Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Worms ReloadedРусификатор (текст)

Итак, игра собственно вышла и доступна в Steam тем, кто ее предзаказывал.

Естественно, никто и не позаботился о поддержке Великого и Могучего.

Может кто-нибудь из наших народных переводчиков разработать русификатор?

Оно того стоит :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ставьте плюсы за хорошие.

А еще лучше, там где промт добавьте хороший вариант.

Как сделал я.Спасибо всем за перевод.Спокойной ночи.:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дак а можно как-нибудь отсортировать или отфильтровать варианты переводов по рейтингу? Если нет, то смысла в этих плюсах и минусах никакого нет. Все равно в ручную придется выискивать на сорок одной странице...

П.С. Там можно отсортировать по переводчику. Все что напереводил некий "sasha1945" нужно переделывать...

Изменено пользователем dem000n

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

dem000n

Смысл в том, что на выход идут строки с более лучшим рейтингом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
dem000n

Смысл в том, что на выход идут строки с более лучшим рейтингом.

Кстати насчет рейтинга. Ребят, плюсаните кому не сложно пожалуйста в карму на ноте, а то блин, какой-то дятел -1 сделал, в итоге я комментить теперь не могу, да и рейтинг ставить тоже не могу, вообще засада.

Изменено пользователем dfi34

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, а The Last Remnant тоже всеобщими усилиями можно перевести на том обменнике?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня при виде названия The Last Remnant уже в истерику кидает. ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
The Last Remnant, по моему отдельно отдельная тема))))

тогда оффтоп )

если кто знает как сделать импорт всего текста то есть идея (02.08.2010)

Изменено пользователем kaldun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И правда, Энпи, может поможешь всем нам? Ваши проекты просто шикарные! Хоть создавай отдельное издательство. Можно гордиться! Напримерперевод той же GTA. Намного кошернее, чем 1С версия.

Энпи, возьмите проект под свое крыло? Повесим на тот обменник тексты и будем переводить его миром, а вы потом доведете русификацию до ума...

Согласитесь, пожалуйста... на вас последняя надежда...

Ведь только с вашей помощью Россия может увидеть перевод TLR...

Изменено пользователем [Wiedzmin]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре есть русская озвучка червяков! Та же, что и раньше была

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Внезапно русская озвучка червей там еще с оригинальной версии Worms Armageddon, она даже на версия для портативных устройств везде есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И все таки Энпи пожалуйста откликнитесь на нашу просьбу о переводе The Last Remnant.

Вы наша последняя она же единственная надежда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И все таки Энпи пожалуйста откликнитесь на нашу просьбу о переводе The Last Remnant.

Вы наша последняя она же единственная надежда.

Так вроде бы уже есть, кто переводит ремнант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так вроде бы уже есть, кто переводит ремнант.

Его никто не переводит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На геймпасс версию кто нибудь пробовал поставить? 
    • перефразируя классиков : ежик рыба гордая, пока сам не пнешь — не полетит…  ©©
    • та же что и на пк, с установкой не подскажу, на эмуляторах ставится как мод.
    •   Я в восторге от перевода, но есть пара моментов  которые мне не зашли. Это что при сканировании мобов их описательная часть даже не на английском, а на испанском… Так хотя бы приблизительно можно было понять о чем та написано, а тут вообще голяк)).  Skat_N1 Ты меня конечно извини, но какой нафиг “Рагна” ? Я понимаю откуда ты это взял, но елы-палы мы все дество играли за Лагуну… Причем ты тот еще троль )))) Там в начале, когда идет диалог рагны и барышни в номере отеля одна строчка диалога не переведена (это там в номере когда он говорит “я опять много болтаю”) и написана на английском, и там видно что диалог от лица Лагуны… Это прям по живому ))))     С переводом магией можно и привыкнуть со временем, хотя я не сразу вкурил что за магия такая “сандер” например ))) Наверно можно было магию оставить и не переведенной кроме ее описания. Но это не отменяет того факта что ты молодец, пока игра идет как по маслу и диалоги нравятся.  
    • Так вот есть теория, что это разные личности Питона. Питон4 форумчанин и любитель фурри, Питон87 геймер и любитель хоррор и фурри, Питон1 — ак. на госуслугах и любитель фурри, Питон2- ник в домовом чате и любитель бытовой хоррор-жизни с бабками-сплетницами и фурри, Питон3… не, просто здесь он сдерживается, а там он себя не ограничивает в высказываниях, публикует дикпики и прочее, поэтому его банят, и приходится новых Питонов создавать, раз предыдущих душат десятки на Хомяке (или жёлтом сайте) и подобных в разделе Фурри и Косплей под Фурри
      Ну а что, 18 уже есть, может себе позволить 
    • "Прямая линия с президентом — 2025"
    • я и не сомневался. Я тебе больше скажу, первая держалась исключительно на локальных гегах, чего, естественно, не хватало на всю продолжительность игры, как квест она была очень даже посредственной.
    • фигасе педофилы отчаялись, потеряв такой ресурс для поиска своих интересов, что продавили разрабов Роблокса. Ну как после такого не  РКН. И педофилов опрокинет, и другую нечесть прогнёт, единственный гос.орган в РФ, который работает   На ровне с ВС РФ. И это Верховный суд, хотя ВС РФ то же работают 
    • А у него такая реально есть? Вообще выглядит так, будто пожадничали не столько на сами сервера, сколько на пропускную способность линий до этих самых серверов (но не исключаю, что могли и на всё сразу). Из-за чего ответ от сервера не поступает вовремя и клиента тупо кикает по таймауту. Если бы сервер ложился, то и банально логин скорее всего заодно отваливался бы, т.к. сомневаюсь, что те стали бы тратиться на отдельный логин сервер с таким-то подходом к “эксклюзивности”. Хотя зарекаться не стану. А касательно серверов кеша ютуба, то они банально для этого не подошли бы чисто аппаратно (уж молчу о том, что они почти наверняка зашифрованы, иначе бы кеш могли бы поднять и на месте при желании), так что тут можно исключить данную теорию с высокой долей вероятности.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×