Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Black_Sun

Doctor Who: The Adventure Games

Рекомендованные сообщения

Ну как дела клгда будет русик ? :smile:

Тогда, когда закончатся работы над меню, и еще кое над чем. Скорее всего будут переведены оба эпизода игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда, когда закончатся работы над меню, и еще кое над чем. Скорее всего будут переведены оба эпизода игры.

Молодцы ребята удачи вам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скорее всего будут переведены оба эпизода игры

Есть 2-е версии игры:

1-й эпизод отдельно

2-а эпизода вместе (выбирается в какой из эпизодов играть в самой игре)

Для какого из вариантов будет русификатор?

Изменено пользователем Kiddo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Kiddo писал:
Есть 2-е версии игры:

1-й эпизод отдельно

2-а эпизода вместе (выбирается в какой из эпизодов играть в самой игре)

Для какого из вариантов будет русификатор?

Очевидно для обоих. Поясню, образно говоря тексты всех (впрочем вру, первых трех) эпизодов игры хранятся в одном файле (хоть это правда лишь отчасти). Вне зависимости на какую версию игры установится русификатор, будь то каждый эпизод по отдельности, или же оба эпизода сразу, он должен установится корректно. По крайней мере я так считаю. Конечно я могу ошибаться, но в любом случае перевод поставится на любую версию игры, вне зависимости от вышеперечисленных особенностей, здесь можно обойтись и обычной хитростью, засим, думаю довольно. 

Изменено пользователем Fensis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очевидно для обоих. Поясню, образно говоря тексты всех (впрочем вру, первых трех) эпизодов игры хранятся в одном файле (хоть это правда лишь отчасти). Вне зависимости на какую версию игры установится русификатор, будь то каждый эпизод по отдельности, или же оба эпизода сразу, он должен установится корректно. По крайней мере я так считаю. Конечно я могу ошибаться, но в любом случае перевод поставится на любую версию игры, вне зависимости от вышеперечисленных особенностей, здесь можно обойтись и обычной хитростью, засим, думаю довольно.

Если Вам не сложно, назовите ориентировочную дату выхода русификатора.

Изменено пользователем albiselesta

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если Вам не сложно, назовите ориентировочную дату выхода русификатора.

Дело в том, что это скорее не от меня зависит. Я конечно могу выложить незаконченный русификатор, с одними только диалогами, но все-таки делать этого не буду.

Во всяком случае подождите неделю, если работы не будут к этому времени закончены, то выложу только перевод диалогов. А уже позже up to date со всем-всем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дело в том, что это скорее не от меня зависит. Я конечно могу выложить незаконченный русификатор, с одними только диалогами, но все-таки делать этого не буду.

Во всяком случае подождите неделю, если работы не будут к этому времени закончены, то выложу только перевод диалогов. А уже позже up to date со всем-всем.

надеюсь завтра что нибудь выйдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первый эпизод готов.

Русификация для Doctor Who: Adventure Games, эпизод City of the Daleks.

В данную версию русификатора входит только перевод диалогов.

 

Все права на распространение русификации принадлежат её авторам. Распространение русификации разрешается только при согласовании с авторами.

Скачать - http://www.mediafire.com/?khh3564788k1q

Изменено пользователем Fensis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо. ща заценим.

78e677c16cb0t.jpg

Галюн? Я про чёрные точки.

Изменено пользователем Mtyz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Галюн? Я про чёрные точки.

Издержки редактирования шрифта. В следующей версии русификатора ситуация может измениться к лучшему.

Изменено пользователем Liade

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Объявляю о скором выходе того самого "сюрприза" - озвучки.

Совместно с трекером 1001 Cinema в скором времени будет озвучен первый эпизод DW: Adventure Games - City of the Daleks.

Последующие эпизоды также будут озвучены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 04.10.10

      Риски Бутс вернулась, чтобы украсть лампу и три волшебные печати. Сможет ли Шанте остановить её и предотвратить хаос в Мерцающих землях?


