМЕРЫ: НОВАЯ ИСКРА - экспедиция

      Метки: Роботы, Экшен, Приключение, Бой, Для всей семьи Разработчик: Tessera Studios Издатель: Outright Games Ltd. Серия: Outright Games Дата выхода: 13.10.2023  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ох, не могу)) Что только не сделают разработчики с издателями, лишь бы людей загнать в этот недоделанный вк плей. 
    • Эмм, т.е. теперь даже с удачей найти оставшиеся DLC люди остались с недоделанной версией?
    • ponaromixxx Благодарю за комментарий, получать обратную связь от разработчиков всегда приятно и полезно. В таком случае смиренно ждем. И в наше время, если есть работа — уже хорошо.
    • Думаю нужно около недели и будет готово) Уже играл и всё вполне нормально читалось.
    • Судя по ответам разработчиков, русскую локализацию от них ждать нет смысла. К тому-же ни одна из предыдущих их игр не переведена, а на рынке они с 2014 года и это пяты проект на счету.
    • Спасибо за русификатор! А можно его обновить до стим версии? Я уже в конце игры и мне надо собрать квестовых персонажей на карте. При использовании русификатора они не появляются в точках где они должны быть. Также при быстром перемещении происходит бесконечная загрузка. Я приложил сэйв, если нужно. Там если идти вперед, то проваливаешься под текстуры в том месте где должна быть катсцена. Если вернуть оригинальные файлы испанского, то все нормально.
    • “качественная” СЖО не снимает основной ряд своих проблем. Производители дают срок жизни на заводские сборки от 3 до 7 лет в зависимости от категории качества (до 20к — среднее качество, в общем и целом). Если используется НЕ вода в виде теплоносителя или смесь воды и модной хрени — срок жизни уменьшается еще больше. у кастомных вообще требования к регулярному обслуживанию. как-то все упорно забывают про данный маленький нюанс когда втирают про СЖО. - главная проблема СЖО, что в сравнительно равных ценовых категориях (до 15-20к , давно статистику подбивал точно прям не скажу) они уступают башням. А выше 20к для обычного пользователя который не занимается пупер-разгонами — в таких водянках нет смысла. - p.s. А башни — я вон поставил, она крутит уже 7 лет с момента покупки, раз в год-два просто снимаю с нее пылевой валенок и не парюсь, что у нее скоро закончится срок жизни, что помпа хрюкнется, что кабеля треснут и протекут. Эффективность в простоте  * я не против водянок, но на данный момент они не имеют каких либо преимуществ ради которых мне захотелось бы поставить себе вместо башен.
    • Прикрыли возможность активации ключей на Атомик, поэтому будьте внимательны, кто собирался взять для СНГ региона.
    • Так в том то и проблема, что покупают зачастую самую бюджетную СЖО! Вот и получают из за этого массу проблем, вплоть до протечек, из за того, что производитель экономил на всём, в том числе и на качестве сборки и деталей… Впрочем это обычная проблема всего “бюджетного” сегмента компьютерного железа! Так как производитель бьётся над  максимальным удешевлением своих продуктов, особенно “бюджетного” сегмента, в чём потребители его только поддерживают, стремясь купить  подешевле…  Впрочем это касается всего мирового производства...
    • Типа… “Мы хотели сделать дополнение, но на пол пути отменили его. Чтобы добру не пропадать, высыпаем вам этот хлам из совочка. Соберите сами своё дополнение. Эге-гей!”. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×