Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Worms ReloadedРусификатор (текст)

Итак, игра собственно вышла и доступна в Steam тем, кто ее предзаказывал.

Естественно, никто и не позаботился о поддержке Великого и Могучего.

Может кто-нибудь из наших народных переводчиков разработать русификатор?

Оно того стоит :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для пиратки возможен LAN (правда пока не опробовал).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для пиратки возможен LAN (правда пока не опробовал).

Локальная игра это игра на одном компьютере здесь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

edce050a57d545c680946b979e9f8712.jpg

В общем вот!

Все разобрано и готов к переводу!

Главный шрифт я уже сделал, сейчас доделываю второй.

OLEGator84 Сейчас разбирается с текстами, точнее с их кодированием, Сегодня вечером есть в планах выложить промт-перевод. Если появятся желающие заняться нормальным переводом, то всеми наработками с удовольствием поделимся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решил оказать посильную помощь :)

Собственно вот, первая версия перевода всех 12 достижений

Шесть вредителей.

Убить шесть вражеских червей одной очередью

Классифицированный мастер

Достигните 17 побед во всех типах матчей

Толчок к победе

Выйграйте раунд, пользуясь Толчком

Старая городская громадина

Используйте веревку 1000 раз

Любитель напитков

Утопите 170 вражеских червей

Индивидуальный путь

Пройдите одиночную кампанию

Получи в лоб

Пройдите матч, используя только гранаты

Зачинщик пожара

Используйте огненное оружие 200 раз

Быстрый, розовый и жесткий

Выиграйте 1 место в матче за 3 минуты

Дерзкий Флокер

Используйте 25 овец в любом типе матча

Аллелуийя

Используйте святую гранату

Армагеддонская премия

Используйте оружие армаггедон 10 раз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так! Затея с промт-переводом что то выглядит уже не такой хорошей.

Промт бьет теги и делает еще много не хороших вещей.

Так что я предлагаю кому нибудь вызваться главным по тексту, желательно кому нибудь, кому не в первой, я выдам ему текст и он либо сам переведёт, либо зальёт на ноту, либо просто поделит между желающими переводить. У нас энтузиазм уже иссякает. Если появится желание, возможно позже перерисую еще и строчные буквы в шрифтах.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так! У нас энтузиазм уже иссякает.

Правда, кидай текст на ноту и поглядим, как оно пойдет, если всем миром. :read:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для русских символов используются умлауты и некторые англ. символы. Поэтому понадобился конвертер русского текста в коды умлаутов и в англ. буквы. Например фраза:

"Тест тест. проверка связи..."

будет выглядеть так:

"TECT TECT. {C3}{9A}POBEPKA CB{C3}{9C}{C3}{8A}{C3}{99}..."

Конвертер готов и передан MeteoraMan'у для тестирования. Можно конвертировать строчками, а можно целым файлом.

converter2.jpg

Формат файла с текстами вроде не сложный:

hexe.th.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А стим не начнёт перекачивать изменённые файлы после русификации?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Залейте на тот файлообменник тексты. Будем миром переводить. Я думаю, желающих будет много!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, залейте на нотабеноид. Тоже помогу с переводом.

Насчёт технической части: А может потом положить переведённый текст в файл какого-нибудь испанского перевода? Чтобы осталась и английская версия, и русская.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: LMax
      The Secret of Monkey Island: Special Edition

      Метки: Point & Click, Приключение, Юмор, Классика, Пираты Разработчик: Telltale Games Издатель: LucasArts Серия: Monkey Island Franchise Дата выхода: 15 июля 2009 года Отзывы Steam: 5113 отзывов, 95% положительных
    • Автор: Quaid
      Foolish Mortals

      Метки: Приключение, Point & Click, Kickstarter, Головоломка, 2D Платформы: PC MAC Разработчик: Inklingwood Studios Издатель: Inklingwood Studios Серия: Foolish Mortals Дата выхода: 5 ноября 2025 года Отзывы Steam: 32 отзывов, 100% положительных  
      Собственно, вышел довольно-таки классный рисованный квест в духе старой школы (как говорят, сам я не щупал). Русская локализация официально маловероятно появится, так как разработчики собирали финансирование на “кикстартере” и даже там им не хватило на все заявленные языки. Они эти деньги пустили на игру  Всё остальное зависит от продаж, как они написали. Но вряд ли продажи будут большими, всё-таки очень нишевая игра. Из промо материалов, что я видел — мне очень понравилась игра. Может быть, кому-нибудь тоже понравится и кто-нибудь решится взяться за перевод, если он технически возможен, конечно.
      S. Тему создаю второй раз всего. Не знаю, как поставить тег “без перевода”

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Это давно есть. Любой человек может пойти создать свой чекпоинт, Lora, “нейросеть”,  как угодно называйте, и обучить тому чему хочет. Например миру игры, и потом использовать ее, скажем, для создания хинтов как проходить игру, в виде некоего виртуального напарника, если игра к примеру детективная.
    • Ну это понятно, но я думал выпустят раньше.
    • Да. Получается если ChatGPT не будет работать (я думаю он когда-нибудь всё-таки схлопнется, как и все остальные ИИ), то и игры не будет Вот до чего дожили.
    • @lordik555 это ещё что за шыдэвр геймлева? Судя по цитате и кусочку описания, там суть игры - спор со злым духом, в роли которого ChatGPT.
    • Кажается разрабы начинают внедрять новый уровень взаимодействия игроков со своей игрой. “Подключается к стороннему сервису для создания контента с помощью ИИ ChatGPT”. — Из описания Steam. Кажется, мы стали ещё на шаг дальше от бога.  
    • Обновил перевод до v.1.2.33 Крупное обновление
    • Тут хз даже. Кнопки не трогались вообще, латиница в шрифтах есть. 
    • @Paranoire обновил русификатор под версию 1.2.2 . Текст был переведён заново. Ссылки те же.
    • Такое же впечатление от последних релизов издателя Team17 (в частности Trepang2) и все релизы издателя Outright Games до 2022 года. Вероятно, чтобы игру не запрещали из-за определённых дядек, ну это чисто моя теория, не более.
    • Перед озвучкой, неплохо бы было, сделать нормальный текстовый перевод. Ибо тот, что есть сейчас хромает на обе ноги. Его зацензурили до 6+, все маты пропущены, половина шуток потерялась (понимаю, что некоторые сложно адаптировать, но далеко не все). Такое впечатление, что нейронкой переводили, возможно с небольшой редактурой.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×