Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DCRM

Etherlords 2

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Etherlords 2

header_russian.jpg

  • Метки: Не указан
  • Разработчик: Nival Interactive
  • Издатель:
  • Дата выхода: сентября 2003 года
  • Русский язык: Интерфейс, Озвучка
  • Отзывы Steam: 345 отзывов, 85% положительных
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Оригинал это Русский язык.

2. Тут запрещены лицензионные переводы.

Так что поаккуратнее, когда вздумаешь копипастить с 1С версии;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1. Оригинал это Русский язык.

2. Тут запрещены лицензионные переводы.

Так что поаккуратнее, когда вздумаешь копипастить с 1С версии;)

Тогда переместите пожалуйста тему в нужный раздел :) (я просто подумал, что ни ниваловцы, ни 1ц за столько лет ничего не сделали... а на win7 хочется играть с нормальным переводом!)

А копипастить не получится... для этого есть 2 монитора и одна виртуалка <_< "ручная работа"

Пусть хоть наконец то будут нормальные Демиурги 2 на Windows 7!

Изменено пользователем DCRM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Доброй ночи всем!

Решил поиграть в любимую игрушку на Win7 и был огорчен... СтарФорс... Нашел англ.версию и русификатор на этом сайте...

НО! Был неприятно поражен отвратительным промтовским переводом, да еще с не менее убогими поправками... играть можно конечно, но сами понимаете, что оригинал гораздо приятнее чем... кхм... сами знаете что.

Так же был удивлен, что за столько лет, не нашлось энтузиастов, которые нормально переведут (1 в 1) как и оригинал... И теперь я понял почему :)

В Английской версии файлы локализации вынесены в отдельный res файл, который чуть чуть отличается от выходного формата "MAGIC PACKER'a+El2_plug"

Почитав спецификацию, взяв в руки очень удобный "Hex Editor Neo". Нашел как правильно переделать res файл!

  1. Поменять ID_Header: DWORD; == 27058749 на 27058748
  2. Добавить после FileSize: LongInt; == размеру файла - NameLength: Word; которая отсутствует и должна быть == 16
  3. Поменять NameOffset: LongInt; == 0 на 12

firste2.th.png secounde2.th.png

Пока начал переводить меню+основные надписи...

одно "ТРУДНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ" == "Хот-сит" чего стоит :bad:

Мои наработки можно скачать из Файлового архива http://x-crm.info/

А мог бы просто версию от 1с купить да и всё. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А могбы и прочесть. что он пытался, но СтарФорс не позволяет.

Кстати, мог бы поискать Кряк/НонСД, отучить от Старфорса и не парится)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А мог бы просто версию от 1с купить да и всё. ;)

Про СтарФорс слышал?) у меня ЕСТЬ лицензия от 1c, но она не работает на win7/vista. вот и все. единственное что работает, так это английская крякнутая версия с русским наикривейшим переводом. <_<

Все интернеты пытаются найти рабочий кряк под win7/vista на русскую версию, с момента выхода win7/vista ... и увы, никто не сделал этого(

p.s лучше бы с переводом помог, или с "поиском рабочего кряка под win7/vista" ;)

p.p.s. почитал по подробнее правила этого раздела... вот думаю. вроде я перепечатываю перевод от 1с, но и в тоже время я исправляю единственный существующий корявый русификатор этой игры. думаю до тех пор, пока не будет совпадения 1 в 1 с 1с(а этого и не будет, т.к. часть фраз просто где то вырезана в англ.версии), то это "не официальный русификатор" ^_^ так?

