Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Это перевод для Puzzle Agent, который я тестировал тогда для Ремикса.

Распаковать в папку Pack.

http://rghost.ru/40008579

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если я не ошибаюсь, то там подправленные шрифты,

но у меня на компе столько этих паззл агентов и файлов по нему,

что я уже не знаю, где что лежит)

дурацкая привычка делать по копии после каждого изменения :D

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас сравню файлы и перепакую перевод.

Один из шрифтов отличается. Текст не сравнивал.

Вот http://rghost.ru/40136662

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сейчас сравню файлы и перепакую перевод.

Один из шрифтов отличается. Текст не сравнивал.

Вот http://rghost.ru/40136662

Ссылка не работает. В нём буквы "й" и "ё" нормально отображаются?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я же пошутил. На трекерах давно валяются "дилогии", лично я скачал одну из таких, там нормальный перевод(правда не написано, от кого), но нормальный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия перевода: 1.02 от 16.10.12

Состояние - непроходима из-за ошибок перевода.

Переведены с ошибками условия заданий по растусовыванию жуков в коробки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел игру.

Что нужно доработать:

1)Кое-где были замечены орфографические и, возможно, пунктуационные ошибки.

2)В загадке с жуками следовало бы написать, что количество коробок должно быть минимальнейшим.

3)Загадка с футболистами, которых уволили, была заменена, и теперь они не ломают стекла, а продолжают делать пас.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чего-то меня потянуло на соло-переводы.. Поехавший совсем, наверное. Мда.

Что сделал:

  • поправил орфографию и пунктуацию;
  • большую часть диалогов перевёл заново, примерно треть игры пытался на слух уловить несоответствие и только потом плюнул и достал оригинальный текст из файлов, поэтому где-то я мог что-то услышать не так, а также не увидеть чего-то, если пропустил какой-то диалог;
  • переведены почти все текстуры, непереведённым остались надписи производителя на плёнке в загадке “Gnegative Gnomes”, часть вывески “Scog” в загадке “Fire Up the Furnace” ибо там важна форма вывески, текстуры в кат-сцене с рыбацкой хижиной, т.к. игра использует, скорее всего, “запечённую” сцену вместо фона, а с таким я работать не умею;
  • перевёл названия головоломок заново, с попытками сохранить каламбуры от разработчиков;
  • поправил проблемы с правилами загадок “Bugs in Boxes”, “More Bugs in Boxes”, “Super Bugs in Boxes”, на которые жаловались.. эм, в 2013 году.. и не только;
  • поправил проблему с загадкой “Cut Your Losses”, на которую жаловались выше в.. 2013 году;
  • убрал перевод “обычной” версии игры, в связи с обилием в 2024 году цифровых магазинов надобность в ней полностью отпала, я переводил и тестировал перевод на версии для Steam;
  • исправил автоопределение каталога игры в инсталляторе для Steam.

Вроде всё указал… Более формализированный список изменений находится в инсталляторе.

Ссылка на инсталлятор с обновлённым переводом

Через небольшой промежуток выложу обновлённый перевод для второй части.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Аналогично с 2 частью GOG версией установленную игру русик не видит но если указать папку то ставится и работает как надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: kapral28
      The Legend of Heroes: Trails through Daybreak II - Launch Complete Edition.

      ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Год выпуска: 14 февраля 2025 г.
      Жанр: Экшн - Ролевая игра - JRPG
      Разработчик: Nihon Falcom Corporation
      Издательство: NIS America, Inc.
      Тип издания: цифровая лицензия [GOG] Версия: 1.1.2 (79977)
      Язык интерфейса: английский, японский
      Язык озвучки: английский, японский

      Мафиозная организация «Альмата» больше не угрожает жителям Кальварда, и они вернулись к мирной жизни. Но однажды шокирующая серия убийств с участием таинственного багрового зверя вновь приводит в движение колеса судьбы. В действие вступают различные группировки - и те, кто соблюдает закон, чтобы докопаться до истины, и те, кто стремится извлечь выгоду из любых новых событий, какими бы зловещими они ни были.

      Когда на горизонте вновь замаячил хаос, к сприггану Ван Аркриду приходит неожиданный гость, что заставляет его начать собственное расследование. Кто стоит за убийствами и какова их цель? Пески времени сводят вместе старые и новые лица в этой захватывающей второй части саги «Trails through Daybreak».

      Я конечно понимаю что надежды мало, но может хотя бы машинный перевод? А то  JRPG, очень мало на русском.