    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RPG Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Odd Bug Издатель: United Label Дата выхода: 17 сентября 2021 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там —  в моем посте. Аналитических статей на тему чего? На тему того, что у нас в стране многие геймеры знают какой то минимальный набор слов на английском языке? Знаешь, что значит с английского printer или coffee? Ни за что не догадаешься, принтер и кофе, прикинь? И таких слов достаточно много. Или тебе нужен аналитический пост на лично мое мнение, что бы подтвердить что я имею право иметь свое мнение? Почему тебе нужен дядя из интернета чтобы какие то очевидные вещи принять? Я выделил? И почему должен убеждать? Ты японец что ли? Каким нужно местом читать, чтобы такое написать что я вообще кого-то принижаю. Я написал свою ситуацию, что есть вот список игр, который мне не интересен. Они без русского языка. Что будем делать? И дальше идут рассуждения о вариантах. Вариант подождать чуда, это снятие санкций чтобы вернулись локализации от которых отказались, и появление откуда не возьмись крутых энтузиастов любителей, которые переведут мне всё. Вариант пойти учить на какой то приемлимый уровень, чтобы играть. В этом варианте я описал, что у меня как у русского человека выучить английский есть некоторый буст,  это и так вклинившиеся в русский язык слова, и какой то минимум базовых слов встреченный мной на жизненном пути геймера Love, Battle, Life. У каждого он разный, но он почти всегда есть. Описываю, стратегию обосновывая, почему это не займет так много времени как почему-то все думают. Рассказываю что база “общепринятая”, отличается от базы которая на самом деле нужна для просто игр. Почему я должен тут говорить за японцев или за кого-то еще? Ну британцем выучить американский английский имея буст их британского английского(да это как бы 2 разных языка) — вообще легко, и что? Полякам или украинцам выучить русский язык, тоже проще чем американцам русский. У нас у всех разные стартовые бусты к разному языку. Если есть буст — это не значит, что мы должны бежать учить язык. Буст — это просто один из благоприятных факторов.  И третий вариант, это не учить ничего, забить. И  этому варианту я тоже посвятил абзац, где я подробно сказал, что я никого не осуждаю, каждый делает сам свой выбор. Те кому не надо — повезло, завидую. Те кому надо, но не стал, — это тоже выбор. Че мне осуждать тут?  Почему японцы не учат язык? Ну может кто-то у японцев и учит, а кто-то не учит. И у нас тоже кто-то учит, а кто-то не учит.  Это же личный выбор каждого, насколько, для него это рационально. В моей ситуации, это рационально вышло. Но это не значит, что если посчитал это для себя рациональным, то теперь все обязаны пойти и чего-то там учить. Я такого никогда не говорил.
    • Спасибо большое! Очень приятно!
    • @Dontaz Прошел на выходных. Шикарная игра, с замечательным дизайном. Приятный осадок на душе после финала.
      Русификатор отличный. Спасибо Прям очень круто, что так часто и качественно его поддерживал.
    • Хорошая игра, прошел недавно с вашим русификатором, спасибо  Разрабы постоянно что-то новое придумывали по мере прохождения.
    • Там, это где именно? Каких-либо аналитических статей вообще, а на эту тему и подавно, от тебя что-то не припоминается. С китайцами лично я бы ещё понял, их много, но почему ты вот взял и японцев отдельно выделил, дозволяя им не учить английский (который с твоей точки зрения, которую ты неоднократно демонтировал, должны знать все), вопрос очень даже занятный. Что ж ты не пытаешься убедить остальных в том, что японцам надо потратить сотню-две часов, чтобы выучить китайский или английский, чтобы играть в оригинале в вуконг там или ассасинов и т.д?.. Вот почему ты признаёшь право японцев на локализацию, но свой родной язык ты так отчётливо принижаешь?
    • Если бы ты читал дальше одной строчки ты бы такой бред не писал. Там все подробно расписано, что зачем, почему и как.
    • Если бы реально ДАВНо хотели, то могли бы ДАВНо написать в гугле РУСИФИКАТОР и попасть на страницу в СТИМ где 2 года уже как лежит русификатор, лично я так и сделал 2 года назад… 
    • Бери, не пожалеешь! Я вторую на релизе взял и прошел в один присест. 
    • Прикольная и умеренная по продолжительности. Прицеливаюсь ко второй части. По ходу вся серия Steamworld хорошая. Сам проходил только Steamworld Dig 2, SteamWorld Heist и SteamWorld Quest: Hand of Gilgamech (ККИ).
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×