Изменено пользователем DCRM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну наконец-то свет в конце тоннеля, вся надежда на тебя чувак)

Аналогичная ситуация с лицкой) Хотел в версус недавно против кого-нибудь сыграть, поставил эту англ версию с патчем 1.3 и переводом, запустил - и тут то началось) Например практически в самом начале сингла (в конце 1 лвла - начале 2) подбирается заклинание "урожай эфира", которое имеет такой перевод: "хозяин этого очарования получает 2 эфира за каждое вызванное любым игроком заклинание", когда на самом деле смысл у него другой, примерно такой: "хозяин получает 2 эфира за каждое вызванное любым игроком существо".Был бы рад узнать примерный процент готовности достойного русификатора :)

P.S: Cкачал с твоего сайта версию 1.1.02 и что-то пока никаких изменений на начальном этапе игры не выявил :\

Изменено пользователем PAINKILLERIII

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

играю, перевод заклов и умений оставляет желать, перевод просто необходим, кстати кто скажет что такое - топтание, это способность у существ типа первого удара. но что она делает непонятно мне

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кстати кто скажет что такое - топтание, это способность у существ типа первого удара. но что она делает непонятно мне

Это не первый удар, это добивание. Тебе кажется что это подобие первого удара, т.к. зачастую у существ с добиванием присутствует способность первого удара, наверно просто ты не заметил. В общем, топтание расходует всю силу нападающего. Например, существо с топтанием и силой =5 атакует. ему на блок встаёт другое существо с кол-вом жизней =4. Тогда точащее существо убивает блокирующего и оставшуюся силу 1 (5-4=1) тратит на атаку самого героя противника, если отсутствуют другие блокующие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуй, друг.

Столкнулся с такой же проблемой, что и ты. НЕрабочая русская версия игры под Win7 очень расстроила. Пришлось ставить английскую, однако русификатор на неё тоже не шибко обрадовал.

Считаю себя фанатом серии Демиурги, посему имею желание помочь с переводом. Сразу оговорю, познания в программировании у меня нулевые, а в английском языке - немногим выше средне-школьных. Однако свободного времени у меня вагон с тележкой. Пользуюсь Win7 64 бит. Думаю в перспективе поставить VirtualBox и в ней в WinXP запускать нормальную версию Демиргов II, дабы быстренько сравнивать перевод. Вот.

Для связи есть icq 202-997-970 , skype byelyakov.d , почта neverdan@мейл(dot)ru .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого, сколько ответов сразу :)

Был бы рад узнать примерный процент готовности достойного русификатора :)

P.S: Cкачал с твоего сайта версию 1.1.02 и что-то пока никаких изменений на начальном этапе игры не выявил :\

В первом посте и написаны все изменения. меню да навыки некоторые перевел(хоть не так мозг выносит)...

Если у вас есть 2 монитора(желательно), и более-менее мощный комп(а точнее проц), то пишите мне в ЛС. Озадачу переводом.

Самое сложное это перевод компании... :buba:

Изменено пользователем DCRM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меняю языковые фалики на те, что ты скинул. У меня не знапускается игра (((

Версия 1.0.3 англ. Не знаешь в чем может быть проблема?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Самое сложное это перевод компании...

Это шутка? кому нужна компания, в первую очередь все карты перевести бы) Но судя по теме, прогресса нет, а жаль, я бы даже приплатил чуток за такую работу, да и не я один

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Adventures of Elliot: The Millennium Tales

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Пиксельная графика, Японская ролевая игра Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Дата выхода: 18.06.2026
    • Автор: Gerald
      Little Rocket Lab