    • Автор: SerGEAnt
      Torment: Tides of Numenera

      Метки: Ролевая игра, Изометрия, Глубокий сюжет, Приключение, Компьютерная ролевая игра Платформы: PC MAC LIN Разработчик: inXile Entertainment Издатель: inXile Entertainment Дата выхода: 28 февраля 2017 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2022 отзывов, 72% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В оригинал не играл, но когда то интереса ради, читал сравнение, и таки да, отличий достаточно и переиздание первой Резьбы, это таки ремейк.
      Самое забавное, что у этого реймека, есть ремастер, который уже и вышел на пк в стиме.
    • Если ты когда то поигрывал в Резик первый, то можешь сказать что РезикHD это тоже самое, ремастер типа— но они сильно разные, так и тут. Хороший ремейк и должен создавать очучение той же самой игры — какая она у тебя в памяти осталась, а не какая она на самом деле Про Каша не могу сходу сказать, не играл в оригиналы, но Спайро прокачен и сильно. По обзорам если судить то ремейк MediEvil сделан один а один — его за это критиковали. Но он на ПС4 вышел, так что хз правда или нет.
    • Всегда считал, что ремейк, должен включать в себя какие либо сюжетные или геймплейные правки, переработку каких либо элементов. В Краша не играл, каюсь, а вот в Спайро каких либо изменений не заметил, по ощущениям, играется точно так же, как и раньше.
    • RU Mod v1.5.4
      ПК: MailCloud
      Switch: MailCloud Изменения:   — Пересобраны некоторые скрипты, должно решать некоторые краши.
        — Собрано для Switch. Требования к Switch:
        — Версия игры: v65536(1.0.1)
        — Версия HOS: 18.1 Сборка для Switch предоставляется как есть, потенциально нестабильна, не тестировалась(У меня HOS 20.5, откатывать не буду).
    • Нет, Крэш и Спайро это чистейшие ремейки — полностью сделанные с нуля игры с современной графикой. Ремастеры — это совсем другое.
    • Я конечно фурий люблю, но вот эта самая волчица решила задвинуть Фрирен, а я такого терпеть не собираюсь    Сначала Даскер, теперь Ленивый со своей волчицей…        Бедная Фрирен 
    • В оригинально Спайро, когда то у кореша поигрывал, и пройда первую и вторую часть в сборнике ремейков могу сказать, что абсолютно тоже самое, кроме графения, его обновили полностью.
      Так то, что Краш, что Спайро, по хорошему, ремастеры, а не ремейки. Как и какой нить the last of us remake, в котором от ремейка одно название.
      Можно вспомнить call of duty modern warfare remastered, что первую, что вторую часть, где обновили движки, полностью перерисовали графон, и местами даже обновили катсцены и добавили новые анимации, но при этом это ремастеры, а не ремейки.
    • Не знаю как ты, но я в гачи играю ради получения красивых персонажей. Если мне захочется поиграть в заводики, то у меня для этого есть купленные игры на эту тематику. Мне незачем перебиваться условно-бесплатными играми со всеми их ограничениями чего-либо на “единицу дней”. Это всё ещё не говорит о сложности буквально ничего. Смотри пояснение выше о том, что эти обучалки могут пояснять и очевидные вещи. В т.ч. ты так и не ответил касательно сложности боёвки. Если она проста в плане сложности понимания, то такая разница в числе обучалок также не будет означать никакой сложности в механики. Всё относительно, я не могу судить о сложности механики лишь на основании сравнения обучалок к одной неизвестной мне механики с другой неизвестной мне по сложности механикой. В т.ч. без знания о том, какого именно уровня обучалки заложены в игре. Обучалка по wasd — это тоже обучалка так-то, например. В одних играх обучалки бывают из серии “спасибо капитан очевидность”, а в других на одной страничке целые диссертации, которые сходу и не поймёшь, ну и что-то между двумя крайностями.
    • Да нет, не получается.   Есть ремейки, по типу некоторых частей RE, c почти что полностью изменёнными локами, и даже с новыми.  А есть ремейки, где ничего кроме графики не изменено(Краш, Cпайро), и "наравится\не нравится" здесь совсем ни при чём.   
        А по поводу заметил или нет…  Я достаточно играл в оригиналы Крэша, чтобы понимать, что в трилогии изменена только графика.  Оригиналы Спайро плохо помню, но уверен на 100%, что трилогия сделана по такому же принципу.
       
    • Torment: Tides of Numenera Метки: Ролевая игра, Изометрия, Глубокий сюжет, Приключение, Компьютерная ролевая игра Платформы: PC MAC LIN Разработчик: inXile Entertainment Издатель: inXile Entertainment Дата выхода: 28 февраля 2017 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2022 отзывов, 72% положительных
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×