      Метки: Ролевая игра, Автоматизация, Строительство, Крафтинг, Приключение Платформы: PC SW Разработчик: Kyle Schmitz Издатель: No More Robots Серия: No More Robots Дата выхода: 7 октября 2025 года Отзывы Steam: 1177 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В ожидании перевода)
    • А после они пили чай, да чай. Возможно, что всю ночь. А на утро был опохмел, разумеется, чаем. И играли они добро и счастливо, пока не вышла коварная и пошлая красавица-разлучница 6090 от мисье в крокодиловом тулупе.
    • @SamhainGhost, @eaZy и OTS выпустили по нейросетевому русификатору для ролевой игры The Adventures of Elliot: The Millennium Tales. @SamhainGhost, @eaZy и OTS выпустили по нейросетевому русификатору для ролевой игры The Adventures of Elliot: The Millennium Tales.
    • Мирослав уже ждёт, когда питон подпишет завещание 
    • @piton4 Глазному ходил? Вроде тебя невролог к нему направил. По факту, вроде как врач должен назначить капли и возможно выписать очки. Всё нормализуется, не переживай, ты не первый и не последний с такой проблемой, решение всегда есть, тем более в современной медицине. Даже рак уже почти вылечивают. И у тебя пройдёт, заживёшь заново, и опомнится не успеешь. Конечно тебе не позавидуешь, с такими чувствительными глазами. Вот моим на всё насрать, ОЛЕД, МИНИЛЕД, ШИМ миллион, смотрят и не чувствуют, вроде как плюс?! А вроде как минус. Ведь вредные воздействие на глаза всё ровно идут, а я этого не чувствую, но когда-нибудь почувствую, в более поздней форме, когда ничего видеть не буду пади. А тебе глаза говорят уже сразу, пора заканчивать сейчас и делать, что-то пока не поздно?! Иначе будет хуже. Плоха это? Ну как смотреть, если есть способ обойти проблему, и при этом обеспечить своим глазам способ от вредного воздействия, например защитными очками, почему бы и нет? Лучше чем заранее организм говорит тебе о переменах, чем скажет тогда, когда ничего не поменять. Смотри всё с оптимизмом, уверен и твоей ситуации выход есть, главное верить, сходить к нужным врачам и всё поправится. Мы ещё с тобой обсудим не одну игру, красивую графику и как Мирослав хочет получить твою карту.  ПС: Возможно это вообще весь хитрый план и скрытый план Мирослава. Он посылает специальные лучи с космоса на Питона, с помощью вредной видеокарты от АМД, давит ему на глаза. Питон понимает, что жизнь так идти дальше не может, и ему надо отказаться от игр, он отдаёт Мираславу свою карту, который долгое время его склонял к этому. Мирослав сидит зловеще смеётся, ведь заветные лучи Хуанга достались ему. После чего Питон как отдал видеокарту, получает сверх способность, смотрит сквозь стены и одежду красивых тинок. Но главное видит хитрую сущность души. Смотрит на Мирослава, в котором видит весь коварный замысел, и звонит Хуангу, чтобы заблокировать ему карту и раз на всегда разобраться с АМДшным предателем. Продолжение история следует………………(тут включаете свою фантазию сами и заканчиваете её как вам интереснее)
    • Бодрая-то бодрая, но логика текста нарушена. Текст противоречит сам себе, сначала говоря про то, что нужно обновляться, “чтобы всё летало” (при этом ассоциация тут скорее уж с обновой по железу, а не с софтом, возникает) но одновременно, в куплете указывается, что обновы глючные, что из-за них и выходят тормоза и глюки. Но вообще так-то да, в последнее время, как вместо спецов всякие киберняши пилят дрова и апдейты, что-то всё больше и больше проникаюсь дзеном логики “работает — не трогай”.
    • Valve обновила механику выдачи коллекционных карточек в Steam во время сезонных распродаж. Изменение касается тех пользователей, которые заранее копили наборы обычных карточек игр и создавали значки незадолго до летней или зимней распродажи, чтобы получить дополнительные ивентовые карточки. Раньше у коллекционеров был короткий подготовительный период. Примерно за неделю до начала крупной распродажи создание значка игры могло принести не только стандартные награды профиля, но и карточку будущего сезонного события. Теперь эту возможность убрали. До старта летней или зимней распродажи карточки события за крафт игровых значков выпадать больше не будут.
    • Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.   Совместимая версия:  steam билд 14059021 v. 1.0.5.3 от 15 апреля 2026 года или gog версия  1.0.5.3_h01_(64bit)_(72662). Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится. Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Скопируйте папку «LilGuardsman_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. Зайдите в настройки и переключите на немецкий язык. Также за перенёс русификатор под версию switch. Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. В настройках выберете немецкий язык. Совместимая версия    [010060B017F6E800][v65536] Скачать для Switch: Boosty Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.    
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×